Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Autonomieverlust
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
CFB
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei sektoriellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Anrufweiterschaltung bei Besetzt | CFB

Call forwarding-busy line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die langsame, doch stetige Veränderung bei der sektoriellen Verteilung der Beschäftigung in der EU – von der Landwirtschaft und den klassischen verarbeitenden Industrien hin zu Dienstleistungen – wird wahrscheinlich trotz des jüngsten Abschwungs anhalten.

De langzame, maar gestage verschuiving bij de verdeling van de werkgelegenheid over de sectoren – van de traditionele industrieën naar de diensten – zal zich ondanks de recente recessie waarschijnlijk doorzetten.


Der Abbau der Hemmnisse – auch administrativer Hürden – für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der EU und transparentere Informationen zu Tendenzen auf dem Arbeitsmarkt und den Qualifikationserfordernissen würden zur Förderung der beruflichen, sektoriellen und geografischen Mobilität beitragen und für eine bessere Abstimmung zwischen den Qualifikationen und den Beschäftigungsmöglichkeiten sorgen.

Het verwijderen van belemmeringen voor het vrije verkeer, met inbegrip van administratieve belemmeringen, van werknemers in de EU en transparanter informatie over arbeidsmarkttrends en vaardighedenvereisten zouden bijdragen tot de bevordering van beroeps-, sectorale en geografische mobiliteit en een betere afstemming van de vaardigheden op de arbeidskansen mogelijk maken.


Das Niveau der Forschungsinvestitionen europäischer Spitzenunternehmen ist in vielen Sektoren zwar mit dem der USA oder Japans vergleichbar, das Forschungsdefizit der EU ist jedoch vor allem durch die zu geringen Investitionen des privaten Sektors bedingt, was zum Teil das Ergebnis einer unterschiedlichen sektoriellen Zusammensetzung ist.

Ook al is het niveau van de investeringen in onderzoek door de leidinggevende Europese ondernemingen in veel sectoren vergelijkbaar met dat van de VS en Japan, toch is het onderzoeksdeficit van de EU grotendeels te wijten aan te geringe investeringen door de particuliere sector, wat deels het gevolg is van een verschillende sectormix.


Bei der Beurteilung der Frage, ob der Empfängerstaat ein « angemessenes Schutzniveau » gewährleistet oder nicht, ist aufgrund von Artikel 21 § 1 Absatz 2 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens insbesondere « die Art der Daten, die Zweckbestimmung und die Dauer der geplanten Verarbeitung, das Herkunfts- und das Endbestimmungsland, die in dem betreffenden Land geltenden allgemeinen und sektoriellen Rechtsnormen und die dort geltenden Standesregeln und Sicherheitsmaßnahmen » zu berücksichtigen.

Bij de beoordeling van de vraag of de ontvangende Staat al dan niet een « passend beschermingsniveau » waarborgt, dient, krachtens artikel 21, § 1, tweede lid, van de Privacywet, in het bijzonder rekening te worden gehouden met « de aard van de gegevens, met het doeleinde en met de duur van de voorgenomen verwerking of verwerkingen, het land van herkomst en het land van eindbestemming, de algemene en sectoriële rechtsregels die in het betrokken land gelden, alsmede de beroepscodes en de veiligheidsmaatregelen die in die landen worden nageleefd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- das Programm hat eine Reife und Dimension angenommen, die weit über die sektoriellen Politiken der Kommission hinausgeht, insbesondere hinsichtlich der Forschung und der Innovation, des Verkehrs, der Telekommunikation usw. Dieses Programm stellt auch einen der Hauptbestanteile des zukünftigen europäischen Weltraumprogramms dar, wie es im Weißbuch über die zukünftige europäische Weltraumpolitik vorgeschlagen wird.

