Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei jeweils höchstmöglichen geschwindigkeit " (Duits → Nederlands) :

Die Umsetzung des Konzepts der selbsterklärenden Straße wird eine Verbesserung des Fahrerverhaltens durch bessere Informationen über die jeweils angemessene Geschwindigkeit ermöglichen.

Het invoeren van een zelfverklarend wegontwerp maakt een verbetering van het gedrag van de automobilisten mogelijk door betere informatie over passende snelheden.


49. weist die Kommission erneut nachdrücklich darauf hin, dass ein anspruchsvoller digitaler Binnenmarkt ohne einen geeigneten Mechanismus zur Auslösung von Investitionen vor Ort nicht möglich sein wird, und tritt dafür ein, dass dem digitalen Binnenmarkt Priorität eingeräumt wird, angesichts der Möglichkeiten, die digitale Tätigkeiten hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und neuen Unternehmensgründungen bieten können, wobei die Innovation gefördert, die Produktivität gesteigert und die Wettbewerbsfähigkeit erhöht wird, was zu Wachstum führt; betont, dass die Entwicklung des digitalen Sektors gefördert werden muss, der allen eu ...[+++]

49. herinnert de Commissie er met klem aan dat een ambitieuze digitale interne markt niet mogelijk zal zijn zonder een passend mechanisme voor het aantrekken van investeringen in het veld, en is er voorstander van dat aan de digitale interne markt voorrang wordt gegeven met het oog op de kansen die digitale activiteiten kunnen creëren met betrekking tot nieuwe banen en de oprichting van start-ups, het aanwakkeren van innovatie, het verhogen van de productiviteit, het verbeteren van het concurrentievermogen en dus voor het stimuleren van groei; beklemtoont dat de ontwikkeling van de digitale sector moet worden ondersteund, waarmee iedere ...[+++]


49. weist die Kommission erneut nachdrücklich darauf hin, dass ein anspruchsvoller digitaler Binnenmarkt ohne einen geeigneten Mechanismus zur Auslösung von Investitionen vor Ort nicht möglich sein wird, und tritt dafür ein, dass dem digitalen Binnenmarkt Priorität eingeräumt wird, angesichts der Möglichkeiten, die digitale Tätigkeiten hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und neuen Unternehmensgründungen bieten können, wobei die Innovation gefördert, die Produktivität gesteigert und die Wettbewerbsfähigkeit erhöht wird, was zu Wachstum führt; betont, dass die Entwicklung des digitalen Sektors gefördert werden muss, der allen eu ...[+++]

49. herinnert de Commissie er met klem aan dat een ambitieuze digitale interne markt niet mogelijk zal zijn zonder een passend mechanisme voor het aantrekken van investeringen in het veld, en is er voorstander van dat aan de digitale interne markt voorrang wordt gegeven met het oog op de kansen die digitale activiteiten kunnen creëren met betrekking tot nieuwe banen en de oprichting van start-ups, het aanwakkeren van innovatie, het verhogen van de productiviteit, het verbeteren van het concurrentievermogen en dus voor het stimuleren van groei; beklemtoont dat de ontwikkeling van de digitale sector moet worden ondersteund, waarmee iedere ...[+++]


49. weist die Kommission erneut nachdrücklich darauf hin, dass ein anspruchsvoller digitaler Binnenmarkt ohne einen geeigneten Mechanismus zur Auslösung von Investitionen vor Ort nicht möglich sein wird, und tritt dafür ein, dass dem digitalen Binnenmarkt Priorität eingeräumt wird, angesichts der Möglichkeiten, die digitale Tätigkeiten hinsichtlich der Schaffung von Arbeitsplätzen und neuen Unternehmensgründungen bieten können, wobei die Innovation gefördert, die Produktivität gesteigert und die Wettbewerbsfähigkeit erhöht wird, was zu Wachstum führt; betont, dass die Entwicklung des digitalen Sektors gefördert werden muss, der allen eu ...[+++]

49. herinnert de Commissie er met klem aan dat een ambitieuze digitale interne markt niet mogelijk zal zijn zonder een passend mechanisme voor het aantrekken van investeringen in het veld, en is er voorstander van dat aan de digitale interne markt voorrang wordt gegeven met het oog op de kansen die digitale activiteiten kunnen creëren met betrekking tot nieuwe banen en de oprichting van start-ups, het aanwakkeren van innovatie, het verhogen van de productiviteit, het verbeteren van het concurrentievermogen en dus voor het stimuleren van groei; beklemtoont dat de ontwikkeling van de digitale sector moet worden ondersteund, waarmee iedere ...[+++]


Wenn das angesteuerte Luftfahrzeug die Geschwindigkeit des ansteuernden Luftfahrzeugs nicht einhalten kann, sollte das letztere in einer Folge langgestreckter Kurven zum angesteuerten Luftfahrzeug zurückkehren und bei Passieren des angesteuerten Luftfahrzeugs jeweils erneut wechselweise die Querruder betätigen.

