Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei nutzung dieser vorkommen entstehenden treibhausgase " (Duits → Nederlands) :

Zweitens ließe es sich in einer Zeit, in der wir versuchen, unsere Treibhausgasemissionen massiv zu reduzieren, so gar nicht mit der Politik der EU vereinbaren, wenn man nicht erst einmal eine Folgenabschätzung hinsichtlich der rein klimatischen Auswirkungen der bei der Nutzung dieser Vorkommen entstehenden Treibhausgase durchführen würde, bevor man mit irgendeiner weitergehenden Forschung beginnt.

In de tweede plaats, nu we juist proberen om onze emissies van broeikasgas aanzienlijk te verminderen, lijkt het volstrekt niet consistent met het Europees beleid dat er geen effectbeoordeling plaatsvindt naar de gevolgen voor het klimaat in termen van broeikasgassen als gevolg van de ontginning van deze gasvindplaatsen, voordat er met diepgaand onderzoek wordt begonnen.


So sind bei fossilen Brennstoffen heutzutage eher die aus ihrer Nutzung resultierenden Treibhausgase ein akutes Problem als die Gefahr einer Erschöpfung der Vorkommen.

Bij fossiele brandstoffen zijn het eerder de door het gebruik ontstane broeikasgassen die momenteel een urgent probleem vormen, dan het risico dat de reserves uitgeput raken.


· Fortsetzung der Anstrengungen der Kommission und Koordinierung dieser Anstrengungen mit denen der Mitgliedstaaten, der Europäischen Raumfahrtorganisation und der Europäischen Verteidigungsagentur, um zu ermitteln, welche Komponenten für die Raumfahrt kritisch sind, und um deren Verfügbarkeit sicherzustellen · Prüfung, ob es durchführbar ist, den neu entstehenden Markt für Erdbeobachtung durch Anreize zu fördern, etwa durch langfristige Verträge mit der Erdbeobachtungswirtschaft · Förderung der ...[+++]

· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het kader van EU-beleid stimuleren; · bewustmakingscampagnes ondersteunen om potentiële gebruikers (steden, regio's, diverse industriesectoren enz.) te attenderen op het potentieel van op ruimt ...[+++]


Eine übermäßige Nutzung dieser Vorkommen wird früher oder später zu einer Versalzung des Süßwassers führen und damit die Wasserversorgung der örtlichen Bevölkerung gefährden.

De uitputting van deze reserves zal op termijn de verzilting van het water tot gevolg hebben, wat de watervoorziening van de plaatselijke bevolking in het gedrang kan brengen.


54. weist auf die einzigartigen Wasservorkommen in Berggebieten hin, die als natürliche Bewässerungssysteme, Trinkwasser- und Energiequellen sowie für den Heiltourismus nachhaltig zu nutzen sind; weist mit Nachdruck auf die erforderliche Solidarität zwischen flussaufwärts und flussabwärts gelegenen Gebieten bei der Bewirtschaftung dieser Vorkommen hin; hebt in diesem Zusammenhang und zur Vorbeugung eventueller Konflikte die Notwendigkeit hervor, durch Kooperation Lösungskonzepte für die Nutzung ...[+++]

54. wijst op de uitzonderlijke waterbronnen in berggebieden, die als natuurlijke irrigatiesystemen, drinkwater- en energiebronnen alsmede voor gezondheidstoerisme duurzaam kunnen worden gebruikt; onderstreept nadrukkelijk dat bij het beheer van deze watervoorraad solidariteit nodig is tussen de stroomopwaarts en de stroomafwaarts gelegen gebieden; wijst in dit verband en ter voorkoming van conflicten op de noodzaak om door middel van samenwerking oplossingen te ontwikkelen voor het gebruik van de watervoorraad in de betrokken gebied ...[+++]


54. weist auf die einzigartigen Wasservorkommen in Berggebieten hin, die als natürliche Bewässerungssysteme, Trinkwasser- und Energiequellen sowie für den Heiltourismus nachhaltig zu nutzen sind; weist mit Nachdruck auf die erforderliche Solidarität zwischen flussaufwärts und flussabwärts gelegenen Gebieten bei der Bewirtschaftung dieser Vorkommen hin; hebt in diesem Zusammenhang und zur Vorbeugung eventueller Konflikte die Notwendigkeit hervor, durch Kooperation Lösungskonzepte für die Nutzung ...[+++]

