Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallaufbereitung
Abfallrecycling
Abfallverwertung
Einheitlicher Preis
Festpreis
Gebundener Preis
Getrennte Sammlung
Materialrecycling
Recycling
Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen
Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung
Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen
Stoffliche Abfallaufarbeitung
Suchtstoffübereinkommen 1988
Verarbeitung von Abfällen
Vorgeschriebener Preis
Wiederaufarbeitung von Abfällen
Wiederaufbereitung von Abfallstoffen
Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen

Vertaling van "bei stoffen vorgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Suchtstoffübereinkommen 1988 | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen

Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Verdrag van Wenen


Abfallaufbereitung [ Abfallrecycling | Abfallverwertung | getrennte Sammlung | Materialrecycling | Recycling | Rückgewinnung von Stoffen aus Abfällen | stoffliche Abfallaufarbeitung | Verarbeitung von Abfällen | Wiederaufarbeitung von Abfällen | Wiederaufbereitung von Abfallstoffen | Wiedergewinnung von Stoffen aus Abfällen ]

hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]


Bestimmungen für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden | Vorschriften für den Umgang mit entzündlichen Stoffen anwenden

regelgeving inzake brandbare producten toepassen


Rückstände von pharmakologisch wirksamen Stoffen | Rückstände von Stoffen mit pharmakologischer Wirkung

residuen van farmacologisch werkzame stoffen


Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen

overeenkomst inzake de preventie, controle en beteugeling van het misbruik van, de ongeoorloofde handel in en de ongeoorloofde productie van verdovende middelen, psychotrope stoffen en de daarmee in verband staande chemische middelen


Festpreis [ einheitlicher Preis | gebundener Preis | vorgeschriebener Preis ]

voorgeschreven prijs


in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen

controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten


hrliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für besonders ernste Gefahren, insbesondere im Fall von karzinogenen, mutagenen oder reproduktionstoxischen Stoffen, können die EU-Länder jedoch eine harmonisierte Einstufung vorschlagen, die daraufhin von der Kommission gesetzlich vorgeschrieben wird.

Voor bijzonder ernstige risico's, in het bijzonder in het geval van stoffen die kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige eigenschappen hebben, kunnen EU-landen echter geharmoniseerde indelingen voorstellen die de Europese Commissie dan wettelijk verplicht maakt.


– eine Expositionsbewertung wird erst bei Stoffen vorgeschrieben, die von einem Hersteller in Mengen von über 10 Tonnen/Jahr hergestellt werden, soweit sie nachweislich die Kriterien für die Einstufung als gefährlich im Sinn der Richtlinie 67/548/EWG erfüllen, wobei jedoch angesichts der gegenwärtigen Schwierigkeiten mit der Ermittlung von Risiken eine Expositionsbewertung möglicherweise nicht vorgesehen ist, weil anhand bisheriger Methoden keine Risiken ermittelt wurden, obwohl eine Expositionsbewertung entscheidende Bedeutung für eine sorgfältige Bewertung der Risiken von Nanomaterialien hat,

- een blootstellingsbeoordeling wordt alleen verplicht gesteld voor stoffen die door een fabrikant in hoeveelheden van meer dan 10 ton per jaar worden geproduceerd en waarvan is vastgesteld dat zij voldoen aan de criteria voor indeling als gevaarlijk overeenkomstig Richtlijn 67/548/EG; gezien de huidige problemen bij het vaststellen van gevaren is het evenwel mogelijk dat er geen blootstellingsbeoordeling wordt uitgevoerd wanneer op basis van de beschikbare methoden bestaande gevaren niet worden geconstateerd, ook al is een blootstellingsbeoordeling van cruciaal belang voor een behoorlijke risicobeoordeling van nanomaterialen,


In der Erwägung, dass es angebracht ist, die Rubrik 21.11 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten abzuändern, um den Punkt 18, a) der Anlage I der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. Juni 1985 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten richtig umzusetzen; dass in der Rubrik 21.11.01 in der Tat ein Schwellenwert vorgesehen ist, unterhalb dessen die Durchführung einer Umweltverträglichkeitsprüfung nicht vorgeschrieben ist, was die zur He ...[+++]

Overwegende dat rubriek 21.11 van bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op de correcte omzetting van punt 18, a), van bijlage I bij Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985; dat rubriek 21.11.01 immers voorziet in een drempel waaronder geen milieu-effectbeoordeling uitgevoerd moet worden wat betreft de industriële installaties voor de vervaardiging van basispapier en -karton, vanaf hout of overige al dan niet vezelige stoffen, terwijl punt 18, a ...[+++]


Bei pharmakologisch wirksamen Stoffen oder bei Tierarzneimitteln, die nicht zur Verwendung bei Tieren bestimmt sind, die für die Herstellung von Lebensmitteln genutzt werden, ist die Entwicklungstoxizität bei mindestens einer Tierart — bei der es sich um die Zieltierart handeln kann — vorgeschrieben, sofern es sich um ein Arzneimittel handelt, das bei weiblichen Tieren verwendet werden soll, die möglicherweise für Zuchtzwecke eingesetzt werden.