Wanneer het onderschepte luchtvaartuig geen gelijke tred kan houden met het onderscheppende luchtvaartuig, mag van het laatste worden verwacht dat het een aantal „race track patterns” (circuitpatronen) zal vliegen en elke keer dat het onderschepte luchtvaartuig wordt gepasseerd het luchtvaartuig op en neer zal bewegen.


(1) Als vorrangiges Ziel werden Das Europäische Parlament und der Rat nehmen gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren vorrangig und spätestens bis . Mehrjahrespläne mit auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten des STEFC und des ICES an, die in Übereinstimmung mit Artikel 2 Absatz 2 Maßnahmen zur Erhaltung oder Wiederauffüllung der Fischbestände auf Größen erstellt enthalten , die über dem Niveau liegen, das den jeweils höchstmöglichen Dauerertrag gewährleisten gewährleistet .

1. Prioritair worden Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure als prioriteit en uiterlijk . meerjarenplannen vastgesteld vast die aansluiten bij het wetenschappelijke advies van het WETCV en de ICES en die instandhoudingsmaatregelen omvatten om de visbestanden boven een niveau te houden of te brengen dat de maximale duurzame opbrengst kan opleveren, overeenkomstig artikel 2, lid 2 .


(5) Bewerkstelligung eines mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten vollzogenen Übergangs zur e-Beschaffung: Die verschiedenen Mitgliedstaaten bzw. Regionen übernehmen die von der e-Beschaffung eröffneten Möglichkeiten mit jeweils unterschiedlicher Geschwindigkeit.

12. Omgaan met de variërende snelheid van de overstap naar e-aanbesteding : de verschillende lidstaten en regio’s zijn niet allemaal even snel met het benutten de mogelijkheden die door elektronisch aanbesteden worden geboden.


Da die Anwendung des höchstmöglichen Dauerertrags jedoch zu einem viel restriktiveren Bewirtschaftungsmodell als das derzeit angewandte Modell führen würde, müssten Mechanismen zur Entschädigung des Sektors eingeführt werden, nachdem eine Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen vorgenommen wurde. Es dürfte angesichts der vorgesehenen Finanzierung für den derzeitigen Planungszeitraum 2007-2013 und der mehr als dürftigen Mittel des EEF allerdings höchst schwierig werden, geeignete Mechanismen zum Auffangen der Verluste zu finden. Diese Mechanismen dürfen sich, wie gesagt, nicht nur auf die Verschrottung beschränken, ...[+++]

Aangezien de toepassing van de MDO op een veel restrictiever beheermodel zou worden toegepast dan het huidige model, zouden na een evaluatie van de sociaal-economische gevolgen mechanismen moeten worden ingevoerd om de visserijsector compensatie te bieden. De rapporteur is namelijk van mening dat het met de beoogde financiering voor de huidige programmeringsperiode 2007-2013 en met de meer dan beperkte middelen uit hoofde van het Europees Visserijfonds bijzonder moeilijk zal worden om te zorgen voor passende mechanismen om de verliezen te compenseren. Deze mechanismen mogen, zoals gezegd, niet worden beperkt tot sloop, maar de desbetreff ...[+++]


den Beitragsnachzahlungen, die die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit sowie die auf dem Gegenseitigkeitsprinzip beruhenden Versicherungsgesellschaften mit veränderlichen Beiträgen von ihren Mitgliedern für das jeweilige Geschäftsjahr fordern können; diese Forderungen können lediglich bis zur Hälfte der Differenz zwischen den höchstmöglichen Beiträgen und den tatsächlich geforderten Beiträgen berücksichtigt werden und dürfen nicht mehr als 50 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspan ...[+++]

de suppletiebijdragen welke in de schadeherverzekeringsbranche werkzame onderlinge waarborgmaatschappijen c.q. onderlinge schadeherverzekeringsmaatschappijen en vennootschappen met een dienovereenkomstige rechtsvorm met variabele premies van hun leden kunnen eisen uit hoofde van het boekjaar, tot een bedrag gelijk aan de helft van het verschil tussen de maximumbijdrage en de werkelijk ingevorderde bijdragen; deze mogelijke suppletiebijdragen mogen evenwel niet meer dan 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge bedragen, waarbij het laagste bedrag in aanmerking wordt genomen.


Die Umsetzung des Konzepts der selbsterklärenden Straße wird eine Verbesserung des Fahrerverhaltens durch bessere Informationen über die jeweils angemessene Geschwindigkeit ermöglichen.

Het invoeren van een zelfverklarend wegontwerp maakt een verbetering van het gedrag van de automobilisten mogelijk door betere informatie over passende snelheden.


w