Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei unserer demnächst anstehenden » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt, wo ich davor stehe, diese anspruchsvolle und interessante Aufgabe an meinen guten Freund Jean-Claude Juncker zu übergeben, möchte ich in meinem Namen und im Namen aller Mitglieder meiner Kommission dem neuen Kollegium unsere allerbesten Wünsche übermitteln: Bei der Bewältigung der großen anstehenden Herausforderungen können sie auf unser aller Unterstützung zählen.

Momenteel bereid ik mij voor op het overdragen van deze uitdagende en interessante baan aan mijn goede vriend Jean-Claude Juncker.


Wir warten nun auf die parlamentarische Entschließung über Belarus, die morgen angenommen werden soll, und wir werden Ihre Meinung bei unserer demnächst anstehenden Entscheidung berücksichtigen.

We zijn nu in afwachting van de resolutie van het Parlement over Wit-Rusland, die volgens de agenda morgen in stemming zal worden gebracht. Voor ons binnenkort te nemen besluit zullen we naar behoren rekening houden met uw advies.


Zudem haben wir den Rat der Gouverneure der Europäischen Investitions­bank gebeten, eine Aufstockung des EIB-Eigenkapitals bis Juni in Erwägung zu ziehen, um EU-weit Projekte zu finanzieren, und wir werden demnächst die Pilot­phase unserer Projektanleihen-Initiative einleiten.

Ook hebben wij de Raad van gouverneurs van de EIB gevraagd zich te beraden op een kapitaalsverhoging, uiterlijk in juni, voor de financiering van projecten in de gehele EU, en binnenkort zullen wij starten met de proeffase van ons projectobligaties-initiatief.


Ich werde diese Gele­genheit nutzen, um meine Vorstellungen von den anstehenden Arbeiten unserer Tagungen in den kommenden Monaten darzulegen.

Ik zal bij die gelegenheid meedelen wat mijn intenties zijn met betrekking tot de werkzaamheden voor de bijeenkomsten die de volgende maanden in het verschiet liggen.


unter Hinweis darauf, dass bei der LDC-IV die Ergebnisse des Brüsseler Aktionsprogramms, das demnächst ausläuft, bewertet und neue Maßnahmen für den Zeitraum 2011-2020 vorgeschlagen werden sollen, durch die der Austausch von bewährten Verfahren und Erfahrungen gefördert wird sowie die anstehenden politischen Entscheidungen, die Herausforderungen, mit denen die LDC im nächsten Jahrzehnt konfrontiert sein ...[+++]

– gezien het voorstel dat de MOL-IV-conferentie de resultaten van het actieprogramma van Brussel, nu dit programma afloopt, zal evalueren en nieuwe acties zal voorstellen (2011-2020) om het delen van positieve praktijken en ervaringen te bevorderen en beleidsbesluiten, de uitdagingen waar de MOL in het volgende decennium voor komen te staan en de actie die geboden is te definiëren,


unter Hinweis darauf, dass bei der LDC-IV die Ergebnisse des Brüsseler Aktionsprogramms, das demnächst ausläuft, bewertet und neue Maßnahmen für den Zeitraum 2011-2020 vorgeschlagen werden sollen, durch die der Austausch von bewährten Verfahren und Erfahrungen gefördert wird sowie die anstehenden politischen Entscheidungen, die Herausforderungen, mit denen die LDC im nächsten Jahrzehnt konfrontiert sein ...[+++]

– gezien het voorstel dat de MOL-IV-conferentie de resultaten van het actieprogramma van Brussel, nu dit programma afloopt, zal evalueren en nieuwe acties zal voorstellen (2011-2020) om het delen van positieve praktijken en ervaringen te bevorderen en beleidsbesluiten, de uitdagingen waar de MOL in het volgende decennium voor komen te staan en de actie die geboden is te definiëren,


In ihrer demnächst anstehenden Mitteilung über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wird die Kommission sich mit der Frage der bereichsübergreifenden, horizontalen Verbraucherrechte bei jedweder Art von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auseinandersetzen.

De Commissie zal de kwestie van de horizontale consumentenrechten die van toepassing zijn op alle diensten van algemeen belang, in haar komende mededeling over diensten van algemeen belang behandelen.


Vor dem Hintergrund der anstehenden Europawahlen ist der heutige Start des erneuerten Europe-Direct-Netzes eine wichtige Initiative im Rahmen unserer Bemühungen, effektiver über europäische Themen zu informieren“, so Margot Wallström, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für den Bereich Kommunikationsstrategie.

Met de Europese Parlementsverkiezingen in zicht is de lancering vandaag van het vernieuwde netwerk van Europe Direct een belangrijk initiatief in het kader van onze inspanningen om de communicatie over Europese aangelegenheden doeltreffender te maken,” aldus Margot Wallström, vicevoorzitter van de Commissie belast met de communicatiestrategie.


– (NL) Herr Präsident! Fast alle Redner haben es schon herausgestellt: das einzige, was angesichts der derzeitigen Anarchie in Simbabwe hoffen läßt, sind die demnächst anstehenden Wahlen.

- Voorzitter, het is al door vrijwel alle sprekers gezegd, het enige hoopgevende op het ogenblik in de situatie van anarchie in Zimbabwe is dat er binnenkort verkiezingen zullen worden gehouden.


7. fordert, daß in der demnächst anstehenden EU-Charta der Grundrechte nicht nur die bestehenden Rechte verkündet, sondern u.a. auch Garantien zur Bekämpfung der Rassendiskriminierung verankert werden, die vor dem Europäischen Gerichtshof einklagbar sind;

7. wenst dat het ophanden zijnde EU-Handvest van de grondrechten meer is dan slechts een uiteenzetting van bestaande rechten, en garanties omvat, met inbegrip van garanties tegen rassendiscriminatie, die kunnen worden afgedwongen voor het Europese Hof van Justitie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei unserer demnächst anstehenden' ->

Date index: 2023-02-11
w