Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei solchen überkapazitäten wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Ein weiteres entscheidendes Prinzip einer solchen Finanzierungsstrategie wäre die Einheitlichkeit der Finanzierungsprioritäten der EU und der Mitgliedstaaten in völligem Einklang mit den Leitlinien.

Een ander belangrijk principe van die financieringsstrategie is, volledig in overeenstemming met de richtsnoeren, het waarborgen van de samenhang tussen financieringsprioriteiten van de EU in de lidstaten.


Bei einem solchen Ansatz wäre jedoch zu berücksichtigen, dass vielen EU-Rechtsvorschriften, die zu einem niedrigeren Energieverbrauch beitragen, auch eine entscheidende Rolle bei der Schaffung des Binnenmarkts für diese Produkte zukommt (z. B. Ökodesign-Rahmenrichtlinie).

Een dergelijke aanpak zou echter rekening moeten houden met het feit dat een groot deel van de EU-wetgeving die bijdraagt tot een vermindering van het energieverbruik ook een fundamentele rol speelt bij de totstandbrenging van de interne markt voor deze producten (zoals het kader voor ecologisch ontwerp).


In solchen Situationen wäre es unangemessen, die zuständigen Behörden zu verpflichten, alle Rechte nach dieser Richtlinie zu gewährleisten.

In dergelijke situaties zou het onredelijk zijn de bevoegde autoriteiten te verplichten alle rechten te waarborgen waarin deze richtlijn voorziet.


Bei solchen Überkapazitäten wäre dann kein Platz mehr für die Einfuhr von im Ausland gefertigten Fahrzeugen nach Russland, deren Hersteller zusätzlich durch beträchtlich höhere Preise infolge hoher Einfuhrzölle benachteiligt sind.

Dergelijke overcapaciteit zou betekenen dat er geen ruimte is voor de invoer van in het buitenland vervaardigde auto's in Rusland, die dan nog benadeeld zijn door een fors prijsnadeel omwille van hoge invoerrechten.


In einem solchen Fall wäre es daher wichtig, dass die Rechtsinhaber das Recht zur Vergabe von Mehrgebietslizenzen, die Online-Diensteanbieter benötigen, selbst oder über einen oder mehrere Dritte ausüben und der ursprünglichen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung die ihr übertragenen Rechte soweit entziehen können, wie es für die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für die Online-Nutzung erforderlich ist, während diese Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung die für die Vergabe von Eingebietslizenzen erforderlichen Rechte behält.

Daarom zou het in dergelijke omstandigheden van belang zijn dat rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om de multiterritoriale licenties die door onlinedienstverleners worden geëist, zelf of via één of meer andere partijen te verlenen door hun rechten uit hun oorspronkelijke collectieve beheerorganisatie terug te trekken voor zover zulks nodig is voor multiterritoriale licentieverlening voor onlinegebruik, en dezelfde rechten bij hun oorspronkelijke organisatie te laten ten behoeve van monoterritoriale licentieverlening.


In einem solchen Fall wäre es daher wichtig, dass die Rechtsinhaber das Recht zur Vergabe von Mehrgebietslizenzen, die Online-Diensteanbieter benötigen, selbst oder über einen oder mehrere Dritte ausüben und der ursprünglichen Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung die ihr übertragenen Rechte soweit entziehen können, wie es für die Vergabe von Mehrgebietslizenzen für die Online-Nutzung erforderlich ist, während diese Organisation für die kollektive Rechtewahrnehmung die für die Vergabe von Eingebietslizenzen erforderlichen Rechte behält .

Daarom zou het in dergelijke omstandigheden van belang zijn dat rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om de multiterritoriale licenties die door onlinedienstverleners worden geëist, zelf of via een of meer andere partijen te verlenen door hun rechten uit hun oorspronkelijke collectieve beheersorganisatie terug te trekken voor zover zulks nodig is voor multiterritoriale licentieverlening voor onlinegebruik, en dezelfde rechten bij hun oorspronkelijke organisatie te laten ten behoeve van monoterritoriale licentieverlening .


In solchen Situationen wäre es unverhältnismäßig, die zuständige Behörde zu verpflichten, alle Rechte nach dieser Richtlinie zu gewährleisten.

In dergelijke situaties zou het onevenredig zijn de bevoegde autoriteit ertoe te verplichten alle rechten te waarborgen waarin deze richtlijn voorziet.


In solchen Fällen wäre die einzige Alternative für die Marktzulassungsinhaber, von solch einer Vereinbarung Abstand zu nehmen und damit gleichzeitig in Kauf zu nehmen, dass sie vom Markt ausgeschlossen sind.

In dergelijke gevallen blijft voor de houder van een vergunning als enige optie om geen overeenkomst te sluiten en te aanvaarden dat hij van de markt wordt uitgesloten.


In solchen Situationen wäre es unangemessen, die zuständige Behörde zu verpflichten, alle Rechte nach dieser Richtlinie zu gewährleisten.

In dergelijke situaties zou het onredelijk zijn de bevoegde autoriteit te verplichten alle rechten te waarborgen waarin deze richtlijn voorziet.


Bei einer solchen Vorgehensweise wäre allerdings kein Verweis hierauf im legislativen Text erschienen und das Parlament wäre von der endgültigen Entscheidung ausgeschlossen worden.

Bij deze aanpak zou er geen verwijzing in de wetgevingstekst verschenen zijn en het Parlement zou van de uiteindelijke beslissing zijn uitgesloten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei solchen überkapazitäten wäre' ->

Date index: 2024-06-07
w