Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei kurzfristigen präsidentschaften immer " (Duits → Nederlands) :

Allerdings ist es bei kurzfristigen Präsidentschaften immer der Fall, dass sie uns, wenn sie gut waren, das Gefühl einer unvollendeten Arbeit vermitteln.

Zoals echter altijd het geval is bij de kortetermijnvoorzitterschappen laten ze ons, wanneer ze goed zijn geweest, achter met het bittere gevoel dat het werk op een of andere manier niet is afgemaakt.


Allerdings ist es bei kurzfristigen Präsidentschaften immer der Fall, dass sie uns, wenn sie gut waren, das Gefühl einer unvollendeten Arbeit vermitteln.

Zoals echter altijd het geval is bij de kortetermijnvoorzitterschappen laten ze ons, wanneer ze goed zijn geweest, achter met het bittere gevoel dat het werk op een of andere manier niet is afgemaakt.


An der Spotbörse wird Elektrizität immer zu Grenzpreisen gehandelt, welche ausschließlich die Deckung der kurzfristigen Grenzkosten garantieren (56).

De handel in elektriciteit op spotmarktbeurzen is altijd gebaseerd op het beginsel van de marginale prijs, waarmee alleen wordt gegarandeerd dat de marginale kosten op korte termijn gedekt worden (56).


An Spotbörsen wird Elektrizität immer zu Grenzpreisen gehandelt, die nicht die Deckung sämtlicher Fix- und Kapitalkosten, sondern ausschließlich die Deckung der kurzfristigen Grenzkosten gewährleisten.

De handel in elektriciteit op spotmarktbeurzen is altijd gebaseerd op het beginsel van de marginale prijs, waarmee alleen wordt gegarandeerd dat de marginale kosten op korte termijn, en niet alle vaste en investeringskosten, gedekt worden.


Infolgedessen verschob sich die Finanzierung von TV2 immer weiter hin zu kurzfristigen Verbindlichkeiten und wurde entsprechend anfällig.

Daardoor werd de financiering van TV2 in toenemende mate afhankelijk van kortlopende verplichtingen en was zij dus fragiel van aard.


Die Präsidentschaften sind aufgrund der Sommerpause in der zweiten Jahreshälfte in der Tat immer ein bisschen kürzer. Ich bin nicht sicher, ob das ein Glück ist oder nicht.

De voorzitterschappen zijn inderdaad altijd iets korter dan een half jaar – of dat jammer of gelukkig is, weet ik niet – vanwege de zomervakantie.


Die Präsidentschaften sind aufgrund der Sommerpause in der zweiten Jahreshälfte in der Tat immer ein bisschen kürzer. Ich bin nicht sicher, ob das ein Glück ist oder nicht.

De voorzitterschappen zijn inderdaad altijd iets korter dan een half jaar – of dat jammer of gelukkig is, weet ik niet – vanwege de zomervakantie.


Ich möchte Ihnen daher ein großes Dankeschön für dieses Team Europa in diesem Halbjahr aussprechen. Zunächst dem Europäischen Parlament – wir haben hier immerhin über sechzig Auftritte österreichischer Regierungsmitglieder gehabt, und wie mir von unseren Statistikern gesagt wurde, war das die höchste Präsenz aller Präsidentschaften überhaupt. Ich möchte aber ganz besonders Präsident Borrell für seine Kooperation, seine Freundschaft und seine Anregungen, die er immer wieder ...[+++]

Europa heeft dit halfjaar als een team gewerkt en daar ben ik heel dankbaar voor. Mijn dank geldt allereerst het Europees Parlement – Oostenrijkse regeringsleden hebben hier niet minder dan zestig keer acte de présence gegeven en ik heb mij door onze statistici laten vertellen dat dat de hoogste aanwezigheidsgraad van alle voorzitterschappen geweest is. In het bijzonder zou ik echter Voorzitter Borrell willen danken voor zijn welwillende opstelling, zijn vriendelijkheid en de raadgevingen waar hij keer op keer mee kwam.


* Auch die zeitliche Dimension (kurzfristige, mittelfristige und langfristige Auswirkungen) wird in diesem Zusammenhang untersucht, z. B. durch Abwägen der kurzfristigen negativen Auswirkungen gegen langfristige positive Auswirkungen, wobei immer dann, wenn positive und negative Auswirkungen sich finanziell ausdrücken lassen, eine Wertminderungsrate verwendet wird.

* Ook de tijdsdimensie (gevolgen op korte, middellange en lange termijn) zal in deze context worden onderzocht, bijvoorbeeld door de negatieve gevolgen op korte termijn af te wegen tegen de positieve gevolgen op lange termijn, met toepassing van een reductie telkens wanneer positieve en negatieve gevolgen in monetaire termen kunnen worden uitgedrukt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei kurzfristigen präsidentschaften immer' ->

Date index: 2022-05-04
w