Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschlussfassung
Beschlussfassungsverfahren
Beschlussverfahren
Beschlußfassung
ECBM
Entscheidungsfindung
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Entscheidungsprozess
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen

Vertaling van "bei seiner entscheidungsfindung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


fortgeschrittene Praxis klinischer Entscheidungsfindung anwenden

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk


computergestütztes Modell zur Entscheidungsfindung im Bereich Umwelt | ECBM [Abbr.]

computermodel voor milieuzaken | ECBM [Abbr.]


Beschlussfassungsverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess

besluitvormingsproces


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


wissenschaftliche Entscheidungsfindung im Gesundheitswesen umsetzen

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


Beschlussfassung [ Beschlußfassung | Beschlussverfahren | Entscheidungsfindung | Entscheidungsprozess ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Oktober 2006 nahm der Rat Schlussfolgerungen zu seinem fortlaufenden Arbeitsprogramm über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung an, die zugleich vorsehen, dass der Rat bei seiner Entscheidungsfindung Entwicklungsbelange einbezieht.

In oktober 2006 heeft de Raad conclusies aangenomen die betrekking hadden op het roulerend werkprogramma van het voorzitterschap en de integratie van ontwikkelingskwesties in het besluitvormingsproces van de Raad.


Im Übrigen ist auch hervorzuheben, dass der Umstand, dass ein Genehmigungsantrag von der vorherigen Stellungnahme - die, zur Erinnerung, keine gleich lautende Stellungnahme ist - des beauftragten Beamten befreit ist, nicht bedeutet, dass die Regeln der guten Raumordnung nicht durch das Gemeindekollegium bei seiner Entscheidungsfindung angewandt würden.

Voor het overige dient ook de nadruk te worden gelegd op het feit dat het niet is omdat een vergunningsaanvraag is vrijgesteld van het voorafgaand advies - dat, dient eraan te worden herinnerd, geen eensluidend advies is - van de gemachtigde ambtenaar, dat de regels van de goede ruimtelijke ordening door het gemeentecollege bij zijn besluitvorming niet zullen worden toegepast.


Im Übrigen ist auch hervorzuheben, dass der Umstand, dass ein Genehmigungsantrag von der vorherigen Stellungnahme - die, zur Erinnerung, keine gleich lautende Stellungnahme ist - des beauftragten Beamten befreit ist, nicht bedeutet, dass die Regeln der guten Raumordnung nicht durch das Gemeindekollegium bei seiner Entscheidungsfindung angewandt würden.

Voor het overige dient ook de nadruk te worden gelegd op het feit dat het niet is omdat een vergunningsaanvraag is vrijgesteld van het voorafgaand advies - dat, dient eraan te worden herinnerd, geen eensluidend advies is - van de gemachtigde ambtenaar, dat de regels van de goede ruimtelijke ordening door het gemeentecollege bij zijn besluitvorming niet zullen worden toegepast.


(1) Unbeschadet der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten trifft der Netzmanager in Erfüllung seiner Aufgaben Einzelmaßnahmen, die sich aus dem Verfahren der kooperativen Entscheidungsfindung ergeben.

1. Onverminderd de verantwoordelijkheden van de lidstaten neemt de netwerkbeheerder in het kader van de uitvoering van zijn taken afzonderlijke maatregelen die voortvloeien uit het proces van coöperatieve besluitvorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl eine solche Befugnisübertragung an den Minister mit einer umfassenden Beurteilungsbefugnis einhergeht, ist sie nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 182, da die fragliche Bestimmung - in ihrer Gesamtheit betrachtet - ausreichend deutlich zu erkennen gibt, dass der Minister bei seiner Entscheidungsfindung der ordnungsgemässen Arbeitsweise der Streitkräfte den Vorrang geben und seine Entscheidung unter Berücksichtigung des Dienstinteresses begründen muss.

Ofschoon een dergelijke toewijzing van bevoegdheid aan de minister een ruime beoordelingsbevoegdheid met zich meebrengt, is zij niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 182, van de Grondwet, daar de in het geding zijnde bepaling, in haar geheel gelezen, op voldoende duidelijke wijze aangeeft dat de minister bij het nemen van zijn beslissing de goede werking van de krijgsmacht voorop dient te stellen en zijn beslissing dient te motiveren, rekening houdend met het dienstbelang.


Sie/er unterrichtet die Kommission über alle von ihr/ihm gemäss § 3 erstellten Entwürfe von Genehmigungsentscheidungen, einschliesslich aller sonstigen Unterlagen, die sie bei ihrer/seiner Entscheidungsfindung berücksichtigt hat.

Zij stuurt de Commissie overeenkomstig § 3 opgestelde ontwerp-besluiten ter goedkeuring van de overdracht, inclusief het overige materiaal dat voor de vaststelling van haar besluit relevant wordt geacht


In seiner Rede zum Auftakt der Veranstaltung betonte Maroš Šefčovič: „Ziel der EU-Strategie für den Donauraum ist es, die politische Entscheidungsfindung und Finanzierung zu erleichtern und damit Wachstum und Arbeitsplätze in dieser Region zu fördern.

Tijdens het evenement zei de heer Šefčovič hierover het volgende: "De EU-strategie voor het Donaugebied is om groei in de regio te bevorderen en banen te scheppen door middel van betere beleidsvorming en financiering.


Obwohl eine solche Befugnisübertragung an den König und den Minister mit einer umfassenden Beurteilungsbefugnis einhergeht, ist sie nicht unvereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da der Begriff « Dienstinteresse » ausreichend deutlich zu erkennen gibt, dass der Minister bei seiner Entscheidungsfindung der ordnungsgemässen Arbeitsweise der Streitkräfte den Vorrang geben und seine Entscheidung unter Berücksichtigung des Dienstinteresses begründen muss.

Ofschoon een dergelijke toewijzing van bevoegdheid aan de Koning en de Minister een ruime beoordelingsbevoegdheid inhoudt, is zij niet onverenigbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet daar de notie « dienstbelang » op voldoende duidelijke wijze aangeeft dat de Minister bij het nemen van zijn beslissing de goede werking van de krijgsmacht voorop dient te stellen en zijn beslissing dient te motiveren, rekening houdend met het dienstbelang.


Ziel ist die wesentliche Verbesserung der Kenntnisse über die Merkmale des Wissens und seiner Funktionsweise als öffentliches und privates Gut sowie die Bereitstellung der Grundlagen für Politikkonzeption und Entscheidungsfindung.

Doelstelling is een duidelijker inzicht te krijgen in de kenmerken van kennis en het functioneren van kennis als openbaar en particulier goed, en de basis te leggen voor beleidsformulering en besluitvorming.


Dies bedeutet sowohl ein Zugehörigkeitsgefühl zu seiner Stadt, seinem Land, der Europäischen Union und Europa allgemein und zu der Welt als auch die Bereitschaft, an der demokratischen Entscheidungsfindung auf allen Ebenen mitzuwirken.

Dit houdt ook in dat een gevoel van verbondenheid met zijn woonplaats, land, de Europese Unie en Europa in het algemeen en de wereld aan de dag wordt gelegd en dat blijk wordt gegeven van de bereidheid deel te nemen aan het democratisch besluitvormingsproces op alle niveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei seiner entscheidungsfindung' ->

Date index: 2020-12-27
w