Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei mir eher gemischte gefühle " (Duits → Nederlands) :

In einigen Mitgliedstaaten zeichnet sich ein Trend ab, die Geschlechterparität im Wege von Rechtsvorschriften durchzusetzen, doch haben die Ergebnisse der jüngsten Wahlen auf nationaler Ebene eher gemischte Gefühle hinterlassen.

Weliswaar is er in sommige landen een trend tot invoering van wetgeving inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen maar de resultaten van de recente nationale verkiezingen hebben tot gemengde gevoelens geleid.


Gleichzeitig scheinen die Befragten in nähergelegenen Ländern (Russland, Norwegen und Schweiz) hier eher gemischte Gefühle zu haben (zwischen 43 % und 46 % haben ein positives Bild von der EU).

De ondervraagden in landen die dichter bij de EU gelegen zijn (Rusland, Noorwegen en Zwitserland) hebben meer gemengde gevoelens (tussen 43 en 46 % heeft een positief beeld van de EU).


– (NL) Frau Präsidentin, ehrlich gesagt löst diese Aussprache bei mir eher gemischte Gefühle aus.

– Mevrouw de Voorzitter, dit debat roept, eerlijk gezegd, dubbele gevoelens bij mij op.


- (NL) Herr Präsident, der Bericht des Herrn Delaene bereitet mir gemischte Gefühle.

- Voorzitter, het verslag van collega Dehaene roept bij mij dubbele gevoelens op.


– (FR) Herr Präsident, der Bericht meines Kollegen, Herrn Őry, hat bei mir gemischte Gefühle ausgelöst: Zufriedenheit, Bedauern und einen Wunsch.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat het verslag van mijn collega, de heer Öry, betreft, strijden drie gevoelens bij mij om voorrang, namelijk tevredenheid, spijt en een wens.


– (NL) Frau Präsidentin! Der Abbruch der Friedensgespräche in Camp David ruft, zumindest bei mir, sehr gemischte Gefühle hervor.

- Mevrouw de Voorzitter, de afgebroken vredesbesprekingen in Camp David laten, bij mij althans, zeer gemengde gevoelens na.


Auch die Meldungen, die wir in der letzten Woche hörten, über die fast vollständige Entschlüsselung des menschlichen Genoms erzeugen bei mir gemischte Gefühle, denn ich glaube, wir haben in der Europäischen Union für diesen Anwendungsbereich der Biotechnologie am Menschen noch nicht genügend strenge Regeln.

Ook de berichten die we de laatste weken over de haast volledige ontrafeling van het menselijk genoom hebben gehoord, roepen bij mij gemengde gevoelens op. Ik vind namelijk dat wij in de Europese Unie nog niet voldoende strenge regels hebben voor deze toepassing van de biotechnologie op de mens.


In einigen Mitgliedstaaten zeichnet sich ein Trend ab, die Geschlechterparität im Wege von Rechtsvorschriften durchzusetzen, doch haben die Ergebnisse der jüngsten Wahlen auf nationaler Ebene eher gemischte Gefühle hinterlassen.

Weliswaar is er in sommige landen een trend tot invoering van wetgeving inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen maar de resultaten van de recente nationale verkiezingen hebben tot gemengde gevoelens geleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei mir eher gemischte gefühle' ->

Date index: 2024-11-18
w