- Het programma is thans tot volle wasdom gekomen en is van een omvang die zich ver uitstrekt buiten de beleidssectoren waarbinnen de Commissie zich beweegt, vooral wat betreft onderzoek en innovatie, vervoer, telecommunicatie, enz. Tevens vormt het een van de voornaamste resultaten van het toekomstige Europese ruimtevaartprogramma, als vermeld in het Witboek over het Europese ruimtevaartbeleid.


das Gesetz über die Finanzielle Vorausschau, mit dem die Finanzplanung der Union für die Dauer von fünf Jahren erstellt und die Obergrenze der zulässigen jährlichen Ausgaben, die sektoriellen Höchstbeträge für den gesamten Planungszeitraum, die Nomenklatur der sektoriellen Rubriken und die Bedingungen zur Ausübung der Haushaltsdisziplin festgelegt werden,

de wet inzake de financiële vooruitzichten die de financiële planning van de Unie voor een periode van vijf jaar en het algemene maximum van de jaarlijks toegestane uitgaven vastlegt, de sectoriële maxima voor de gehele planningperiode, de nomenclatuur van de sectoriële rubrieken en de voorwaarden voor de uitoefening van de begrotingsdiscipline,


das Gesetz über die Finanzielle Vorausschau, mit dem die Finanzplanung der Union für die Dauer von fünf Jahren erstellt und die Obergrenze der zulässigen jährlichen Ausgaben, die sektoriellen Höchstbeträge für den gesamten Planungszeitraum, die Nomenklatur der sektoriellen Rubriken und die Bedingungen zur Ausübung der Haushaltsdisziplin festgelegt werden,

de wet inzake de financiële vooruitzichten die de financiële planning van de Unie voor een periode van vijf jaar en het algemene maximum van de jaarlijks toegestane uitgaven vastlegt, de sectoriële maxima voor de gehele planningperiode, de nomenclatuur van de sectoriële rubrieken en de voorwaarden voor de uitoefening van de begrotingsdiscipline,


– das Gesetz über die Finanzielle Vorausschau, mit dem die Finanzplanung der Union für die Dauer von fünf Jahren erstellt und die Gesamthöhe der zulässigen jährlichen Ausgaben sowie die sektoriellen Höchstbeträge für den gesamten Planungszeitraum festgelegt werden; die Nomenklatur der sektoriellen Rubriken und die Bedingungen zur Ausübung der Haushaltsdisziplin sollten dabei durch einen organischen Rechtsakt im Anhang zur Haushaltsordnung festgelegt werden,

de wet inzake de financiële vooruitzichten die de financiële planning van de Unie voor een periode van vijf jaar en het algemene maximum van de jaarlijks toegestane uitgaven vastlegt, alsmede de sectoriële maxima voor de gehele planningperiode; een organiek besluit, gehecht aan het Financieel Reglement, dient de nomenclatuur van de sectoriële rubrieken te bepalen alsmede de voorwaarden voor de uitoefening van de begrotingsdiscipline,


Diese dem jüngsten Jahresbericht der Kommission zur Betrugsbekämpfung entnommenen Angaben liegen mit insgesamt 139 Mio. € (0,55 % Anteil am sektoriellen Haushalt) zwar weit unter den 577 Mio. € (1,42 % Anteil am sektoriellen Haushalt), die im Jahr 2000 bei den Agrarausgaben an Betrügereien und Unregelmäßigkeiten gemeldet worden waren.

Deze cijfers die zijn overgenomen uit het jongste jaarverslag van de Commissie over fraudebestrijding, liggen met in totaal 139 miljoen € (0,55 % van de sectorale begroting) aanzienlijk onder de 577 miljoen € (1,42 % van de sectorale begroting) die in 2000 bij de landbouwuitgaven als bedrog en onregelmatigheden werden gemeld.


Der ständige Ausschuss der sektoriellen Richtlinien setzt sich aus von den Mitgliedstaaten benannten Vertretern zusammen, welche ggf. durch Sachverständige oder Berater unterstützt werden.

Het Permanent Comité van de sectorale richtlijnen is samengesteld uit door de lidstaten aangewezen vertegenwoordigers, die eventueel bijgestaan worden door deskundigen of adviseurs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei sektoriellen' ->

Date index: 2021-11-16
w