Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei regulierung behalten soll » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die EU ihr Kyoto-Ziel von 8% Emissionsreduzierung im Zeitraum 2008-2012 erreichen und so ihre Führungsrolle beim Klimaschutz behalten soll, müssen die Mitgliedstaaten die einschlägigen jüngst beschlossenen Gemeinschaftsmaßnahmen strikt umsetzen und möglicherweise weitere Maßnahmen ergreifen.

Als de EU zich wil houden aan de Kyoto-doelstelling van 8% minder uitstoot in 2008-2012, en haar leidende rol in de kwestie van de klimaatverandering wil behouden, moeten de lidstaten de recente EU-maatregelen stringent ten uitvoer leggen.


Die Regulierung der Zugangsbedingungen zu den bestehenden Netzen und die Regulierung der Verbraucherpreise, mit denen die Ausnutzung einer marktbeherrschenden Stellung verhindert werden soll, dürften hierbei zu den herausragendsten Beispielen zählen.

De regulering van de bepalingen en voorwaarden inzake de toegang tot bestaande netwerken en de regulering van de consumentenprijzen om misbruik bij marktdominantie te voorkomen zijn waarschijnlijk de meest in het oog vallende voorbeelden.


Wenn die Sportbewegung die Führungsrolle bei der Regulierung behalten soll, müssen die Mitgliedstaaten an ihrer Seite stehen, um die Angriffe auf die öffentliche Ordnung zu ahnden und die Exzesse zu bestrafen. Dies kann die Sportbewegung erreichen, indem sie sich auf die Tausenden von freiwilligen Frauen und Männern verlässt, die den Sportsgeist so wie wir ihn lieben lebendig halten, denn er ist ein wichtiger Bestandteil der Persönlichkeitsentfaltung.

Wil de sportbeweging de voornaamste speler blijven in de regelgeving, door te steunen op al die mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers die de geest van de sport levend houden, een geest die wij liefhebben omdat hij bijdraagt aan de persoonlijke ontwikkeling, dan moeten overheden zich aan hun zijde scharen door aanvallen op de openbare orde te bestraffen en excessen te bestraffen.


Die Mitteilung der Kommission zur intelligenten Regulierung baut auf den Schlussfolgerungen des Vorsitzes der Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates zur überarbeiteten Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung und auf den „Politischen Leitlinien für die nächste Kommission“ von Kommissionspräsident Barroso auf, in denen Vorschläge zur Umgestaltung der Lissabon-Strategie in die Strategie „EU 2020“ enthalten sind, deren Schwerpunkt auf der Wettbewerbsfähigkeit und der Verringerung der Verwaltungslasten durch intelligente Regulieru ...[+++]

De mededeling van de Commissie over slimme regelgeving is een nadere uitwerking van de conclusies van de Europese Raad van het voorjaar van 2007 over de hernieuwde Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid en de Politieke richtsnoeren voor de nieuwe Commissie van Commissievoorzitter Barroso, waarin werd voorgesteld om de Lissabonstrategie om te bouwen tot de Europa 2020-strategie, waarin de nadruk zou moeten liggen op versterking van het concurrentievermogen en vermindering van de administratieve lasten door slimme regelgeving d ...[+++]


Nach Auffassung des Berichterstatters muss die Debatte über den Initiativbericht des Parlaments ein doppeltes Ziel verfolgen: einerseits die 21 von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und den auf Malte vorgelegten zugehörigen Umsetzungsplan Malta eingehend zu prüfen und dabei besonders auf die Festlegung der vorrangigen Maßnahmen und auf ihre konkrete Verwirklichung zu achten, andererseits die Kommission und die Mitgliedstaaten dazu anzuregen, weitere offene Fragen, deren Klärung von grundlegender Bedeutung ist, wenn Europa seinen Status als wichtigstes Reiseziel der Welt behalten ...[+++]

De rapporteur is van mening dat in het debat over het initiatiefverslag van het Parlement een tweevoudig doel moet worden nagestreefd: enerzijds moeten de 21 door de Commissie voorgestelde acties en het in Malta gepresenteerd actieplan aandachtig worden bestudeerd en moet vooral de aandacht worden toegespitst op de vaststelling van prioritaire acties en de concrete verwezenlijking ervan, en anderzijds moeten de Commissie en de lidstaten ertoe worden aangezet om aan de hand van een zeker tijdschema en effectieve oplossingen andere openstaande vraagstukken aan te pakken, omdat de oplossing ervan van fundamenteel belang is voor het vermogen ...[+++]


Daher die Notwendigkeit einer Überarbeitung der Richtlinie, die nach dem festen Willen der Kommission im Einklang mit den Grundsätzen der intelligenten Regulierung erfolgen soll.

