Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen
Bauarbeiten der öffentlichen Hand
Geschätzte Dauer der Arbeiten
Groundriggerin
Mit einem Stimm-Coach arbeiten
Mit einem Stimmbildner arbeiten
Mit einem Stimmtrainer arbeiten
Schulisches Arbeiten
Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen
Veranschlagte Dauer der Arbeiten
Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden
Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden
Voraussichtliche Arbeitsdauer
Voraussichtliche Dauer der Arbeiten
öffentliche Arbeiten
öffentliches Bauwesen

Vertaling van "bei seinen arbeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
an seinen Arbeiten mit beratender Stimme teilzunehmen

met raadgevende stem aan de werkzaamheden deelnemen


Stand der Arbeiten in anderen Ratsformationen | Stand der Beratungen des Rates in seinen anderen Zusammensetzungen

stand van de besprekingen in andere Raadsformaties


Groundriggerin | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsrigger für Arbeiten am Boden/Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden | Veranstaltungsriggerin für Arbeiten am Boden

grondrigger | ground rigger


geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


mit einem Stimm-Coach arbeiten | mit einem Stimmbildner arbeiten | mit einem Stimmtrainer arbeiten

werken met een stemcoach


der weder seinen Wohnsitz noch seinen ständigen Aufenthaltsort in...hat

die geen vaste woon-of verblijfplaats heeft in...




öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]

openbare werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- dem DAC zu seinen Arbeiten zu gratulieren.

- de DAC met zijn werkzaamheden te feliciteren.


6. Ihrem Vermittler eine Kopie der Anweisung, mit den Arbeiten zu beginnen, übermitteln; dieser wird daraufhin den Vermittler für Unternehmen kontaktieren, welcher den Auftragnehmer bei seinen Schritten zur Umsetzung der Sozialklausel unterstützen wird;

6. stuur een afschrift van het bevel om de werken te starten naar uw facilitator, hij zal op die manier contact opnemen met de facilitator "ondernemingen" die de aannemer zal helpen om deze stappen te ondernemen voor de uitvoering van de sociale clausule;


Diese setzen sich aus Mitgliedern des EWSA und Delegierten aus Bereichen der Zivilgesellschaft, die der EWSA zu seinen Arbeiten hinzuziehen möchte, zusammen.

Deze commissies worden samengesteld uit leden van het EESC en afgevaardigden van gebieden uit het maatschappelijk middenveld die het EESC bij zijn werkzaamheden wenst te betrekken.


(4) Das GEREK stützt sich bei seinen Arbeiten auf das in den nationalen Regulierungsbehörden vorhandene Fachwissen und nimmt seine Aufgaben in Zusammenarbeit mit den nationalen Regulierungsbehörden und der Kommission wahr.

4. BEREC maakt gebruik van de deskundigheid van de nationale regelgevende instanties en verricht zijn taken in samenwerking met de nationale regelgevende instanties en de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Wenn in Einzelfällen der Terminologieausschuss Experten zu seinen Arbeiten hinzuziehen möchte und dies mit Kosten verbunden ist, die über die in Artikel 3 erwähnten Fahrtentschädigungen innerhalb Belgiens hinausgehen, holt er vorher die Zusage zur Kostenübernahme bei dem für den Terminologieausschuss zuständigen Minister ein.

Art. 6. Wanneer de terminologiecommissie in individuele gevallen een beroep wil doen op experts en wanneer dit kosten met zich brengt die hoger zijn dan de in artikel 3 vermelde verplaatingsvergoedingen binnen België, vraagt hij aan de minister die voor de terminologiecommissie bevoegd is, op voorhand de goedkeuring voor de aanvaarding van de kosten.


Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nimmt an seinen Arbeiten teil.

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid neemt deel aan de werkzaamheden van de Europese Raad.


Der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik nimmt an seinen Arbeiten teil.

De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid neemt deel aan de werkzaamheden van de Europese Raad.


24. Das JTPF befasst sich kontinuierlich mit dem Follow-up zu seinen Arbeiten zum Schiedsübereinkommen.

24. Het Forum houdt zich voortdurend bezig met de follow-up van het Arbitrageverdrag.


Das erweiterte Europäische Büro für chemische Stoffe sollte sich bei seinen Arbeiten auf seine Erfahrung stützen, die Registrierungsdossiers entgegennehmen, Kopien davon an die Behörden der Mitgliedstaaten weiterleiten, eine umfassende zentrale Datenbank für alle registrierten Chemikalien aufbauen und pflegen sowie Stichproben und eine rechnergestützte Überprüfung der registrierten Stoffe im Hinblick auf Eigenschaften vornehmen, die in besonderem Maße Anlass zur Besorgnis geben.

Op basis van de tot op heden opgedane ervaring moet het uitgebreide Europees Bureau voor chemische stoffen een instantie worden waar het registratiedossier wordt ingediend, die afschriften van de registratiedossiers aan de instanties van de lidstaten toezendt, die een uitgebreide centrale databank voor alle geregistreerde chemische stoffen opbouwt en onderhoudt, die spotchecks uitvoert en die zorgt voor een geautomatiseerde screening van de geregistreerde stoffen op eigenschappen die aanleiding tot specifieke zorg geven.


(7) Er lädt, sofern er dies für nützlich hält, zwischenstaatliche und sonstige internationale Organisationen ein, an seinen Arbeiten als Beobachter teilzunehmen.

7. Het Comité nodigt indien het zulks nuttig acht intergouvernementele of andere internationale organisaties uit om als waarnemer aan zijn werkzaamheden deel te nemen.


w