Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptwohnsitz
Inanspruchnahme der Priorität
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Inanspruchnahme des Prioritätsrechts
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich entstandene Ausgaben
Tatsächlich erzielter Ertrag
Tatsächliche Kosten
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Tatsächlicher Ertrag
Wohnort
Wohnsitz

Traduction de «bei tatsächlicher inanspruchnahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts

beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang


Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


tatsächlich erzielter Ertrag | tatsächlicher Ertrag

reële opbrengst


tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten

daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten


Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weder die Grundverordnung noch Artikel 11 Absatz 2 des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmaßnahmen, der "ausreichende Beweise für das Vorliegen . einer Subvention" oder explizite Beweise für die tatsächliche Inanspruchnahme durch bestimmte Hersteller vorschreibt, enthalten diesbezügliche Auflagen.

Noch de basisverordening, noch artikel 11.2 van de OSCM bevat een bepaling die "voldoende bewijsmateriaal over het bestaan van een subsidie", of uitdrukkelijk bewijs van het daadwerkelijke gebruik door bepaalde producenten, voorschrijft.


9. betont, dass der Universaldienst nicht den einzigen oder den Hauptantrieb für die Verwirklichung der Ziele der Initiative „Breitband für alle“ darstellt, da hierfür hohe Investitionskosten anfallen, ohne dass damit zwangsläufig erheblich bessere Dienste für die Verbraucher verbunden wären; weist jedoch darauf hin, dass gemäß Artikel 15 der Universaldienstrichtlinie der Geltungsbereich des Universaldienstes regelmäßig überprüft werden muss, und betont, dass im Rahmen einer solchen Überprüfung die Beurteilung der Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie und die Ergebnisse der laufenden Impaktprüfung insbesondere in Bezug auf den Umfang, in dem Breitbandnetze angelegt sind, und in Bezug auf die tatsächliche ...[+++]

9. onderstreept dat de universele dienst niet de enige of de belangrijkste stuwende kracht achter de verwezenlijking van de „Breedband voor iedereen”-doelstelling is, aangezien de investeringskosten hoog zijn en niet automatisch tot significant betere diensten voor de consument wordt gekomen; merkt evenwel op dat in artikel 15 van de universeledienstrichtlijn wordt bepaald dat de omvang van de universele dienst op gezette tijden wordt geëvalueerd en benadrukt het feit dat bij deze evaluatie rekening wordt gehouden met de evaluatie van de uitvoering van de bepalingen van de richtlijn en de vaststellingen in het kader van lopende effectbe ...[+++]


9. betont, dass der Universaldienst nicht den einzigen oder den Hauptantrieb für die Verwirklichung der Ziele der Initiative „Breitband für alle“ darstellt, da hierfür hohe Investitionskosten anfallen, ohne dass damit zwangsläufig erheblich bessere Dienste für die Verbraucher verbunden wären; weist jedoch darauf hin, dass gemäß Artikel 15 der Universaldienstrichtlinie der Geltungsbereich des Universaldienstes regelmäßig überprüft werden muss, und betont, dass im Rahmen einer solchen Überprüfung die Beurteilung der Umsetzung der Bestimmungen der Richtlinie und die Ergebnisse der laufenden Impaktprüfung insbesondere in Bezug auf den Umfang, in dem Breitbandnetze angelegt sind, und in Bezug auf die tatsächliche ...[+++]

9. onderstreept dat de universele dienst niet de enige of de belangrijkste stuwende kracht achter de verwezenlijking van de "Breedband voor iedereen"-doelstelling is, aangezien de investeringskosten hoog zijn en niet automatisch tot significant betere diensten voor de consument wordt gekomen; merkt evenwel op dat in artikel 15 van de universeledienstrichtlijn wordt bepaald dat de omvang van de universele dienst op gezette tijden wordt geëvalueerd en benadrukt het feit dat bij deze evaluatie rekening wordt gehouden met de evaluatie van de uitvoering van de bepalingen van de richtlijn en de vaststellingen in het kader van lopende effectbe ...[+++]


4. räumt ein, dass die tatsächliche Inanspruchnahme der Strukturfonds mit beträchtlichen Herausforderungen verbunden war, insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten, die strengen und oft komplizierten Anforderungen genügen müssen, um die verfügbaren Mittel verwenden zu können; begrüßt daher die Anstrengungen, die von diesen Mitgliedstaaten unternommen wurden, um ihre Verwendungskapazität zu verbessern, und fordert sie auf, diese Bemühungen zu verstärken, um innerhalb einer angemessenen Frist zu greifbaren Ergebnissen zu gelangen;

4. onderkent dat de feitelijke inzet van de structuurfondsen aanzienlijke uitdagingen met zich mee brengt, vooral voor nieuwe lidstaten die aan strenge en veelal ingewikkelde vereisten moeten voldoen als ze van de beschikbare middelen gebruik willen maken; is daarom ingenomen met de moeite die deze lidstaten zich getroosten om hun bestedingscapaciteit te vergroten en dringt erop aan dat ze dat streven intensiveren zodat er binnen redelijke tijd tastbare resultaten kunnen worden geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch sie wird ferner die tatsächliche Inanspruchnahme der Niederlassungsfreiheit der Verkehrsunternehmer gefördert.