Vandaar de dringende noodzaak van een herziening van de richtlijn die de Commissie wil uitvoeren overeenkomstig de beginselen van een slimmere regelgeving.


Die EFSA ist zwar in der Lage, alle wissenschaftlichen Garantien für die Lebensmittelsicherheit zu bieten, doch es ist trotzdem positiv zu bewerten, dass das Europäische Parlament das Vetorecht behalten soll, um zu gewährleisten, dass in heikleren und kontroversen Fällen die demokratisch gewählte Vertretung ihr legitimes Kontrollrecht ausübt (Regelungsverfahren mit Kontrolle).

Ofschoon de EFSA alle wetenschappelijke garanties kan bieden omtrent de veiligheid van levensmiddelen, blijft het te waarderen dat het Parlement een vetorecht behoudt zodat het in gevoelige en controversiële gevallen als democratisch gekozen volksvertegenwoordiging zijn legitieme controlerende taak kan blijven uitoefenen (regelgevingsprocedure met toetsing).


Dieses Problem kann durch ihre Vorschläge für eine stärkere Harmonisierung der Regulierung gelöst werden, einschließlich der Einrichtung einer Europäischen Aufsichtsbehörde für die Märkte der elektronischen Kommunikation, die die Kommission und die nationalen Regulierungsbehörden bei einer besseren, zügigeren und EU-weit einheitlicheren Regulierung unterstützen soll.

Deze kwestie kan worden opgelost door haar voorstellen tot grotere harmonie van de regelgeving en een Europese autoriteit voor de telecommunicatie die de Commissie en nationale regelgevers zal ondersteunen bij de inspanningen voor een betere wetgeving en voor de snellere en consequentere toepassing hiervan in Europa.


- Entwicklung neuer Prozesse und flexibler und intelligenter Fertigungssysteme. Es soll der Übergang der Industrie zu einer stärker wissensgestützten Produktions- und Systemorganisation gefördert werden. Die Industrie sollte die Produktion mehr aus ganzheitlicher Sicht betrachten und nicht nur die Hard- und Software, sondern auch die Menschen und die Art, in der sie lernen und Wissen miteinander teilen, im Auge behalten.

- Ontwikkeling van nieuwe procédés en flexibele en intelligente productiesystemen: Doel is de overgang van de industrie op een meer kennisgebaseerde productie en systeemorganisatie te stimuleren en de productie vanuit een meer holistisch georiënteerd standpunt te bekijken waarbij niet alleen op hardware en software wordt gelet, maar ook op de mensen en de manier waarop zij leren en kennis uitwisselen.


Zwar werden die beiden Foren als Plattform für umfassende Diskussionen zwischen allen Beteiligten aus Regierung, Regulierungsbehörden und Industrie ihre Bedeutung behalten, doch ist es nunmehr - auch im Hinblick auf den bevorstehenden Beitritt neuer Mitgliedstaaten - angezeigt, der Kooperation und Koordination im Bereich der Regulierung einen formelleren Rahmen zu verleihen, um die Vollendung des Energiebinnenmarkts zu erleichtern.

Terwijl beide fora belangrijk zullen blijven als algemene discussieplatforms waar alle betrokkenen uit overheidsdiensten, regelgevende instanties en het bedrijfsleven elkaar ontmoeten, is het thans noodzakelijk aan de samenwerking en coördinatie op het gebied van regelgeving een officiëlere status te geven, teneinde de voltooiing van de interne energiemarkt te vergemakkelijken en met het oog op de komende toetreding van nieuwe lidstaten.


w