Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Sportveranstaltungen teilnehmen
Bürgermeister
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
Oberbürgermeister
Sportveranstaltungen
Sportveranstaltungen managen
Stadtverordneter
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung

Vertaling van "bei sportveranstaltungen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeit und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen


an Sportveranstaltungen teilnehmen

deelnemen aan sportevenementen




Sportveranstaltungen managen

sportevenementen beheren | sportevenementen managen


Übereinkommen des Europarates über einen integralen Sicherheits-, Gefahrenabwehr- und Dienstleistungsansatz für Fußballspiele und andere Sportveranstaltungen

Verdrag van de Raad van Europa inzake een integrale benadering van veiligheid, beveiliging en gastvrijheid bij voetbalwedstrijden en andere sportevenementen


Europäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen en in het bijzonder rond voetbalwedstrijden


zusätzliche Sondersteuer auf den Preis von Eintrittskarten zu Sportveranstaltungen

bijzondere aanvullende belasting op de prijs van toegangskaarten voor sportmanifestaties


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. sieht die Bedeutung von Sportveranstaltungen für den europäischen Integrationsprozess; weist darauf hin, dass der Besuch von Sportveranstaltungen oder deren Verfolgung im Fernsehen, Internet oder im Radio dazu beiträgt, die Bürgerinnen und Bürger Europas kulturell zu verbinden;

2. erkent het belang van sportevenementen voor het integratieproces van Europa; de mogelijkheid om sportevenementen te bezoeken of op de televisie, internet of de radio te volgen, helpt om de Europese burgers cultureel met elkaar te verbinden;


Nach der neuen Regelung soll die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen bei vorhersehbaren Ereignissen (wie wichtigen Sportveranstaltungen oder hochrangigen politischen Treffen) auf europäischer Ebene auf Vorschlag der Europäischen Kommission – gestützt auf eine ‚qualifizierte Mehrheit’ der mitgliedstaatlichen Experten – beschlossen werden.

De nieuwe regeling houdt in dat een besluit over herinvoering van binnengrenscontrole in verband met voorzienbare gebeurtenissen (zoals een belangrijk sportevenement of een politieke topontmoeting) op Europees niveau wordt genomen op basis van een voorstel van de Europese Commissie en met de steun van een gekwalificeerde meerderheid van deskundigen van de lidstaten.


58. schlägt vor, dass „Join Europeana“ in kreativer Form beworben wird und dabei im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring vor allem auch junge Menschen angesprochen werden, etwa bei internationalen Sportveranstaltungen oder auch im Rahmen von Kunstausstellungen und Kulturwettbewerben;

58. stelt voor „Doe mee met Europeana” creatief onder de aandacht van het publiek te brengen; deze campagne in het kader van publiek-private samenwerkingsverbanden moet in eerste instantie gericht zijn op jongeren, bij voorbeeld tijdens internationale sportwedstrijden of in verband met kunsttentoonstellingen en culturele concoursen;


57. schlägt vor, dass „Join Europeana“ in kreativer Form beworben wird und dabei im Rahmen von öffentlich-privaten Partnerschaften und Sponsoring vor allem auch junge Menschen angesprochen werden, etwa bei internationalen Sportveranstaltungen oder auch im Rahmen von Kunstausstellungen und Kulturwettbewerben;

57. stelt voor "Doe mee met Europeana" creatief onder de aandacht van het publiek te brengen; deze campagne in het kader van publiek-private samenwerkingsverbanden moet in eerste instantie gericht zijn op jongeren, bij voorbeeld tijdens internationale sportwedstrijden of in verband met kunsttentoonstellingen en culturele concoursen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Zum Zweck der Verhinderung von Straftaten und zur Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen mit grenzüberschreitendem Bezug, insbesondere im Bereich von Sportveranstaltungen oder Tagungen des Europäischen Rates, übermitteln die Mitgliedstaaten einander sowohl auf Ersuchen als auch aus eigener Initiative Daten über Personen, wenn rechtskräftige Verurteilungen oder andere Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass diese Personen bei der Veranstaltung Straftaten begehen werden oder von ihnen eine Gefahr für die öffen ...[+++]

1. Ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie, in het bijzonder sportmanifestaties of bijeenkomsten van de Europese Raad, verstrekken de lidstaten elkaar zowel op verzoek als op eigen initiatief persoonsgegevens, indien definitieve veroordelingen of andere feiten het vermoeden rechtvaardigen dat de desbetreffende personen tijdens het evenement strafbare feiten zullen plegen of dat zij een gevaar voor de openbare orde en veiligheid vormen, voor zover de verstrekking van deze gegevens overeenkomstig het nationale r ...[+++]


