Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei solchen bewertungen uneingeschränkt berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

11. ersucht die Kommission, aus der laufenden Bewertung der Strukturfonds und der Heranführungshilfe angemessene Schlussfolgerungen zu ziehen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, damit sich das Gewicht, das der Integration der Roma beigemessen wird, in den Überprüfungen der operationellen Programme und den Verfahren der Mittelzuweisung niederschlägt und die Gemeinsamen Grundprinzipien für die Einbeziehung der Roma bei solchen Bewertungen uneingeschränkt berücksichtigt werden;

11. verzoekt de Commissie gepaste conclusies te trekken uit de lopende evaluaties van de structuur- en pretoetredingsfondsen en de nodige maatregelen te treffen om te garanderen dat de herzieningen van de operationele programma's en de procedures voor de toewijzing van middelen de prioriteiten weerspiegelen die voor het bevorderen van de inclusie van Roma moeten worden gesteld, en dat de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake de inclusie van Roma bij deze herzieningen ten volle in aanmerking worden genomen;


Dieser Umstand kann durch die zuständigen Behörden bei der Behandlung eines Antrags des betreffenden Ausländers auf Aufenthaltserlaubnis aufgrund von Artikel 9bis des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Dezember 1980 berücksichtigt werden, und aus diesem Grund wird in der fraglichen Bestimmung für die darin vorgesehene Verlängerung verlangt, dass der Betreffende einen solchen Antrag eingereicht hat.

Dat gegeven zou door de bevoegde autoriteiten in aanmerking kunnen worden genomen bij de behandeling van een aanvraag van de betrokken vreemdeling tot machtiging tot verblijf op grond van artikel 9bis van de voormelde wet van 15 december 1980, reden waarom de in het geding zijnde bepaling voor de erin bedoelde verlenging vereist dat de betrokkene zulk een aanvraag heeft ingediend.


Bei einer solchen Entscheidung berücksichtigt die zuständige Behörde unter anderem Art, Ausmass und Schwere der einzelnen Umweltschadensfälle sowie die Möglichkeiten einer natürlichen Wiederherstellung.

Bij het nemen van deze beslissing houdt de bevoegde instantie onder meer rekening met de aard, de omvang en de ernst van de milieuschade en met de mogelijkheid van natuurlijke regeneratie.


« Verstösst Artikel XII. XI. 17 § 4 des königlichen Erlasses vom 30. Mai 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, bestätigt durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, [gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung,] dahingehend ausgelegt, dass ein aktuelles Personalmitglied des Einsatzkaders, für das der Besitz eines Diploms oder eines Studienzeugnisses, das für die Anwerbung in einer Stelle der Stufe I in den Staatsverwaltungen berücksichtigt wurde, formell keine der Zulassungsbedingung ...[+++]

« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen ...[+++]


« Verstösst Artikel XII. XI. 17 § 4 des königlichen Erlasses vom 30. Mai 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste, bestätigt durch Artikel 131 des Programmgesetzes vom 30. Dezember 2001, [gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung,] dahingehend ausgelegt, dass ein aktuelles Personalmitglied des Einsatzkaders, für das der Besitz eines Diploms oder einer Studienbescheinigung, die für die Anwerbung in einer Stelle der Stufe I in den Staatsverwaltungen berücksichtigt wurde, formell keine der Zulassungsbeding ...[+++]

« Schendt het artikel XII. XI. 17, § 4, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, zoals bekrachtigd door artikel 131 van de programmawet van 30 december 2001, [de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,] geïnterpreteerd in de zin dat het actueel personeelslid van het operationeel kader voor wie het bezit van een diploma of studiegetuigschrift dat in aanmerking werd genomen voor de aanwerving in de betrekkingen ...[+++]


Es ist nämlich einer solchen Forderung eigen, dass sie in gewissem Masse gewährleistet, dass bei der Formulierung der Forderungen einer Kategorie des Personals die Situation aller anderen Arbeitnehmer berücksichtigt wird.

Een dergelijke vereiste is immers van die aard dat zij in zekere mate waarborgt dat bij het formuleren van de eisen van een categorie van het personeel rekening wordt gehouden met de situatie van alle andere werknemers.


w