Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter Tabak
Fluss geschredderten Tabaks regulieren
Fluss geschredderten Tabaks steuern
Forschungs- und Informationsfonds für Tabak
Grünblatt-Tabak
Grüner Tabak
Heißlufttrocknungsverfahren für Tabak anwenden
Lufttrocknungsmethoden für Tabak durchführen
Lufttrocknungsverfahren für Tabak durchführen
Tabak
Tabak heißlufttrocknen
Virginischer Tabak

Vertaling van "bei tabak erzielt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
echter Tabak | Tabak | virginischer Tabak

tabak | tabaksplant


Heißlufttrocknungsverfahren für Tabak anwenden | Tabak heißlufttrocknen

warmtedrogende methoden voor tabak gebruiken


Lufttrocknungsmethoden für Tabak durchführen | Lufttrocknungsverfahren für Tabak durchführen

luchtdrogende methoden voor tabak gebruiken


Fluss geschredderten Tabaks regulieren | Fluss geschredderten Tabaks steuern

stroom van gesnipperde tabak reguleren




Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | gemeinschaftlicher Forschungs- und Informationsfonds für Tabak

Communautair Fonds voor Onderzoek en Informatie over Tabak


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie Teilen von diesen, jeder Form von Tabak, Kunstgegenständen und vielen anderer häufig gefälschten ...[+++]

D. overwegende dat georganiseerde misdaad in termen van aantal slachtoffers een ernstige grensoverschrijdende bedreiging vormt voor de veiligheid in de EU; overwegende dat de georganiseerde misdaad enorme winsten maakt met mensenhandel en met de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs en drugsprecursoren, nucleaire, radiologische, biologische en chemische stoffen, geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals levensmiddelen en farmaceutische producten, beschermde dier- en plantensoorten en delen daarvan, tabak in ongeacht welke vorm, kunstwerken en divers ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität im Hinblick auf die Zahl der Opfer eine große grenzübergreifende Bedrohung für die innere Sicherheit in der EU darstellt; in der Erwägung, dass die organisierte Kriminalität beträchtliche Gewinne aus Tätigkeiten wie dem Menschenhandel, dem illegalen Handel mit und Schmuggel von Organen, Waffen, Drogen und ihren Ausgangsstoffen, nuklearen, radiologischen, biologischen, chemischen Substanzen sowie auch verschreibungspflichtigen Pharmazeutika, bedrohten Tier- und Pflanzenarten sowie Teilen von diesen, jeder Form von Tabak, Kunstgegenständen und vielen anderer häufig gefälschten ...[+++]

D. overwegende dat georganiseerde misdaad in termen van aantal slachtoffers een ernstige grensoverschrijdende bedreiging vormt voor de veiligheid in de EU; overwegende dat de georganiseerde misdaad enorme winsten maakt met mensenhandel en met de illegale handel in en het smokkelen van menselijke organen, wapens, drugs en drugsprecursoren, nucleaire, radiologische, biologische en chemische stoffen, geneesmiddelen inclusief receptgeneesmiddelen, namaak van alledaagse consumptiegoederen zoals levensmiddelen en farmaceutische producten, beschermde dier- en plantensoorten en delen daarvan, tabak in ongeacht welke vorm, kunstwerken en diverse ...[+++]


Auf dem Gebiet der Steuern wurden einige Fortschritte bei der Angleichung und insbesondere bei der Beseitigung diskriminierender Praktiken bei Tabak erzielt.

Met de aanpassing van de wetgeving op het gebied van belastingen is enige vooruitgang geboekt, met name wat betreft het afschaffen van discriminerende praktijken met betrekking tot tabak.


Der Rat hat heute eine politische Einigung über den Entwurf einer Richtlinie erzielt, mit der die EU-Vorschriften über die Struktur und die Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabak­waren aktualisiert werden sollen ( 15708/09 ).

De Raad heeft vandaag een politiek akkoord bereikt over een ontwerp-richtlijn waarin de EU-voorschriften betreffende de structuur en de tarieven van de accijns op tabaks­fabrikaten worden bijgewerkt ( 15708/09 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat die auf seiner Tagung vom 21./22. April 2004 erzielte politische Einigung abschließend behandelt und die Reform des Pakets über die "Mittelmeererzeugnisse" Tabak, Olivenöl, Baumwolle und Hopfen angenommen.

De Raad heeft de laatste hand gelegd aan het politiek akkoord dat werd bereikt tijdens de zitting van 21 en 22 april 2004, en heeft de hervorming van het pakket "mediterrane producten" aangenomen voor wat tabak, olijfolie, katoen en hop betreft.


(-1a) Die im Juni 2003 über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik erzielte Übereinkunft von Luxemburg legt fest, dass die Anwendung der Betriebsprämie so beschaffen sein muss, dass sie nicht zur Aufgabe der Erzeugung führt. In den Vorschlägen für die Reform der Gemeinsamen Marktorganisationen für Olivenöl, Tabak und Baumwolle hat die Kommission sich verpflichtet, eine langfristige politische Perspektive für diese Sektoren vorzule ...[+++]

(-1 bis) De overeenkomst die in juni 2003 in Luxemburg is bereikt over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid bepaalt dat de bedrijfstoeslagregeling zo moet worden toegepast dat dit niet leidt tot het opgeven van de productie.De Commissie moet in haar voorstellen voor de hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen voor olijfolie, tabak en katoen deze sectoren een politiek langetermijnperspectief bieden.


(-1a) Die im Juni 2003 über die Reform der GAP erzielte Übereinkunft von Luxemburg legt fest, dass die Anwendung der Betriebsprämie so beschaffen sein muss, dass sie nicht zur Aufgabe der Erzeugung führt. In den Vorschlägen für die Reform der Gemeinsamen Marktorganisationen für Olivenöl, Tabak und Baumwolle hat die Kommission sich verpflichtet, eine langfristige politische Perspektive für diese Sektoren vorzulegen.

(-1 bis) De overeenkomst die in juni 2003 in Luxemburg is bereikt over het gemeenschappelijke landbouwbeleid bepaalt dat de bedrijfstoeslagregeling zo moet worden toegepast dat dit niet leidt tot het opgeven van de productie en dat de Commissie in haar voorstellen voor de hervorming van de gemeenschappelijke marktordeningen voor olijfolie, tabak en katoen deze sectoren een politiek langetermijnperspectief moet bieden


Für den verkauften Tabak wurden – im Vergleich zum Vorjahr – nur äußerst geringe Preise erzielt, womit die Einkommen der vielleicht ärmsten Landwirte Griechenlands und der EU erheblich zurückgegangen sind.

Voor de wel verkochte tabak zijn belachelijk lage prijzen betaald in vergelijking met het voorgaande jaar, met als gevolg dat het inkomen van de wellicht armste landbouwers van Griekenland en de EU in rook opgaat.


Nach mehrstündigen Beratungen, die mit bilateralen Verhandlungen begannen, erzielte der Rat auf der Grundlage eines von der Kommission unterstützten Kompromissvorschlags des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über die Reform des Olivenöl-, Tabak-, Baumwoll- und Hopfensektors in der Gemeinschaft.

Na urenlange besprekingen, die met bilaterale onderhandelingen begonnen, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over de hervorming van de sectoren olijfolie, tabak, hop en katoen in de Gemeenschap op basis van een compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie werd gesteund.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei tabak erzielt' ->

Date index: 2023-02-21
w