Wanneer farmacologisch werkzame stoffen of geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik niet bedoeld zijn om bij dieren die bestemd zijn voor de productie van levensmiddelen te worden gebruikt, wordt een onderzoek naar ontwikkelingstoxiciteit uitgevoerd bij ten minste één soort, eventueel de soort waarvoor de werkzame stof of het product bestemd is, indien het geneesmiddel bedoeld is om te worden gebruikt bij vrouwelijke dieren die voor fokdoeleinden zouden kunnen worden gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für besonders ernste Gefahren, insbesondere im Fall von karzinogenen, mutagenen oder reproduktionstoxischen Stoffen, können die EU-Länder jedoch eine harmonisierte Einstufung vorschlagen, die daraufhin von der Kommission gesetzlich vorgeschrieben wird.

Voor bijzonder ernstige risico's, in het bijzonder in het geval van stoffen die kankerverwekkende, mutagene of voor de voortplanting giftige eigenschappen hebben, kunnen EU-landen echter geharmoniseerde indelingen voorstellen die de Europese Commissie dan wettelijk verplicht maakt.


Ich bedauere auch den Ausschluss von Stoffen mit endokriner Wirkung aus dem Substitutionsverfahren und die Tatsache, dass der Stoffsicherheitsbericht nicht für Stoffe mit einem Gewicht zwischen einer und zehn Tonnen vorgeschrieben ist.

Ik betreur ook de schrapping van hormoonontregelaars uit de vervangingsprocedure en vind het jammer dat het chemische veiligheidsrapport niet verplicht is voor stoffen waarvan tussen één en tien ton geproduceerd wordt.


Ich bedauere auch den Ausschluss von Stoffen mit endokriner Wirkung aus dem Substitutionsverfahren und die Tatsache, dass der Stoffsicherheitsbericht nicht für Stoffe mit einem Gewicht zwischen einer und zehn Tonnen vorgeschrieben ist.

Ik betreur ook de schrapping van hormoonontregelaars uit de vervangingsprocedure en vind het jammer dat het chemische veiligheidsrapport niet verplicht is voor stoffen waarvan tussen één en tien ton geproduceerd wordt.


Bei Stoffen oder Arzneimitteln, die nicht zur Verwendung bei Tieren bestimmt sind, die für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden, sind Untersuchungen der embryotoxischen/fötotoxischen Wirkung, einschließlich Teratogenitätsuntersuchungen bei mindestens einer Tierart - bei der es sich um die Zielart handeln kann - vorgeschrieben, sofern es sich um ein Produkt handelt, das bei Tieren verwendet werden soll, die möglicherweise für Zuchtzwecke eingesetzt werden.

Wanneer stoffen of geneesmiddelen niet bedoeld zijn om bij dieren die bestemd zijn voor de productie van levensmiddelen te worden gebruikt, is een onderzoek naar de effecten van embryonale en foetale toxiciteit, inclusief teratogene werking, vereist bij tenminste één soort, eventueel de soort waarvoor de stof bestemd is, indien het bedoeld is om te worden gebruikt bij dieren die voor fokdoeleinden zouden kunnen worden gebruikt.


Bei pharmakologisch wirksamen Stoffen oder bei Tierarzneimitteln, die nicht zur Verwendung bei Tieren bestimmt sind, die für die Herstellung von Lebensmitteln genutzt werden, ist die Entwicklungstoxizität bei mindestens einer Tierart — bei der es sich um die Zieltierart handeln kann — vorgeschrieben, sofern es sich um ein Arzneimittel handelt, das bei weiblichen Tieren verwendet werden soll, die möglicherweise für Zuchtzwecke eingesetzt werden.

Wanneer farmacologisch werkzame stoffen of geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik niet bedoeld zijn om bij dieren die bestemd zijn voor de productie van levensmiddelen te worden gebruikt, wordt een onderzoek naar ontwikkelingstoxiciteit uitgevoerd bij ten minste één soort, eventueel de soort waarvoor de werkzame stof of het product bestemd is, indien het geneesmiddel bedoeld is om te worden gebruikt bij vrouwelijke dieren die voor fokdoeleinden zouden kunnen worden gebruikt.


Bei Stoffen oder Arzneimitteln, die nicht zur Verwendung bei Tieren bestimmt sind, die für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden, sind Untersuchungen der embryotoxischen/fötotoxischen Wirkung, einschließlich Teratogenitätsuntersuchungen bei mindestens einer Tierart - bei der es sich um die Zielart handeln kann - vorgeschrieben, sofern es sich um ein Produkt handelt, das bei Tieren verwendet werden soll, die möglicherweise für Zuchtzwecke eingesetzt werden.

Wanneer stoffen of geneesmiddelen niet bedoeld zijn om bij dieren die bestemd zijn voor de productie van levensmiddelen te worden gebruikt, is een onderzoek naar de effecten van embryonale en foetale toxiciteit, inclusief teratogene werking, vereist bij tenminste één soort, eventueel de soort waarvoor de stof bestemd is, indien het bedoeld is om te worden gebruikt bij dieren die voor fokdoeleinden zouden kunnen worden gebruikt.


w