Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hüten von Schafen
Klauen von Rindern schneiden
Pflegebedarf der Klauen von Rindern beurteilen
Rückverfolgbarkeit
Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen
Rückverfolgbarkeit von Tieren
Schafehüten
Schafhut
Spaltleder von Schafen
Umwelteinflüsse auf die Klauen von Rindern beurteilen
Zentrum zur Endmast von Schafen

Traduction de «bei rindern schafen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hüten von Schafen | Schafehüten | Schafhut

schapenhoeden


Zentrum zur Endmast von Schafen

bedrijf voor het afmesten van schapen


Rückverfolgbarkeit [ Rückverfolgbarkeit von Erzeugnissen | Rückverfolgbarkeit von Tieren (Rindern) ]

traceerbaarheid [ herleidbaarheid | opspoorbaarheid ]


Pflegebedarf der Klauen von Rindern beurteilen

verzorgingsbehoeften van poten van runderen beoordelen | zorgbehoeften van poten van runderen beoordelen


Klauen von Rindern schneiden

hoeven van runderen bekappen


Umwelteinflüsse auf die Klauen von Rindern beurteilen

invloed van de omgeving op de poten van runderen beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie erkennt jedoch an, dass aufgrund der Bewirtschaftungsmethoden bestimmte Einschränkungen für den Einsatz der künstlichen Besamung bei Rindern, Schafen und Ziegen bestehen; Beihilfen können daher nur für den Kauf von Zuchttieren zur Verbesserung der genetischen Qualität des Tierbestands bei Rindern, Schafen und Ziegen gewährt werden;

Zij erkent evenwel dat vanuit de beheerpraktijken limieten worden gesteld aan de toepassing van kunstmatige inseminatie bij runderen, schapen en geiten; de steun mag dan ook alleen worden toegekend voor de aankoop van fokdieren voor de verbetering van de genetische kwaliteit van het veebeslag bij runderen, schapen en geiten;


3. vertritt die Auffassung, dass Dauergrünland und Weiden, für die es in diesen Gebieten meist keine anderen Nutzungsmöglichkeiten als die Haltung von Rindern, Schafen und Ziegen gibt, bei der Berechnung der Direktzahlungen aus der ersten Säule mindestens in gleichem Maß wie andere Agrarflächen berücksichtigt werden müssen;

3. is van oordeel dat blijvend grasland en weideland, die in deze gebieden meestal alleen kunnen worden gebruikt voor het houden van runderen, schapen en geiten, bij de berekening van de rechtstreekse betalingen in het kader van de eerste pijler nooit als minderwaardig aan de andere landbouwarealen mogen worden behandeld;


Die Verordnung (EG) Nr. 999/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) enthält Bestimmungen zur Verhütung, Bekämpfung und Tilgung transmissibler spongiformer Enzephalopathien (TSE) bei Rindern, Schafen und Ziegen.

Verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad (3) stelt voorschriften vast inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) bij runderen, schapen en geiten.


(2) Diese Verordnung gilt für tierisches Gewebe sowie Folgeerzeugnisse, die aus Rindern, Schafen und Ziegen sowie Hirschen, Elchen, Nerzen und Katzen gewonnen werden.

2. Deze verordening is van toepassing op dierlijk weefsel van runderen, schapen, geiten, herten, elanden, nertsen en katten, alsmede op afgeleide producten daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Garantien im Hinblick auf das Verbringen von Rindern, Schafen und Ziegen von Haltungsbetrieben zum Schlachthof, die es erlauben, dass diese Tiere eine Sammelstelle (oder einen Markt) passieren, bevor sie direkt zum Schlachten befördert werden“

Garanties betreffende het vervoer van runderen, schapen en geiten van bedrijven naar het slachthuis, waardoor zij via een verzamelcentrum, markten daaronder begrepen, mogen gaan voordat zij rechtstreeks naar het slachthuis worden vervoerd”.


Die Viehbestandsstatistiken (zweimal jährlich zu Schweinen und Rindern, einmal jährlich zu Schafen und Ziegen), die monatlichen Schlachtungsstatistiken (Stückzahl und Schlachtkörpergewicht von Schweinen, Rindern, Schafen, Ziegen und Geflügel) sowie die Produktionsvorausschätzungen für die Fleischerzeugung (Schweine-, Rind-, Schaf- und Ziegenfleisch) sind wesentlich für die Verwaltung der EU-Märkte, doch war es dringend erforderlich, sich mit den zu komplex gewordenen Rechtsvorschriften zu befassen.

Veestatistieken (twee keer per jaar voor varkens en een keer per jaar voor schapen en geiten), maandelijkse slachtstatistieken (koppen en wegingen van karkassen van varkens, runderen, schapen, geiten en gevogelte) en prognoses van vleesproductie (vlees van varkens, runderen, schapen en geiten) zijn essentieel voor het beheer van markten in EU, maar de geldende wetgeving, die zeer complex was geworden, moest nodig worden aangepakt.


15.02 | Talg von Rindern, Schafen oder Ziegen, roh oder ausgeschmolzen, einschließlich Premier Jus |

15.02 | Ruw of gesmolten rundvet, schapenvet en geitenvet, "premier jus" daaronder begrepen |


2. Knochen von Rindern, Schafen und Ziegen aus Ländern oder Gebieten mit einem kontrollierten oder unbestimmten BSE-Risiko und Knochen des Kopfes und Wirbelsäulen von Rindern, Schafen und Ziegen aus Ländern oder Gebieten, in denen ein vernachlässigbares BSE-Risiko besteht, dürfen nicht zur Gewinnung von Separatorenfleisch (MSM) verwendet werden.

2. Beenderen van runderen, schapen en geiten uit landen of gebieden waar een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico bestaat, en kopbeenderen en wervelkolommen van runderen, schapen en geiten uit landen of gebieden waar een verwaarloosbaar BSE-risico bestaat, mogen niet gebruikt worden voor de productie van separatorvlees.


Die Richtlinien des Rates 64/432/EWG vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen, 72/462/EWG vom 12. Dezember 1972 zur Regelung viehseuchenrechtlicher und gesundheitlicher Fragen bei der Einfuhr von Rindern, Schafen, Ziegen und Schweinen und von frischem Fleisch oder Fleischerzeugnissen aus Drittländern und 90/539/EWG vom 15. Oktober 1990 über ...[+++]

Richtlijn 64/432/EEG van de Raad van 26 juni 1964 inzake veterinairrechtelijke vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer in runderen en varkens, Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen, varkens, schapen en geiten, van vers vlees of van vleesproducten uit derde landen en Richtlijn 90/539/EEG van de Raad van 15 oktober 1990 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunau ...[+++]


Regelungen betreffend die Verarbeitung spezifischen Risikomaterials (bei der Schlachtung müssen Schädel, einschließlich Hirn, Augen, Tonsillen und Rückenmark von über 12 Monate alten Rindern, Schafen und Ziegen entfernt und verbrannt werden. Ab 1. Januar gilt dies auch für sämtliche Därme von Rindern jeden Alters) (Oktober 2000, Januar 2001)

Regels voor de verwerking van gespecificeerd riskant materiaal, SRM, (bij slachten dienen de schedel, inclusief hersenen en ogen, de tonsillen en het ruggenmerg van runderen, schapen en geiten ouder dan twaalf maanden te worden verwijderd en door verbranding te worden vernietigd. Sinds 1 januari geldt dit tevens voor alle darmen van runderen van alle leeftijden.) (oktober 2000, januari 2001)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei rindern schafen' ->

Date index: 2021-04-14
w