Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei schaffung nachhaltiger fischereien » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Abkommen helfen den Ländern bereits, nachhaltige Fischereien zu entwickeln, die Überwachungs- und Kontrollsysteme wirksam einzusetzen und gegen IUU-Fischerei vorzugehen.

Die overeenkomsten helpen landen reeds bij de ontwikkeling van duurzame visserijen, het effectieve beheer van de monitoring- en controlesystemen en de strijd tegen IOO-visserij.


Angesichts der globalen Bedeutung der Meere sollten als Beitrag zur Schaffung nachhaltiger Existenzgrundlagen weltweit Maßnahmen zum Schutz der Meere und zur Wiederherstellung gesunder mariner Ökosysteme ergriffen werden. Dies wird die nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände begünstigen - und damit auch die Ernährungssicherheit erhöhen - und gravierende Risiken wie Verschmutzung durch Abfälle im Meer mindern.

Gezien het wereldwijde belang van oceanen zou het beschermen en herstellen van de oceanen en de mariene ecosystemen voor doelstellingen inzake duurzaam levensonderhoud universeel van toepassing moeten zijn, zodat duurzame visvoorraden kunnen worden aangelegd, ook naar de voedselveiligheid toe, waarbij aanzienlijke gevaren, zoals zwerfvuil op zee, kunnen worden verminderd.


In ganz Europa bieten die Veränderung hin zu einer Wirtschaft mit niedrigem Kohlendioxid-Ausstoß und die steigende Bedeutung der Wissenswirtschaft, insbesondere die Verbreitung von IKT und Nanotechnologien, großes Potenzial für die Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze.

In geheel Europa bieden de overgang naar een koolstofarme economie en het steeds grotere belang van de kenniseconomie, met name de verspreiding van de informatie-en communicatie- en nanotechnologieën, een groot potentieel voor het scheppen van duurzame banen.


3. unterstützt die Kommission darin, in den Regionen in äußerster Randlage Maßnahmen zur Stärkung der Autonomie, der wirtschaftlichen Konsolidierung und der Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze umzusetzen und von deren Vorteilen zu profitieren und auf der Grundlage von Artikel 349 AEUV und von Ad-hoc-Instrumenten, insbesondere in den Bereichen Energie, Verkehr und IKT, praktische und innovative Maßnahmen für jeden Fonds sowie Programme mit Zielen, die die Vorteile der Regionen in äußerster Randlage nachhaltig verwirklichen, durchzuführen;

3. steunt de Commissie in haar streven om, voor elk fonds en programma waarvan de doelstellingen betrekking hebben op de benutting van de kansen van de ultraperifere gebieden om duurzame ontwikkeling te verwezenlijken, een beleid te voeren dat bijdraagt tot autonomie, economische consolidatie en duurzame banen door gebruik te maken van de troeven van die gebieden en van praktische en innoverende maatregelen op grond van artikel 349 VWEU, alsook van ad-hocinstrumenten, met name op het gebied van energie, vervoer en ICT;


Die Rigiditäten auf dem Arbeitsmarkt bestehen fort und die Schaffung nachhaltiger Beschäftigung stellt eine erhebliche Herausforderung dar.

De arbeidsmarkt bleef rigide en duurzame werkgelegenheid blijft een groot probleem.


50. schlägt vor, der Europäischen Kommission, in Übereinstimmung mit dem Beschluss über die regionalen Fischereiorganisationen (RFMOs) der UN-Generalversammlung von 2006, ein eindeutiges Verhandlungsmandat für alle RFMOs zu verleihen, um den Schutz der Meere und nachhaltige Fischereien zu fördern;

50. stelt voor de Commissie in overeenstemming met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN van 2006 over de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) een duidelijk onderhandelingsmandaat te geven voor alle ROVB's om de instandhouding van de mariene rijkdommen en duurzame visserij te bevorderen;


50. schlägt vor, der Europäischen Kommission, in Übereinstimmung mit dem Beschluss über die regionalen Fischereiorganisationen (RFMOs) der UN-Generalversammlung von 2006, ein eindeutiges Verhandlungsmandat für alle RFMOs zu verleihen, um den Schutz der Meere und nachhaltige Fischereien zu fördern;

50. stelt voor de Commissie in overeenstemming met de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN van 2006 over de regionale organisaties voor visserijbeheer (ROVB's) een duidelijk onderhandelingsmandaat te geven voor alle ROVB's om de instandhouding van de mariene rijkdommen en duurzame visserij te bevorderen;


15. fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan auszuarbeiten, um die Schaffung nachhaltiger und hochwertiger Arbeitsplätze durch Investitionen unter Führung des öffentlichen Sektors in die wesentlichen Bereiche der ökologischen und sozialen nachhaltigen Entwicklung zu fördern (z.B. Energieeinsparungen und erneuerbare Energien, nachhaltiger Verkehr, organische Landwirtschaft, nachhaltige städtische und ländliche Entwicklung, Investitionen in Gesundheitsfürsorge und Langzeitpflege, Forschung und Entwicklung, Bildung, Ausbildung und l ...[+++]

15. vraagt de Commissie een actieplan op te stellen ter bevordering van het scheppen van duurzame kwaliteitsbanen door middel van door de overheid gestuurde investeringen in de voornaamste gebieden van ecologische en sociale duurzame ontwikkeling (bv. energiebesparing en hernieuwbare energie, duurzaam vervoer, biologische landbouw, duurzame stads- en plattelandsontwikkeling, investeringen in gezondheidszorg en langdurige zorg, in onderzoek en ontwikkeling, onderwijs, opleiding en een leven lang leren, enz.) en maatregelen te nemen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting;


5. stellt fest, dass die Überkapazität der Fangflotten eines der Haupthindernisse für nachhaltige Fischereien bleibt; ist allerdings der Ansicht, dass der gegenwärtige Vorschlag der Kommission, übertragbare Fischereikonzessionen einzuführen, um die Fangkapazitäten zu verringern und die wirtschaftliche Tragfähigkeit der Fischereien ohne Kosten für die Steuerzahler zu verbessern, nach wie vor höchst umstritten ist, insbesondere in Bezug auf die eventuellen Auswirkungen, die eine Konzentration dieser Fangkapazitäten in den Händen einige ...[+++]

5. erkent dat de te grote vlootcapaciteit één van de grootste hindernissen vormt voor de totstandbrenging van duurzame visserij; is niettemin van mening dat het huidige voorstel van de Commissie om overdraagbare visserijconcessies in te voeren, als een middel om de vangstcapaciteit te verminderen en de economische leefbaarheid van de visserij zonder kosten voor de belastingbetaler te vergroten, hoogst omstreden blijft, in het bijzonder gezien de mogelijke gevolgen van de potentiële concentratie van de vangstcapaciteit in de handen van een beperkt aantal spelers voor de mariene ecosystemen en voor de visserijsector;


Indem im Wege integrierter Strategien für die Erneuerung, Wiederbelebung und Entwicklung städtischer und ländlicher Gebiete auf wirtschaftliche, soziale und ökologische Belange eingegangen wird, kann die Kohäsionspolitik zur Schaffung nachhaltiger Gemeinschaften beitragen.

Het cohesiebeleid kan bijdragen aan de totstandkoming van duurzame gemeenschappen, door ervoor te zorgen dat economische, sociale en ecologische vraagstukken worden aangepakt door middel van geïntegreerde strategieën met betrekking tot vernieuwing, revitalisatie en ontwikkeling van zowel stedelijke als plattelandsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei schaffung nachhaltiger fischereien' ->

Date index: 2024-10-19
w