Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei unserem letzten zusammentreffen ende " (Duits → Nederlands) :

Der Antrag auf Beihilfe wird von der schulischen Einrichtung spätestens am letzten Tag des dritten Monats nach dem Ende des Zeitraums, der Gegenstand des Antrags ist, bei der Verwaltung eingereicht.

De steunaanvraag wordt door de onderwijsinstelling bij de administratie ingediend uiterlijk op de laatste dag van de derde maand na de periode waarop zij betrekking heeft.


In den Vorarbeiten heißt es, dass mit dieser Erweiterung bezweckt wurde, « einer unerklärlichen Diskriminierung auf unserem Arbeitsmarkt zwischen einerseits Arbeitnehmern, die ihre Stelle infolge einer Umstrukturierung verloren haben, und andererseits denjenigen, bei denen dies wegen eines Konkurses geschehen ist, ein Ende zu setzen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, S. 8).

De parlementaire voorbereiding vermeldt dat die uitbreiding ertoe strekt « een einde te maken aan een onverklaarbare discriminatie op onze arbeidsmarkt tussen enerzijds werknemers die hun baan hebben verloren ingevolge een herstructurering en anderzijds diegenen bij wie dit wegens een faillissement is gebeurd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-2003/003, p. 8).


Folglich versprach ich Ihnen bei unserem letzten Zusammentreffen Ende April einen wohldurchdachten Beschluss, der für eine anhaltende Reformdynamik bis zum Beitritt und danach sorgt.

Vandaar dat ik u eind april, de vorige keer dat we bijeenkwamen, een zorgvuldig afgewogen besluit heb beloofd dat tot na de toetreding de vaart in de hervormingen houdt.


- In Artikel 13: am Ende des letzten Absatzes wird der Wortlaut " einem anderen Mitglied des Direktionsausschusses unterzeichnet" durch " der Mehrheit der bei der Versammlung anwesenden Mitglieder des Verwaltungsrates unterzeichnet" ersetzt;

- in artikel 13, aan het einde van het laatste lid, worden de bewoordingen : " een ander lid van het Directiecomité" vervangen door de bewoordingen : " de meerderheid van de op de vergadering aanwezige bestuurders" ;


Sie können sicher sein, dass der Verbraucher in der Wettbewerbspolitik einen außerordentlich wichtigen Platz einnimmt, denn letzten Endes ist dem Verbraucher mit unserem Ansatz von fairem Wettbewerb und guter Positionierung von Konzernen auf dem Markt in starkem Maße gedient.

U kunt ervan overtuigd zijn dat de consument een buitengewoon belangrijke rol speelt in het mededingingsbeleid, want uiteindelijk is de consument in onze beleving met eerlijke concurrentie en een goede situatie van groeperingen op de markt zeer gediend.


Sie können sicher sein, dass der Verbraucher in der Wettbewerbspolitik einen außerordentlich wichtigen Platz einnimmt, denn letzten Endes ist dem Verbraucher mit unserem Ansatz von fairem Wettbewerb und guter Positionierung von Konzernen auf dem Markt in starkem Maße gedient.

U kunt ervan overtuigd zijn dat de consument een buitengewoon belangrijke rol speelt in het mededingingsbeleid, want uiteindelijk is de consument in onze beleving met eerlijke concurrentie en een goede situatie van groeperingen op de markt zeer gediend.


Vergleichen Sie dies mit unserem jetzigen Vorgehen: ein weit reichender Vorschlag für eine Richtlinie, der uns am Ende der letzten Legislaturperiode im wahrsten Sinne des Wortes auf den Tisch geknallt wurde.

En zie het contrast met de huidige methode: één ingrijpend voorstel voor een richtlijn, dat aan het eind van de vorige zittingsperiode letterlijk op tafel werd gesmeten.


Es würde mich schließlich freuen, wenn diese italienische und europäische Linke die Zeit und vor allem den Mut aufbrächte, einen ebenso eifrigen Bericht zum Interessenkonflikt um Herrn Prodi auszuarbeiten, der als Freizeitbeschäftigung den Präsidenten der Europäischen Kommission gibt, als Vollzeitbeschäftigung jedoch das Olivenbaumbündnis in Italien anführt und letzten Endes, obwohl er eine rigorose Politik gegen Italien betreibt, zu unserem ...[+++]

Tot slot zou ik graag zien dat Italiaans en Europees links de tijd en vooral de moed vonden om een net zo’n nauwgezet verslag op te stellen over het belangenconflict van Romano Prodi, die tussen de bedrijven door als voorzitter van de Europese Commissie optreedt maar in feite een fulltime baan heeft als leider van de Ulivo in Italië en die door alsmaar van leer te trekken tegen Italië uiteindelijk het beeld van de Europese Commissie heeft verzwakt en geschaad, hoezeer wij dat ook hebben proberen te voorkomen.


Es sei unwesentlich, ob diese Dienstleistung Gegenstand eines individuellen Abrufes sei, da sie zu einer stereotypen Antwort des Senders führe und da die übertragene Botschaft nicht vertraulich sei, selbst wenn die Sendung letzten Endes nur von einem einzigen Fernsehgerät empfangen werde (ebenso wie bei den herkömmlichen Fernsehdienstleistungen).

Het is van weinig belang dat die dienst het voorwerp is van een individuele vraag vermits die aanleiding geeft tot een stereotiep antwoord van de uitzender en rekening houdend met het ontbreken van vertrouwelijkheid van de overgebrachte boodschap, ook al wordt uiteindelijk de uitzending op één enkel televisietoestel ontvangen (net zoals dit voor de traditionele televisiediensten het geval is).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei unserem letzten zusammentreffen ende' ->

Date index: 2023-03-30
w