Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiropraktische Untersuchungen vornehmen
Geohydrologische Untersuchungen
Grundwasser-Untersuchungen
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Resultate ergeben
Resultate zeitigen
Zu Resultaten führen

Vertaling van "bei untersuchungen ergeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geohydrologische Untersuchungen | Grundwasser-Untersuchungen

grondwateronderzoek | hydrologisch onderzoek


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Resultate ergeben | Resultate zeitigen | zu Resultaten führen

resultaten opleveren


Maßnahmen weiterverfolgen, die sich aus Inspektionen von Eisenbahneinrichtungen ergeben

acties die voortkomen uit inspecties van spoorwegfaciliteiten opvolgen


Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


chiropraktische Untersuchungen vornehmen

chiropractische onderzoeken uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in der Erwägung, dass die im November 2014 vom Lebensmittel- und Veterinäramt der Generaldirektion Gesundheit und Lebensmittelsicherheit der Kommission durchgeführten Untersuchungen ergeben haben, dass sich die Lage dramatisch verschlechtert hat und dass eine weitere Ausbreitung des Bakteriums nicht ausgeschlossen werden kann;

F. overwegende dat uit de in november 2014 door het Voedsel- en Veterinair Bureau van het directoraat-generaal Gezondheid en Voedselveiligheid van de Commissie uitgevoerde inspecties blijkt dat de situatie dramatisch is verslechterd en dat een verdere verspreiding van de bacterie niet kan worden uitgesloten;


F. in der Erwägung, dass die in Italien im Februar und November 2014 vom Lebensmittel- und Veterinäramt der Generaldirektion Gesundheit und Lebensmittelsicherheit der Kommission durchgeführten Untersuchungen ergeben haben, dass sich die Lage dramatisch verschlechtert hat und dass eine weitere Ausbreitung des Bakteriums nicht ausgeschlossen werden kann;

F. overwegende dat de inspecties die het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) van het directoraat-generaal Gezondheid en voedselveiligheid in februari en november 2014 in Italië heeft uitgevoerd, bevestigen dat de situatie dramatisch is verslechterd en dat een verdere verspreiding van de bacterie niet kan worden uitgesloten;


Was die Steuerentscheide im Besonderen angeht, haben die vorläufigen Untersuchungen ergeben, dass sich die Qualität und Folgerichtigkeit der steuerbehördlichen Prüfung von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich unterscheidet.

Wat meer bepaald fiscale rulings betreft, is uit de eerste onderzoeken gebleken dat er opvallende verschillen tussen de lidstaten zijn in de kwaliteit en de coherentie van het onderzoek door de belastingdiensten.


47. hebt hervor, wie wichtig Bildungssysteme sind, die auf die Gleichstellung der Geschlechter setzen, da die Kinder auf diese Weise bei der Entdeckung ihrer Begabungen eine größere Auswahl haben; weist mit Nachdruck darauf hin, dass wissenschaftliche Untersuchungen ergeben haben, dass eine Vermittlung geschlechtsspezifischer Stereotype in der Bildung die ausgeprägte Trennung zwischen Frauen- und Männerberufen auf dem Arbeitsmarkt noch verschärft, sowohl in den einzelnen Wirtschaftszweigen als auch was die verschiedenen Berufe betrifft; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese ...[+++]

47. benadrukt het belang van gendergevoelige onderwijsstelsels, omdat deze aan kinderen een breed scala aan keuzemogelijkheden bieden bij het ontdekken van hun talenten; benadrukt dat onderzoek uitwijst dat sterke genderstereotypen in het onderwijs bijdragen aan gendersegregatie op de arbeidsmarkt, zowel met betrekking tot sectoren als met betrekking tot beroepen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan deze stereotypen te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. hebt hervor, wie wichtig Bildungssysteme sind, die auf die Gleichstellung der Geschlechter setzen, da die Kinder auf diese Weise bei der Entdeckung ihrer Begabungen eine größere Auswahl haben; weist mit Nachdruck darauf hin, dass wissenschaftliche Untersuchungen ergeben haben, dass eine Vermittlung geschlechtsspezifischer Stereotype in der Bildung die ausgeprägte Trennung zwischen Frauen- und Männerberufen auf dem Arbeitsmarkt noch verschärft, sowohl in den einzelnen Wirtschaftszweigen als auch was die Berufe betrifft; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, diese Stereotype zu ...[+++]

