Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern

Traduction de «bei unserem letzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In unserem letzten Bericht habe ich die Staats- und Regierungschefs aufgerufen, aufs Tempo zu drücken – und 2006 haben wir echte Fortschritte gesehen.

In ons laatste verslag heb ik de staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen dat het tijd was voor een hogere versnelling – en in 2006 is daadwerkelijk vooruitgang geboekt.


Bei unserem letzten Trilog konnte weder viel vereinbart, noch viel voran gebracht werden, aber man hat sich wenigstens auf Daten und Modalitäten für das Funktionieren des Vermittlungsausschusses in 2010 einigen können.

Tijdens onze laatste trialoog zijn er niet veel afspraken gemaakt, is er niet veel vooruitgang geboekt, maar zijn we het ten minste eens geworden over de data en modaliteiten voor het functioneren van het bemiddelingscomité in 2010.


Präsident Barroso hierzu: „Wie in unserem Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion vom November letzten Jahres angekündigt, treibt die Kommission mit diesen beiden Mitteilungen den Integrationsprozess weiter voran.

Voorzitter Barroso heeft in dit verband het volgende verklaard: "Met deze beide mededelingen geeft de Commissie een nieuwe impuls aan het integratieproces, zoals we ons in november vorig jaar in onze blauwdruk voor een hechte EMU hadden voorgenomen.


Wir verfolgen dieses Ziel nun mit Bestimmtheit, und untermauerten dies in unserem letzten Kongress in Italien mit einer wichtigen Handlung.

Wij streven deze doelstelling nu vastberaden na door middel van een belangrijke actie die we tijdens ons recente congres in Italië hebben bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin deshalb erfreut, dass der Rat den Kompromiss bezüglich des Anwendungsbereichs des Rahmenbeschlusses teilweise übernommen hat, den wir in unserem letzten Bericht vorgeschlagen haben.

Ik ben ingenomen met het feit dat de Raad het compromis over het toepassingsgebied van het kaderbesluit dat wij in ons laatste verslag hadden voorgesteld gedeeltelijk heeft overgenomen.


Seit unserem letzten Bericht über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik für 2006, der von José Manuel García-Margallo y Marfil ausgearbeitet wurde, hat es entscheidende Veränderungen in Europa gegeben.

Sinds ons laatste verslag over de richtsnoeren van het economisch beleid in 2006, dat werd uitgewerkt door José Manuel García-Margallo y Marfil, zijn in Europa doorslaggevende veranderingen opgetreden.


Die Bereitschaft Bulgariens und Rumäniens ist ein direktes Resultat der kontinuierlichen Fortschritte, die beide Länder im Verlaufe der letzten Jahre und insbesondere seit unserem letzten Bericht im Mai verbuchen konnten.

Dat Bulgarije en Roemenië nu klaar zijn voor de toetreding, is een direct resultaat van de onafgebroken vooruitgang die beide landen de laatste jaren, maar vooral sinds ons laatste verslag in mei hebben geboekt.


In unserem letzten Bericht habe ich die Staats- und Regierungschefs aufgerufen, aufs Tempo zu drücken – und 2006 haben wir echte Fortschritte gesehen.

In ons laatste verslag heb ik de staatshoofden en regeringsleiders erop gewezen dat het tijd was voor een hogere versnelling – en in 2006 is daadwerkelijk vooruitgang geboekt.


Kommissar Patten fügte hinzu: "Dieses Papier bilanziert die vielfältigen Veränderungen, die sich in Europa, in China und in der übrigen Welt seit unserem letzten chinapolitischen Strategiepapier aus dem Jahre 2001 vollzogen haben.

Commissaris Patten voegde daaraan toe: "In dit document wordt de balans opgemaakt van de vele veranderingen in Europa, China en de rest van de wereld sinds ons laatste beleidsdocument over China verscheen in 2001.


Wir haben unsere gegenseitige Verpflichtung zum Ausbau unserer Beziehungen durch die Anwendung des PKA bestätigt und die Fortschritte geprüft, die bei der Anwendung des Abkommens seit unserem letzten Treffen in Wien vom 16. Oktober 1998 erzielt wurden.

Wij hebben ons er opnieuw wederzijds toe verbonden onze relatie te verstevigen door uitvoering te geven aan de PSO, en wij hebben de inventaris opgemaakt van de vooruitgang die sedert onze laatste bijeenkomst op 16 oktober 1998 in Wenen met de uitvoering van de Overeenkomst is geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei unserem letzten' ->

Date index: 2022-06-06
w