Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Freisetzung von mutierten Mikroorganismen
Mikroorganismen entdecken
Pathogene Mikroorganismen
Pathogene Mikroorganismen in Lebensmitteln
Pathogene Mikroorganismen in Nahrungsmitteln
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «bei mikroorganismen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


pathogene Mikroorganismen in Lebensmitteln | pathogene Mikroorganismen in Nahrungsmitteln

pathogene micro-organismen in voedingsmiddelen


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt






Freisetzung von mutierten Mikroorganismen

afgifte gemuteerde micro-organismen | vrij-/afgifte gemuteerde micro-organismen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei Mikroorganismen wird die Anzahl der lebensfähigen Zellen oder Sporen (in KBE pro Gramm) angeführt.

Bij micro-organismen moet het aantal levensvatbare cellen of sporen, uitgedrukt in CFU per gram, worden bepaald.


Ein „Lebensmittelenzym“ ist ein Erzeugnis, das aus Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen oder daraus hergestellten Erzeugnissen gewonnen wird; dazu gehört auch ein Erzeugnis, das durch ein Fermentationsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das

„voedingsenzym”: een product dat is verkregen uit planten, dieren of micro-organismen dan wel producten daarvan, waaronder een product dat is verkregen door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:


a)Ein „Lebensmittelenzym“ ist ein Erzeugnis, das aus Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen oder daraus hergestellten Erzeugnissen gewonnen wird; dazu gehört auch ein Erzeugnis, das durch ein Fermentationsverfahren mit Mikroorganismen gewonnen wird, und das

a)„voedingsenzym”: een product dat is verkregen uit planten, dieren of micro-organismen dan wel producten daarvan, waaronder een product dat is verkregen door een gistingsproces met behulp van micro-organismen:


* Lebensmittelenzym: ein Erzeugnis, das aus Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen, die eine biochemische Reaktion auslösen können, gewonnen und bei der Herstellung, Verarbeitung, Zubereitung, Behandlung, Verpackung, Beförderung oder Lagerung von Lebensmitteln verwendet wird.

* Voedingsenzym: een uit planten, dieren of micro-organismen verkregen product dat een biochemische reactie kan katalyseren en dat wordt gebruikt bij de vervaardiging, de verwerking, de bereiding, de behandeling, de verpakking, het vervoer of de opslag van levensmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in Anhang I genannte Zubereitung der Gruppe „Mikroorganismen“ wird als Zusatzstoff in Futtermitteln unter den in diesem Anhang aufgeführten Bedingungen auf unbegrenzte Zeit zugelassen.

Voor het in bijlage I omschreven, tot de groep „Micro-organismen” behorende preparaat wordt onder de in die bijlage vastgestelde voorwaarden een vergunning zonder tijdsbeperking voor gebruik als toevoegingsmiddel in de diervoeding verleend.


Die in Anhang II genannte Zubereitung der Gruppe „Mikroorganismen“ wird als Zusatzstoff in der Tierernährung unter den in diesem Anhang aufgeführten Bedingungen vorläufig für vier Jahre zugelassen.

Het preparaat behorende tot de groep „Micro-organismen”, zoals gespecificeerd in bijlage II, wordt voorlopig voor vier jaar toegelaten als toevoegingsmiddel in diervoeding onder de voorwaarden zoals vastgesteld in die bijlage.


6° Appertisieren: der Vorgang, bei dem eine thermische Behandlung, die eine Vernichtung aller Mikroorganismen bis zum Schwellenwert der für den Handel benötigten Sterilität zum Zweck hat, mit einer Verpackungsart kombiniert wird, die keine Flüssigkeiten, Gase und Mikroorganismen durchlässt;

6° appertisatie : proces waarbij een thermische behandeling tot vernietiging van alle micro-organismen tot een commerciële steriliteitsdrempel gecombineerd wordt met een verpakking die lekkages van vloeistoffen, gassen en micro-organismen voorkomt;


7° Appertisieren: der Vorgang, bei dem eine thermische Behandlung, die eine Vernichtung aller Mikroorganismen bis zum Schwellenwert der für den Handel benötigten Sterilität zum Zweck hat, mit einer Verpackungsart kombiniert wird, die keine Flüssigkeiten, Gase und Mikroorganismen durchlässt;

7° appertisatie : proces waarbij een thermische behandeling tot vernietiging van alle micro-organismen tot een commerciële steriliteitsdrempel gecombineerd wordt met een verpakking die lekkages van vloeistoffen, gassen en micro-organismen voorkomt;


Gefrorene Lebensmittel sind so aufzutauen, dass das Risiko des Wachstums pathogener Mikroorganismen oder der Bildung von Toxinen in den Lebensmitteln auf ein Mindestmaß beschränkt wird.

Levensmiddelen moeten zo worden ontdooid dat het gevaar voor de groei van pathogene micro-organismen of de vorming van toxines in de levensmiddelen zo gering mogelijk is.


Aufgetaute Lebensmittel müssen so bearbeitet werden, dass das Risiko des Wachstums pathogener Mikroorganismen oder der Bildung von Toxinen auf ein Mindestmaß beschränkt wird.

Na het ontdooien moeten de levensmiddelen zo worden behandeld dat het gevaar voor de groei van pathogene micro-organismen en de vorming van toxines zoveel mogelijk worden uitgesloten.


w