Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei rückführung vertriebener auftretenden " (Duits → Nederlands) :

26. stellt im Hinblick auf die gegenwärtige humanitäre Krise in Nordafrika fest, dass FRONTEX nicht das vorrangige Instrument sein kann, mit dem der durch diese Krise verursachte Strom von Migranten aus dieser Region gesteuert wird, und fordert die EU auf, eine schnelle und koordinierte Reaktion als Teil einer kohärenten langfristigen Strategie zum Umgang mit politischen Umwälzungen und instabilen Staaten zu konzipieren und so die Ursachen von Migrationsströmen zu bekämpfen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, einen Aktionsplan mit dem Ziel der Lastenteilung zur Rückführung der Flüch ...[+++]

26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidarit ...[+++]


26. stellt im Hinblick auf die gegenwärtige humanitäre Krise in Nordafrika fest, dass FRONTEX nicht das vorrangige Instrument sein kann, mit dem der durch diese Krise verursachte Strom von Migranten aus dieser Region gesteuert wird, und fordert die EU auf, eine schnelle und koordinierte Reaktion als Teil einer kohärenten langfristigen Strategie zum Umgang mit politischen Umwälzungen und instabilen Staaten zu konzipieren und so die Ursachen von Migrationsströmen zu bekämpfen; fordert den Rat mit Nachdruck auf, einen Aktionsplan mit dem Ziel der Lastenteilung zur Rückführung der Flüch ...[+++]

26. wijst erop dat voor het nemen van maatregelen met betrekking tot de humanitaire crisis in noordelijk Afrika Frontex niet het enige instrument kan zijn voor het beheer van de daaruit voortvloeiende migratiestroom vanuit de regio, en roept de EU op tot een snel en gecoördineerd antwoord als onderdeel van een coherente langetermijnstrategie ten aanzien van politieke veranderingen en kwetsbare staten, die de diepere oorzaken van de migratiestromen uit die regio aanpakt; dringt er bij de Raad op aan een actieplan voor lastenverdeling te ontwikkelen om te helpen bij het hervestigen van vluchtelingen uit de regio, op basis van de solidarit ...[+++]


Die Mittel der EU für das Hilfsprogramm für Vertriebene in Kolumbien werden zur Unterstützung von Projekten für die sozioökonomische Wiedereingliederung oder Rückführung von Vertriebenen in ihre angestammten Gebiete sowie zur Unterstützung ihrer Integration in die Aufnahmegemeinschaften eingesetzt.

Wat de middelen van de EU betreft die zijn toegewezen aan Colombia voor hulp aan ontwortelde bevolkingsgroepen, deze middelen worden gebruikt ter ondersteuning van projecten voor de sociaal-economische reïntegratie of herhuisvesting van ontwortelde bevolkingsgroepen in hun land van herkomst, en voor het vereenvoudigen van hun integratie in hun ontvangende gemeenschappen.


Einige Minister beschrieben die Situation auf nationaler Ebene und ferner die bei der Rückführung Vertriebener auftretenden Schwierigkeiten, die unter anderem darauf zurückzuführen sind, daß es in der Region keinen Ansprechpartner bei der Verwaltung gibt.

Bij de beschrijving van de toestand op nationaal niveau lichtte een aantal ministers tevens de moeilijkheden toe die bij de terugkeer van ontheemden rijzen, zoals de omstandigheid dat er in het gebied geen bestuurlijke gesprekspartner is.


44. wiederholt seine Aufforderung an Russland, internationalen humanitären Organisationen, unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern ungehinderten Zugang nach Tschetschenien zu gewähren und sicherzustellen, dass die Rückführung interner Vertriebener und Flüchtlinge nach Tschetschenien auf der Grundlage uneingeschränkter Einhaltung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts und ausschließlich freiwillig stattfindet;

44. herhaalt zijn verzoek aan Rusland om internationale humanitaire organisaties, onafhankelijke media en mensenrechtenwaarnemers ongehinderd toegang te verlenen tot Tsjetsjenië, en ervoor te zorgen dat repatriëring van ontheemden en vluchtelingen naar Tsjetsjenië plaatsvindt bij volledige naleving van de beginselen van het internationaal humanitair recht en uitsluitend op basis van vrijwilligheid;


39. wiederholt seine Aufforderung an Russland, internationalen humanitären Organisationen, unabhängigen Medien und Menschenrechtsbeobachtern ungehinderten Zugang nach Tschetschenien zu gewähren und sicherzustellen, dass die Rückführung interner Vertriebener und Flüchtlinge nach Tschetschenien auf der Grundlage uneingeschränkter Einhaltung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts und ausschließlich freiwillig stattfindet;

39. herhaalt zijn verzoek aan Rusland om internationale humanitaire organisaties, onafhankelijke media en mensenrechtenwaarnemers ongehinderd toegang te verlenen tot Tsjetsjenië, en ervoor te zorgen dat repatriëring van ontheemden en vluchtelingen naar Tsjetsjenië plaatsvindt bij volledige naleving van de beginselen van het internationaal humanitair recht en uitsluitend op basis van vrijwilligheid;


Mit den Projekten und Maßnahmen, die finanziell unterstützt werden, werden zwei übergeordnete Ziele verfolgt: zum einen die Verbesserung der Bedingungen, unter denen Asylbewerber, Vertriebene und Flüchtlinge in den Mitgliedstaaten aufgenommen werden, und die Erleichterung von Asylverfahren, die gerecht, effizient und Personen, die internationalen Schutz benötigen, zugänglich sind, sowie zum anderen die Erleichterung der fre ...[+++]

De algemene doelstellingen van de maatregelen en projecten die voor financiële steun in aanmerking komen, zijn tweeërlei: enerzijds verbetering van de voorwaarden waaronder asielzoekers, ontheemden en vluchtelingen worden opgevangen in de lidstaten, en ondersteuning van billijke en doeltreffende asielprocedures die toegankelijk zijn voor personen die internationale bescherming behoeven, en anderzijds ondersteuning van de vrijwillige terugkeer van deze mensen naar hun landen van herkomst en bevordering van hun reïntegratie aldaar.


w