10. benadrukt het belang van gendergevoelige onderwijsstelsels, omdat deze aan kinderen een breed scala aan keuzemogelijkheden bieden bij het ontdekken van hun talenten; benadrukt dat onderzoek uitwijst dat sterke genderstereotypen in het onderwijs bijdragen aan gendersegregatie op de arbeidsmarkt, zowel met betrekking tot sectoren als met betrekking tot beroepen; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan deze stereotypen te bestrijden;


Untersuchungen haben jedoch ergeben, dass zwei Drittel von ihnen sich ihrer Rechte nicht bewusst sind.

Uit onderzoek blijkt echter dat tweederde van de passagiers niet op de hoogte zijn van hun rechten.


42. betont, dass zwischen Ende 2001 und Ende 2005 mindestens 1 245 Flüge der CIA in den europäischen Luftraum stattgefunden haben oder auf europäischen Flughäfen zwischenlandeten; hinzukommt eine unbekannte Anzahl von Militärflügen, die dem gleichen Zweck dienten; weist darauf hin, dass einerseits möglicherweise mehr CIA-Flüge stattgefunden haben als die vom nichtständigen Ausschuss durchgeführten Untersuchungen ergeben haben, und dass andererseits nicht alle diese Flüge für außerordentliche Überstellungen genutzt wurden;

42. beklemtoont dat in de periode van eind 2001 tot eind 2005 ten minste 1245 CIA-vluchten via het Europese luchtruim zijn verlopen of op Europese luchthavens een tussenlanding hebben gemaakt, waaraan een onbekend aantal militaire vluchten met hetzelfde doel moet worden toegevoegd; herinnert eraan dat er enerzijds wellicht meer CIA-vluchten zijn geweest dan die waarvan het bestaan door het onderzoek van de Tijdelijke Commissie is bevestigd, maar dat anderzijds niet al deze vluchten voor buitengewone uitlevering zijn gebruikt;


Unbeschadet der Vorschläge des WSA in seinen etwa 60 Stellungnahmen zum Thema Binnenmarkt und unbeschadet der zahlreichen Empfehlungen der Beobachtungsstelle für den Binnenmarkt, die diese seit ihrer Gründung 1994 abgegeben hat, möchte der WSA zusätzlich zu den Schlußfolgerungen, die sich aus den verschiedenen, teils mit Hilfe der Kommission durchgeführten Untersuchungen, Studien und Analysen ergeben, auf verschiedene Aktionen und Maßnahmen hinweisen, ...[+++]

Onverminderd de voorstellen die het ESC in een zestigtal adviezen over de interne markt heeft gedaan, onverminderd de talloze aanbevelingen die de Waarnemingspost interne markt sinds zijn oprichting in 1994 heeft geformuleerd en ter aanvulling van de conclusies die uit de verschillende, deels in samenwerking met de Commissie verrichte onderzoeken, studies en analyses kunnen worden getrokken, wil het ESC nadrukkelijk wijzen op diverse acties en maatregelen die de hierboven beschreven situatie kunnen verbeteren.


Die Untersuchungen in der ersten Stufe hatten ergeben, daß dieser Zusammenschluß zu einer marktbeherrschenden Stellung bei Polypropylen, sowohl was die Herstellungstechnik als auch die Produktion und den Verkauf dieses Erzeugnisses betrifft, führen könnte.

Na de eerste fase van de procedure is gebleken dat de concentratie slechts tot een machtspositie kon leiden met betrekking tot één categorie polyolefinen, polypropeen (PP), zowel wat de produktietechnologie als wat de produktie en afzet van dit produkt betreft.


Untersuchungen haben ergeben, daß der doppelten Notwendigkeit der Regionalentwicklung des Hennegau und der Förderung der KMU mit einem Satz von 25 % NSÄ am besten Rechnung getragen wird.

Uit de analyses blijkt dat het meest gepaste percentage dat rekening hield met de tweevoudige vereiste van regionale ontwikkeling van Henegouwen en de bevordering van de KMO's, 25 % netto subsidie- equivalent was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei untersuchungen ergeben' ->

Date index: 2021-11-05
w