Deze regels bevorderen tevens de daadwerkelijke uitoefening van het vestigingsrecht van de vervoerondernemers.


(10a) Aus Gründen der finanziellen Tragfähigkeit von Zusatzrentensystemen sollte die Übertragbarkeit von Rentenansprüchen genau überwacht werden, insbesondere bezüglich der Auswirkungen der Unterschiede in den versicherungsmathematischen Schätzungen und Zinssatzprojektionen auf die tatsächliche Inanspruchnahme der Übertragungsrechte.

(10 bis) Om redenen van financiële duurzaamheid van de aanvullende pensioenregelingen, moet de overdraagbaarheid van pensioenrechten nauwlettend in het oog worden gehouden, met name met betrekking tot de gevolgen van de verschillen in actuariële ramingen en de verwachte renteontwikkelingen voor het huidig gebruik van de mogelijkheid om rechten over te dragen.


Dieser Gesamtbetrag der Marktverzerrung liege zwischen dem Best-Case-Szenario für die tatsächliche Inanspruchnahme des Landes Berlin aus der Risikoabschirmung (2,7 Mrd. EUR) und dem Worst-Case-Szenario (6,1 Mrd. EUR).

Dit totaalbedrag voor de marktverstoring ligt tussen het gunstigste scenario voor het daadwerkelijke beroep dat op de deelstaat Berlijn uit hoofde van het risicoschild zal worden gedaan ((2,7 miljard EUR) en het ongunstigste scenario (6,1 miljard EUR).


255. Im Falle der Erbringung von Dienstleistungen müssen die Bestimmungen der Richtlinie (und besonders die Forderung nach Vorlage eines Nachweises über Berufserfahrung) daher in Anbetracht des zeitweiligen Charakters der Dienstleistungserbringung sowie der Zielsetzung der Richtlinie, die tatsächliche Inanspruchnahme der Dienstleistungsfreiheit zu erleichtern, mit der nötigen Flexibilität ausgelegt werden.

255. Derhalve moeten in geval van het verrichten van diensten de voorwaarden van de richtlijn (in het bijzonder de verplichting een verklaring te overleggen waaruit ervaring blijkt) met de nodige flexibiliteit worden geïnterpreteerd, waarbij rekening wordt gehouden met het tijdelijke karakter van de dienst en zonder te vergeten dat deze richtlijn juist beoogt het vrij verrichten van diensten te stimuleren.


Die erforderlichen Mittel werden nur bei tatsächlicher Inanspruchnahme dieser Reserven abgerufen:

De nodige middelen worden eerst aangesproken wanneer deze reserves worden ingeschakeld:


Darüber hinaus kann die vorgenannte zweite Beihilfenregelung für die Gründung und Tätigkeit langfristig zusätzliche Garantien in bezug auf die Tätigkeit der Erzeugerorganisationen bieten. Daher ist endgültig nur die Beibehaltung dieser Regelung vorzusehen, wobei die Beihilfen anzuheben sind. Eine Änderung der Methode der Beihilfenberechnung, bei der auf den Wert der durch die Erzeugerorganisationen tatsächlich vermarkteten Produktion Bezug genommen wird, dürfte ebenfalls besser sicherstellen, daß diese Organisationen die ihnen übertra ...[+++]

Overwegende bovendien dat de tweede hierboven genoemde regeling voor steun voor de oprichting en de werking op lange termijn aanvullende waarborgen kan bieden voor de werking van de telersverenigingen; dat het derhalve dienstig is alleen deze regeling definitief te handhaven en tegelijkertijd het peil van de steun te verhogen; dat een wijziging van de berekeningsmethode van de steun in die zin dat de waarde van de werkelijk door de telersverenigingen in de handel gebrachte produktie als grondslag wordt genomen, er eveneens toe zou kunnen bijdragen dat deze verenigingen de gestelde taken werkelijk uitoefenen; dat echter de mogelijkheid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei tatsächlicher inanspruchnahme' ->

Date index: 2022-05-20
w