Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei nahezu allen übrigen bilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

50. fordert eingehende Analysen der Auswirkungen der zwischen der Europäischen Union und Drittländern ausgehandelten multilateralen und bilateralen Handelsabkommen unter den Aspekten Klima, Gleichstellung der Geschlechter und Nachhaltigkeit und fordert die Kommission auf, ausdrückliche Unterstützung für Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels in allen Handelshilfemaßnahmen sowie in allen übrigen einschlägigen Entwicklungshilfemaßnahmen zu erlauben;

50. dringt aan op diepgaande effectanalyses, vanuit klimaat-, gender- en duurzaamheidsoogpunt, met betrekking tot de gevolgen van multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten tussen de EU en derde landen, en roept de Commissie op om uitdrukkelijk steun te verlenen voor maatregelen in verband met de beperking van de klimaatverandering als onderdeel van alle hulp-voor-handel, alsmede van alle andere relevante ontwikkelingshulp;


Durch eine andere Vereinbarung erhält die Europäische Kommission einen Verhandlungsauftrag, aufgrund dessen die Gemeinschaft Verhandlungen mit anderen Ländern aufnehmen kann, um die vom Gerichtshof festgestellten rechtlichen Probleme zu lösen. Die Rechtsstreitigkeiten betrafen zwar nur Abkommen mit den USA, aber die gleichen Probleme gibt es auch bei nahezu allen übrigen bilateralen Luftverkehrsabkommen.

Een ander besluit geeft de Europese Commissie een algemeen onderhandelingsmandaat op basis waarvan de Gemeenschap onderhandelingen mag openen met andere landen om de door het Hof aangetoonde juridische problemen op te lossen. Ofschoon de zaken alle betrekking hadden op overeenkomsten met de VS, doen zich met bijna alle bilaterale luchtvaartovereenkomsten dezelfde problemen voor.


23. fordert eingehende Analysen der Auswirkungen der zwischen der Europäischen Union und Drittländern ausgehandelten multilateralen und bilateralen Handelsabkommen unter den Aspekten Klima, Gleichbehandlung der Geschlechter und Nachhaltigkeit und fordert die Kommission auf, ausdrückliche Unterstützung für Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels in allen Handelshilfemaßnahmen sowie in allen übrigen einschlägigen Entwicklungshilfemaßnahmen zu erlauben;

23. dringt aan op diepgaande impactstudies, vanuit klimaat-, gender- en duurzaamheidsoogpunt, naar de gevolgen van multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten tussen de EU en derde landen, en roept de Commissie op uitdrukkelijk steun voor maatregelen in verband met klimaatverandering op te nemen in alle aid-for-trade alsmede in alle andere relevante ontwikkelingshulp;


23. fordert eingehende Analysen der Auswirkungen der zwischen der Europäischen Union und Drittländern ausgehandelten multilateralen und bilateralen Handelsabkommen unter den Aspekten Klima, Gleichbehandlung der Geschlechter und Nachhaltigkeit und fordert die Kommission auf, ausdrückliche Unterstützung für Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels in allen Handelshilfemaßnahmen sowie in allen übrigen einschlägigen Entwicklungshilfemaßnahmen zu erlauben;

23. dringt aan op diepgaande impactstudies, vanuit klimaat-, gender- en duurzaamheidsoogpunt, naar de gevolgen van multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten tussen de EU en derde landen, en roept de Commissie op uitdrukkelijk steun voor maatregelen in verband met klimaatverandering op te nemen in alle aid-for-trade alsmede in alle andere relevante ontwikkelingshulp;


In nahezu allen der 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union gilt eine Übergangsfrist für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten. Ausnahmen bilden lediglich das Vereinigte Königreich, Irland und Schweden, dessen Parlament übrigens großartigerweise gegen das Angebot der Regierung stimmte.

Bijna alle vijftien lidstaten van de Europese Unie, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden - in dit laatste land heeft het parlement het betreffende voorstel van de regering op bewonderenswaardige wijze weggestemd - hebben een overgangsperiode ingevoerd voor het vrije verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten.


In nahezu allen der 15 Mitgliedstaaten der Europäischen Union gilt eine Übergangsfrist für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten. Ausnahmen bilden lediglich das Vereinigte Königreich, Irland und Schweden, dessen Parlament übrigens großartigerweise gegen das Angebot der Regierung stimmte.

Bijna alle vijftien lidstaten van de Europese Unie, met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden - in dit laatste land heeft het parlement het betreffende voorstel van de regering op bewonderenswaardige wijze weggestemd - hebben een overgangsperiode ingevoerd voor het vrije verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten.


Die auferlegten Verpflichtungen gelten im übrigen bei allen Formen der Ubertragung im Sinne von Artikel 2 Nr. 18 und nicht nur für bertragungen, die vertraglich erfolgen.

De opgelegde verplichtingen gelden overigens bij alle vormen van overdracht bedoeld in artikel 2, 18°, en niet alleen voor overdrachten die plaatsvinden bij overeenkomst.


Die Europäische Union erklärt sich bereit, die Anstrengungen der Afrikaner auf dem Gebiet der Präventivdiplomatie und der Friedenserhaltung gegebenenfalls unter Einschaltung der WEU zu unterstützen. 2. Der Rat nimmt Kenntnis von der Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs der OAU auf ihrer Versammlung vom 28. bis 30. Juni 1993 in Kairo abgegeben haben und mit der ein Mechanismus zur Verhütung und Lösung von Konflikten geschaffen worden ist, sowie von den Schlußfolgerungen der OAU-Versammlung vom Juni 1995 in Addis Abeba. 3. Der Beitrag der Europäischen Union auf diesem Gebiet hat darin zu bestehen, die Maßnahmen der afrikanische ...[+++]

De Europese Unie verklaart bereid te zijn de inspanningen van de Afrikanen op het gebied van preventieve diplomatie en vredeshandhaving te steunen, en daarbij in voorkomend geval een beroep te doen op de WEU. 2. De Raad neemt nota van de verklaring van de van 28 tot en met 30 juni 1993 te Cairo gehouden Vergadering van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de OAE betreffende de invoering van het mechanisme voor conflictpreventie en -oplossing, alsook van de conclusies van de in juni 1995 te Addis Abeba gehouden Vergadering. 3. De bijdrage van de Europese Unie op dit gebied moet betrekking hebben op het ondersteunen van acties van Af ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei nahezu allen übrigen bilateralen' ->

Date index: 2023-06-07
w