54. wijst op de uitzonderlijke waterbronnen in berggebieden, die als natuurlijke irrigatiesystemen, drinkwater- en energiebronnen alsmede voor gezondheidstoerisme duurzaam kunnen worden gebruikt; onderstreept nadrukkelijk dat bij het beheer van deze watervoorraad solidariteit nodig is tussen de stroomopwaarts en de stroomafwaarts gelegen gebieden; wijst in dit verband en ter voorkoming van conflicten op de noodzaak om door middel van samenwerking oplossingen te ontwikkelen voor het gebruik van de watervoorraad in de betrokken gebied ...[+++]


54. weist auf die einzigartigen Wasser- und Quellvorkommen hin, die als natürliche Bewässerungssysteme, Trinkwasser- und Energiequellen sowie für den Heiltourismus nachhaltig zu nutzen sind; weist mit Nachdruck auf die erforderliche Solidarität zwischen flussaufwärts und flussabwärts gelegenen Gebieten bei der Bewirtschaftung dieser Vorkommen hin; hebt in diesem Zusammenhang und zur Vorbeugung eventueller Konflikte die Notwendigkeit hervor, durch Kooperation Lösungskonzepte für die Nutzung ...[+++]

54. wijst op de uitzonderlijke aanwezigheid van water en bronnen, die als natuurlijke irrigatiesystemen, drinkwater- en energiebronnen alsmede voor gezondheidstoerisme duurzaam kunnen worden gebruikt; onderstreept nadrukkelijk dat bij het beheer van deze watervoorraad solidariteit nodig is tussen de stroomopwaarts en de stroomafwaarts gelegen gebieden; wijst in dit verband en ter voorkoming van conflicten op de noodzaak om door middel van samenwerking oplossingen te ontwikkelen voor het gebruik van de watervoorraad in de betrokken g ...[+++]


Was die Richtlinie 2003/87/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Bestimmungen zur Umsetzung von Artikel 11b Absatz 5, Leitlinien für die Überwachung und Berichterstattung betreffend Emissionen sowie eine Verordnung über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem einschließlich Bestimmungen zur Nutzung und Identifizierung von CER und ERU im Rahmen des Gemeinschaftssystems sowie zur Überwachung des Umfangs dieser Nutzung zu erlassen, Anhang III nach Maßgabe von Artikel 22 zu ändern, die Einbeziehung nicht ...[+++]

Met betrekking tot Richtlijn 2003/87/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van artikel 11 ter, lid 5; om richtlijnen vast te stellen voor de bewaking van en rapportage over emissies, om een verordening vast te stellen inzake een gestandaardiseerd en beveiligd stelsel van registers, waaronder bepalingen betreffende het gebruik en de identificatie van CER’s en ERU’s voor gebruik in de Gemeenschapsregeling en betreffende de bewaking van het niveau van dit gebruik; om bijlage III conform artikel 22 te wijzigen; om de opneming van in bijlage I niet genoemde activiteiten en broeikasgassen goed te k ...[+++]


Die Richtlinie soll den Ausbau von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation erleichtern und anregen, indem sie die gemeinsame Nutzung der bestehenden physischen Infrastruktur fördert und einen wirksameren Aufbau neuer physischer Infrastruktur ermöglicht, um die im Zusammenhang mit der Einrichtung dieser Netze entstehenden Kosten zu reduzieren.

De richtlijn is erop gericht de implementatie van snelle elektronischecommunicatienetwerken te vergemakkelijken en te stimuleren door het gezamenlijke gebruik van een bestaande fysieke infrastructuur aan te moedigen en door een efficiëntere uitrol van een nieuwe fysieke infrastructuur mogelijk te maken om de kosten verbonden aan deze netwerken te beperken.


Der Rat vertritt die Ansicht, daß sichere Verbindungen für den Export von kaspischem Öl und Gas für den künftigen Wohlstand der Region, für die Investitionen ausländischer Unternehmen in die Nutzung dieser Vorkommen und für die internationalen Märkte von ausschlaggebender Bedeutung sind.

De Raad is van oordeel dat veilige exportroutes voor olie en gas uit het gebied rond de Kaspische Zee essentieel zijn voor de toekomstige welvaart van het gebied, evenals voor de buitenlandse ondernemingen die hebben geïnvesteerd in de exploitatie van die reserves en voor de internationale markten.


w