Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Ad-hoc-Zusammenkunft
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Vertaling van "bei unserer zusammenkunft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Ad-hoc-Zusammenkunft

ad hoc-vergadering op politiek vlak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unsere sich entwickelnde Partnerschaft hat auf verschiedenen Ebenen in praktisch allen Interessengebieten und Kooperationsbereichen eine komplexe Struktur der Zusammenkünfte geschaffen.

Ons partnerschap in ontwikkeling heeft geleid tot een complexe structuur van bijeenkomsten op verschillende niveaus op nagenoeg alle gebieden van belang en van samenwerking.


Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments werden wir unser Arbeitsessen mit einem Gedankenaustausch über Energiefragen beginnen, dem eine Einführung von José Manuel Barroso vorangeht.

Na onze gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze werklunch beginnen met een gedachtewisseling over energie, die door José Manuel Barroso zal worden ingeleid.


Nach unserer traditionellen Zusammenkunft mit dem Präsidenten des Europäischen Parla­ments am Donnerstag um 15 Uhr werde ich daher zu Beginn unserer ersten Arbeitssitzung sogleich erläutern, welche Anpassungen ich im Interesse eines gelungenen Kompromisses für notwendig erachte.

Na onze traditionele bijeenkomst met de voorzitter van het Europees Parlement, die donderdag om 15.00 uur plaatsvindt, zal ik derhalve meteen van start gaan met onze eerste werksessie om toe te lichten welke aanpassingen mijns inziens noodzakelijk zijn voor een goed compromis.


Bei unserer Zusammenkunft gestern Abend habe ich bekräftigt, dass die Kommission – und ich stehe persönlich dahinter – das von ihm eingeleitete Verfahren nach Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention unterstützt, das in allen 46 Mitgliedstaaten des Europarats durchgeführt wird.

Ik heb toen bevestigd dat de Commissie en ik persoonlijk steun zullen verlenen aan het onderzoek dat hij overeenkomstig artikel 52 van het Europese Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens heeft opgestart met betrekking tot alle zesenveertig lidstaten van de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit unserer Zusammenkunft in Berlin besteht eine politische Verpflichtung, die institutionelle Blockade zu überwinden.

Na Berlijn is er politiek engagement om een oplossing te vinden voor de institutionele impasse.


Das Wichtigste ist, Ihre legitimen Besorgnisse, die sie mir auf unserer Zusammenkunft mitgeteilt haben und die ich voll und ganz teile, zu kennen.

Het belangrijkste is dat ik weet welke legitieme zorgen u hebt, die u tijdens onze ontmoeting hebt aangegeven en die ik in alle opzichten deel.


Durch unsere Zusammenkünfte weiß ich, dass Kommissarin Hübner diese Fragen sehr pragmatisch angeht, und sehe ihrem Beitrag sowie dem von Kommissar Špidla erwartungsvoll entgegen.

Van vergaderingen met commissaris Hübner weet ik dat zij een erg pragmatische kijk op deze zaken heeft en ik verheug me op haar bijdrage en die van commissaris Špidla.


Ich sagte dies gestern bei unserer Zusammenkunft und kann heute auch offiziell mitteilen, dass die Kommission dort eine neue Delegation eröffnen wird.

Ik heb dit gisteren tijdens onze bijeenkomst gezegd en ik kan vandaag ook officieel aankondigen dat de Commissie daar een nieuwe delegatie zal openen.


Im Zuge unserer Zusammenkünfte des politischen Dialogs mit Nordkorea hat die EU ihre Besorgnis in Bezug auf die Menschenrechtslage zum Ausdruck gebracht, zuletzt im Juni 2002 in Pjöngjang.

De EU heeft haar bezorgdheid uitgesproken over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea. Zij deed dat tijdens de politieke ontmoetingen met Noord-Korea, laatstelijk in juni 2002 in Pyongyang.




Anderen hebben gezocht naar : uap     ad-hoc-zusammenkunft     estland ist unsere heimat     unsere heimat ist estland     bei unserer zusammenkunft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei unserer zusammenkunft' ->

Date index: 2021-12-03
w