(1) Zum Zweck der Verhinderung von Straftaten und zur Abwehr einer Gefahr für die öffentliche Sicherheit und Ordnung im Zusammenhang mit Großveranstaltungen mit grenzüberschreitendem Bezug, insbesondere im Bereich von Sportveranstaltungen oder Tagungen des Europäischen Rates, übermitteln die Mitgliedstaaten einander sowohl auf Ersuchen als auch aus eigener Initiative Daten über Personen, wenn rechtskräftige Verurteilungen oder andere Tatsachen die Annahme rechtfertigen, dass diese Personen bei der Veranstaltung Straftaten begehen werden oder von ihnen eine Gefahr für die öffe ...[+++]

1. Ter voorkoming van strafbare feiten en ter handhaving van de openbare orde en veiligheid in samenhang met grootschalige evenementen met een grensoverschrijdende dimensie, in het bijzonder sportmanifestaties of bijeenkomsten van de Europese Raad, verstrekken de lidstaten elkaar zowel op verzoek als op eigen initiatief persoonsgegevens, indien definitieve veroordelingen of andere feiten het vermoeden rechtvaardigen dat de desbetreffende personen tijdens het evenement strafbare feiten zullen plegen of dat zij een gevaar voor de openbare orde en veiligheid vormen, voor zover de verstrekking van deze gegevens overeenkomstig het nationale r ...[+++]


Informations- und Werbekampagne für die Ziele des Europäischen Jahres –das durch ein Logo symbolisiert wird – wofür die Hälfte der Mittel eingesetzt werden könnte; Förderung einer begrenzten Anzahl von beispielhaften Aktionen auf Gemeinschaftsebene (beispielsweise große Fest- oder Sportveranstaltungen) zur Bekanntmachung der Ziele des Europäischen Jahres, vor allem bei den Jugendlichen; finanzielle Beteiligung an nationalen Aktionen, die eine starke europäische Dimension aufweisen.

Een voorlichtings- en promotiecampagne met betrekking tot de doelstellingen van het Europees Jaar – dat overigens een eigen logo zal krijgen – waarvoor de helft van de begroting wordt bestemd; Subsidies voor activiteiten op communautaire schaal die betrekking zullen hebben op een beperkt aantal symbolische acties van Europees formaat (bijvoorbeeld belangrijke festiviteiten of sportevenementen) om met name de jeugd bewust te maken van de doelstellingen van het Europees Jaar; Cofinanciering van activiteiten op nationale schaal met een sterke Europese dimensie.


Französischsprachige Gemeinschaft Belgiens: Gemäß einem den Zugang zu den Kabelnetzen regelnden Erlaß ("arrêté") vom 22. Dezember 1988 dürfen ausländische Fernsehanstalten keine Exklusivrechte oder Prioritätsrechte gegenüber Rundfunkveranstaltern der französischsprachigen Gemeinschaft Belgiens erwerben, die sie zur Einspeisung von Berichten über außerhalb Belgiens stattfindende Sportveranstaltungen und andere wichtige Ereignisse in die belgischen Kabelnetze berechtigen.

Franse Gemeenschap : Op grond van een besluit inzake de toegang tot de kabeldistributie zijn buitenlandse omroeporganisaties verplicht zich ertoe te verbinden om ten aanzien van de oproeporganisaties van de Franse Gemeenschap, geen prioritaire of exclusieve rechten aan te kopen voor de doorgifte via de kabel van sportevenementen of andere evenementen van bijzonder belang voor de bevolking, die buiten België plaatsvinden.


Es kam vor, dass Tickets für gar nicht stattfindende Veranstaltungen verkauft oder keine Angaben dazu gemacht wurden, ob der Käufer bei Ausfall einer Veranstaltung sein Geld zurückbekommt oder nicht. 88 % der Websites, die Tickets für Kultur- und Sportveranstaltungen verkaufen und auf Verstöße gegen das EU-Verbraucherrecht überprüft wurden, erfüllen nun die EU-Vorschriften. 2010 waren dies lediglich 40 %. Da einige Fälle vor Gerich ...[+++]

In 2010 voldeed slechts 40% van de websites die kaartjes voor culturele of sportevenementen verkocht aan de Europese regels voor consumenten­bescherming – nu is dat al 88%. Verwacht kan worden dat de situatie verder verbetert naarmate een aantal gevallen voor de rechtbank komt.


Sind die Bedrohungen, die Anlass zu einer Wiedereinführung der Kontrollen geben, vorher­sehbar (z.B. große Sportveranstaltungen, politische Demonstrationen oder hochrangige politische Zusammenkünfte), so ist die Wiedereinführung der Grenzkontrollen auf 30 Tage begrenzt, wobei dieser Zeitraum für jeweils 30 Tage mit einer Höchstdauer von insgesamt sechs Monaten verlän­gert werden kann.

Indien de bedreigingen die de grondslag voor de wederinvoering vormen voorzienbaar zijn (bijvoorbeeld grote sportevenementen, politieke demonstraties of politieke bijeenkomsten op hoog niveau), wordt de wederinvoering van het toezicht aan de grenzen beperkt tot dertig dagen, met de mogelijkheid deze termijn telkens opnieuw met dertig dagen, tot ten hoogste zes maanden, te verlengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei sportveranstaltungen oder' ->

Date index: 2021-07-18
w