Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei näherem hinsehen » (Allemand → Néerlandais) :

65 Artikel weniger – das ist angesichts der Leseschwäche, die uns Pisa für dieses gemeinsame Europa bescheinigt, vielleicht ganz wichtig. Aber bei näherem Hinsehen stellt sich die Sache ganz anders dar.

Vijfenzestig artikelen minder, dat is gezien de afneming van het lezen, die zich volgens de Pisa-studie in heel Europa voordoet, wellicht niet onbelangrijk. Maar bij nadere beschouwing ziet de situatie er heel anders uit.


Der Bedarf an zusätzlichen Mitteln wird noch deutlicher, wenn wir überlegen, dass die von der Kommission beabsichtigte Aufstockung der HbH auf 1 Milliarde bis 2010 bei näherem Hinsehen eine nicht sonderlich ehrgeizige Erhöhung um 150 Millionen Euro über 4 Jahre bedeutet.

De behoefte aan aanvullende middelen blijkt nog zoveel duidelijker als we nagaan dat het streefdoel van de Europese Commissie, om de handelsgebonden hulpverlening tegen 2010 tot 1 miljard euro op te trekken, bij nader inzien een niet bijzonder opmerkelijke verhoging met 150 miljoen euro over vier jaar vertegenwoordigt.


Es ist nicht rechtens, unsere Probleme ausschließlich der Globalisierung zuzuschreiben, denn bei näherem Hinsehen werden wir feststellen, dass die Auftragsbücher sowohl von Airbus und als auch von Boeing voll sind, und deshalb werden eher mehr als weniger Arbeitskräfte benötigt, in Europa und auch anderswo.

Maar het is niet goed om de problemen waar we mee te kampen hebben uitsluitend en zonder meer aan de globalisering toe te schrijven, want als we goed kijken, zien we dat zowel de portefeuille van Airbus als die van Boeing zeer goed gevuld is met orders, waardoor deze bedrijven meer werknemers nodig hebben in plaats van minder, zowel hier in Europa als op andere plaatsen.


Bei näherem Hinsehen zeigt sich, dass 80 % dieses Flugverkehrs innergemeinschaftliche/EWR-interne Flüge sind, die folglich keinerlei Beschränkungen unterliegen.

Nader onderzoek wijst uit dat 80 % van het verkeer intra-communautair/EER is en derhalve niet aan beperkingen is onderworpen.


Bei näherem Hinsehen ergibt sich, dass die kontinuierliche Bewertung weniger ehrgeizig ist und dass nur ein „publically available monitoring mechanism“ („öffentlich zugänglicher Überwachungsmechanismus“) eingerichtet werden wird, um die Entwicklungshilfe und die technische Hilfe zu bewerten, die zur Unterstützung der EPA-Verhandlungen gewährt werden (folglich nicht den Ansatz, den Verlauf und das Ergebnis der Verhandlungen selbst).

Bij nader inzien blijkt dat de voortdurende evaluatie minder ambitieus is en dat er enkel een "publically available monitoring mechanism" zal ingesteld worden om de ontwikkelingshulp en technische bijstand te evalueren die ter ondersteuning van de EPA-onderhandelingen worden verleend (en dus niet de aanpak, het verloop en de uitkomst van de onderhandelingen zelf).


Diese Beurteilung prima facie beruhe auf einem Scheinparadox und sei bei näherem Hinsehen ungerechtfertigt.

Die beoordeling prima facie steunt op een schijnbare paradox en is bij nader inzien onterecht.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, es hat schon etwas Erfrischendes, sich nach den nicht enden wollenden Schrecken in der Welt anderen Problemen zuzuwenden, obwohl man bei näherem Hinsehen auch hier auf Bilder stößt, die schwer zu ertragen sind.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, na al deze mondiale verschrikkingen aan ons voorbij te hebben zien trekken, is het zeker enigszins verfrissend om andere problemen te behandelen, ook al dringen zich bij nader inzien inderdaad ook hier moeilijk te verdragen beelden op.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei näherem hinsehen' ->

Date index: 2022-11-16
w