Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei online-käufen besser » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission lässt ihrer Strategie für den Digitalen Binnenmarkt konkrete Schritte folgen und stellt heute zwei Vorschläge vor, mit denen Verbraucher bei Online-Käufen besser geschützt und den Unternehmen der Verkauf über das Internet leichter gemacht werden sollen.

Ter uitvoering van haar strategie voor de digitale eengemaakte markt presenteert de Commissie vandaag twee voorstellen om consumenten die online winkelen in de hele EU beter te beschermen en om bedrijven te helpen hun onlineverkoop uit te breiden.


Es muss auch dafür gesorgt werden, dass die Verbraucherschutzvorschriften bei Online-Käufen und Käufen digitaler Produkte schneller, leichter und konsequenter durchgesetzt werden, wenn sie ihre Wirkung voll entfalten sollen.

Er moet ook worden voorzien in snelle, flexibele en consistente handhaving van de consumentenvoorschriften voor online en digitale aankopen om die regels ten volle te kunnen toepassen.


Die Verbraucherinnen und Verbraucher fühlen sich jetzt bei Online-Käufen sicherer.

Consumenten voelen zich nu zekerder wanneer ze online winkelen.


Das Vertrauen der Verbraucher bei Online-Käufen im Inland ist seit der letzten Barometerumfrage um 12 Prozentpunkte gestiegen und für Käufe aus anderen EU-Mitgliedstaaten lag der Anstieg gar bei 21 Prozentpunkten.

Sinds de vorige editie van het scorebord staat het vertrouwen van consumenten 12 procentpunten hoger voor aankopen bij detailhandelaren in eigen land en 21 procentpunten hoger voor aankopen in andere EU-lidstaten.


Die Verordnung über Online-Streitbeilegung wird es den Verbrauchern und Unternehmern ermöglichen, Streitigkeiten, die sich aus Online-Käufen ergeben, einem Online-Streitbeilegungssystem vorzulegen, und zwar über die EU-weite Plattform für Online-Streitbeilegung (die „OS-Plattform“).

De ODR-verordening zal de consumenten en handelaren in de EU in staat stellen geschillen over onlineaankopen online voor te leggen voor alternatieve geschillenbeslechting, dankzij het geschillenbeslechtingsplatform voor de hele EU ("ODR-platform").


So können Streitigkeiten beigelegt werden, die aus Online-Käufen entstehen, bei denen Verbraucher und Unternehmer weit voneinander entfernt leben.

Zij kunnen geschillen over onlineaankopen oplossen waarbij de consument en de handelaar op grote afstand van elkaar gevestigd zijn.


Ihre Aufgabe wird es sein, allgemeine Informationen über Verbraucherrechte und Rechtsbehelfe im Zusammenhang mit Online-Käufen zur Verfügung zu stellen, Hilfestellung bei der Einreichung von Beschwerden zu leisten und die Kommunikation zwischen den Parteien und der zuständigen AS-Einrichtung über die OS-Plattform zu erleichtern.

Zij krijgen tot taak algemene informatie over de rechten en verhaalmogelijkheden van consumenten in verband met onlineaankopen te verschaffen, te helpen bij de indiening van klachten en de communicatie tussen de partijen en de bevoegde ADR-entiteit via het ODR-platform te vergemakkelijken.


Etwa zwei Drittel (65 %) würden dies in Betracht ziehen, wenn sie einfacher von einem Verkehrsträger auf einen anderen wechseln könnten, 52 % nannten bessere (Online-)Informationen als Anreiz, 47 % wünschten sich attraktivere Bahnhöfe und für 38 % wäre es eine Erleichterung, wenn sie Tickets online kaufen könnten.

Ongeveer twee derde (65%) zei dat ze dat zouden overwegen als het gemakkelijker was om van het ene vervoermiddel over te stappen op een ander, 52% zou daartoe geneigd zijn als er betere informatie (online) zou zijn over dienstregelingen, 47% zou dat overwegen als de stations aantrekkelijker waren en 38% als het mogelijk zou zijn vervoerbewijzen online te kopen.


Tätigkeiten // * Förderung von Kooperationsplattformen, auf denen KMU online kaufen und ver kaufen.

Activiteiten // * Samenwerkingsplatforms voor het MKB voor on line kopen en verkopen bevorderen.


Die Entwicklung des elektronischen Handels in Europa folgt keinem einheitlichen Schema. In der Regel liegt das Verhältnis zwischen dem Anteil von Unternehmen, die online kaufen, und dem entsprechenden Anteil von Unternehmen, die online verkaufen, bei über 2:1.

De ontwikkeling van e-handel in Europa verloopt niet volgens hetzelfde patroon. Algemeen gesproken is het percentage ondernemingen die e-aankopen doen, meer dan dubbel zo hoog als het percentage ondernemingen die zich met e-verkoopactiviteiten bezighouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei online-käufen besser' ->

Date index: 2022-05-18
w