Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIDESZ-MPP
JEF
Jungen Europäischen Föderalisten
Schutz von jungen Meerestieren

Traduction de «bei jungen liegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jungen Europäischen Föderalisten | JEF [Abbr.]

Jonge Europese Federalisten | JEF [Abbr.]


Schutz von jungen Meerestieren

bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen


Föderation der jungen Demokraten - Ungarische Bürgerliche Partei | FIDESZ-MPP [Abbr.]

Federatie van Jonge Democraten - Hongaarse Burgerpartij | FIDESZ-MPP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für die Infrastruktur für sicherere digitale Internetdienste, die über die Fazilität „Connecting Europe“ finanziert wird, aufzustocken; fordert ferner, dass die Mitgliedstaaten die Finanzierung von Haushaltslinien für die Unterstützung der Opfer von Cyber-Mobbing aufstocken; betont, dass die Wahrscheinlichkeit, dass Mädchen zu den Opfern gehören, doppelt so hoch wie bei Jungen liegt.

dringt er bij de Commissie op aan haar financiële steun te verhogen voor de infrastructuur voor veiligere digitale internetdiensten, die wordt gefinancierd met de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen, en vraagt aan de lidstaten meer financiële middelen ter beschikking te stellen voor de hulplijnen waar jongeren terechtkunnen die het slachtoffer zijn van cyberpesten; benadrukt dat meisjes dubbel zo veel risico lopen het slachtoffer van cyberpesten te worden.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Die Zukunft des Wohlstands in Europa liegt auf den Schultern der jungen Menschen.

De toekomstige welvaart van Europa hangt af van zijn jongeren.


– Ebenfalls für diesen Zeitraum werden aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums 2 Mrd. EUR in Ausbildungs- und Beratungsdienste investiert, die die Kompetenzen und die Beschäftigungsfähigkeit nicht zuletzt junger Menschen steigern sollen; 7 Mrd. EUR werden bereitgestellt, um Start-up-Unternehmen im ländlichen Raum zu fördern, wobei ein besonderer Fokus auf jungen Menschen liegt.

- Nog over dezelfde periode wordt 2 miljard EUR uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling geïnvesteerd in opleidingen en adviesdiensten om de vaardigheden en inzetbaarheid van jongeren te vergroten. Daarnaast wordt 7 miljard EUR uitgetrokken voor start-ups op het platteland, met sterke nadruk op jongeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) In Anbetracht dessen, dass der Schwerpunkt der Richtlinie auf jungen Menschen liegt, sollten Tabakerzeugnisse mit Ausnahme von Zigaretten, von Tabak zum Selbstdrehen und von rauchfreien Tabakerzeugnissen , die hauptsächlich von älteren Verbrauchern konsumiert werden, von einigen Bestimmungen betreffend die Inhaltsstoffe ausgenommen werden, solange es keine wesentliche Änderung der Umstände bezüglich der Verkaufsmengen oder der Konsumgewohnheiten bei jungen Menschen gibt.

(18) Daar de richtlijn is toegespitst op jongeren, moeten andere tabaksproducten dan sigaretten, shagtabak en rookloze tabak, die hoofdzakelijk worden gebruikt door oudere consumenten, van bepaalde vereisten betreffende de ingrediënten worden vrijgesteld zolang er zich geen aanzienlijke verandering voordoet in de omstandigheden wat het verkoopvolume of het consumptiepatroon bij jongeren betreft.


(18) In Anbetracht dessen, dass der Schwerpunkt der Richtlinie auf jungen Menschen liegt, sollten Tabakerzeugnisse mit Ausnahme von Zigaretten, von Tabak zum Selbstdrehen und von Wasserpfeifentabak , die hauptsächlich von älteren Verbrauchern konsumiert werden, von einigen Bestimmungen betreffend die Inhaltsstoffe ausgenommen werden, solange es keine wesentliche Änderung der Umstände bezüglich der Verkaufsmengen oder der Konsumgewohnheiten bei jungen Menschen gibt.

(18) Daar de richtlijn is toegespitst op jongeren, moeten andere tabaksproducten dan sigaretten, shagtabak en waterpijp- tabak, die hoofdzakelijk worden gebruikt door oudere consumenten, van bepaalde vereisten betreffende de ingrediënten worden vrijgesteld zolang er zich geen aanzienlijke verandering voordoet in de omstandigheden wat het verkoopvolume of het consumptiepatroon bij jongeren betreft.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


N. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Kinder, die nicht zur Schule gehen, Mädchen sind, dass die Zahl der Anmeldungen für Mädchen noch stets unter der für Jungen liegt und dass die Zahl der Schulabbrecher bei Mädchen höher ist,

N. overwegende dat tweederde van de kinderen die niet naar school gaan, meisjes zijn, dat het aantal meisjes dat voor onderwijs wordt ingeschreven, nog steeds achterblijft bij het aantal jongens en dat de percentages meisjes die het onderwijs voortijdig verlaten, hoger liggen,


N. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Kinder, die nicht zur Schule gehen, Mädchen sind, dass die Zahl der Anmeldungen für Mädchen noch stets unter der für Jungen liegt und dass die Zahl der Abbrecher bei Mädchen höher ist,

N. overwegende dat tweederde van de kinderen die niet naar school gaan, meisjes zijn; overwegende dat het aantal meisjes dat voor onderwijs wordt ingeschreven, nog steeds achterblijft bij het aantal jongens en dat de percentages meisjes die het onderwijs voortijdig verlaten, hoger liggen,


H. in der Erwägung, dass zwei Drittel der Kinder, die nicht zur Schule gehen, Mädchen sind, dass die Zahl der Anmeldungen für Mädchen noch stets unter der für Jungen liegt und dass die Zahl der Abbrecher bei Mädchen höher ist,

H. overwegende dat tweederde van de kinderen die niet naar school gaan, meisjes zijn, en dat het aantal meisjes dat voor onderwijs wordt ingeschreven, nog steeds sterk achterblijft bij dat voor jongens en dat de percentages meisjes die het onderwijs voortijdig verlaten, veel hoger zijn,




D'autres ont cherché : fidesz-mpp     jungen europäischen föderalisten     schutz von jungen meerestieren     bei jungen liegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei jungen liegt' ->

Date index: 2021-02-02
w