Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren
Frauenrechtskonvention
Wirtschaftsreform
Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen
Änderung der Finanziellen Vorausschau
Änderung des Wirtschaftssystems
Änderung des politischen Systems

Traduction de «bei jeder änderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Beurteilungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren | Bewertungsbericht zum Änderungs-Schiedsverfahren

wijzigingsarbitragebeoordelingsrapport


Änderung der Finanziellen Vorausschau

herziening van de financiële vooruitzichten


Wirtschaftsreform [ Änderung des Wirtschaftssystems ]

economische hervorming [ verandering van economisch stelsel ]


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen

voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen


Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen

wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er prüft bei jeder Änderung, Ergänzung oder Verlängerung seiner Genehmigung, ob die in § 2 festgelegten Bedingungen noch erfüllt sind, und handelt dabei gemäß § 3 Nrn. 1, 2, 3 und 5.

Hij gaat bij elke wijziging, aanvulling of verlenging van zijn machtiging na of de in § 2 bedoelde voorwaarden nog zijn vervuld en handelt daarbij overeenkomstig § 3, 1°, 2°, 3° en 5°.


Die Bestimmungen vorliegender Umweltvereinbarung werden bei einer Änderung der Europäischen Bestimmungen in Sachen Batterien und Akkumulatoren oder jeder sonstigen, sich aus dem internationalen Recht ergebenden Verpflichtung angepasst.

De bepalingen van deze milieubeleidsovereenkomst worden aangepast aan een eventuele wijziging van de Europese regelgeving terzake inzake batterijen en accu's of aan elke andere verplichting voortvloeiend uit het internationale recht.


Die Bestimmungen vorliegender Umweltvereinbarung werden bei einer Änderung der Europäischen Bestimmungen in Sachen Batterien und Akkumulatoren oder jeder sonstigen, sich aus dem internationalen Recht ergebenden Verpflichtung angepasst.

De bepalingen van deze milieubeleidsovereenkomst worden aangepast aan een eventuele wijziging van de Europese regelgeving terzake inzake batterijen en accu's of aan elke andere verplichting voortvloeiend uit het internationale recht.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Gruppenabwicklungspläne mindestens jährlich und nach jeder Änderung der Rechts- oder Organisationsstruktur, der Geschäftstätigkeit oder der Finanzlage des Instituts oder der Gruppe, die sich wesentlich auf die Pläne auswirken oder deren Änderung erforderlich machen könnte, aktualisiert werden.

3. De lidstaten dragen er zorg voor dat de groepsafwikkelingsplannen ten minste een keer per jaar worden bijgewerkt, alsook na elke verandering in de juridische of organisatiestructuur van de instelling of de groep of in de bedrijfsactiviteiten of financiële positie daarvan, welke een wezenlijk effect op de plannen kan hebben of wijzigingen ervan noodzakelijk maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - § 1. Die Begleitstruktur legt das von ihr erstellte Protokoll über die Umsetzung des " Survey Landwirtschaftliche Flächen" dem Minister zur Genehmigung vor, und zwar bei jeder wichtigen Änderung und wenigstens einmal alle vier Jahre, in Anwendung von Artikel 232 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet.

Art. 6. § 1. Bij elke ingrijpende wijziging en minstens één keer om de vier jaar legt de begeleidingsstructuur het protocol voor de uitvoering van het door haar opgestelde " survey landbouwoppervlakten" ter goedkeuring aan de Minister voor overeenkomstig artikel 232 van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt.


Jedes Jahr oder bei jeder Änderung oder auf Antrag der Verwaltung eine Datei zur Beschreibung einer jeden Station im Format WORD oder EXCEL mit mindestens folgenden Informationen:

jaarlijks, bij elke wijziging of op verzoek van de Administratie, een bestand met de beschrijving van elk station (formaat WORD of EXCEL), waarin de volgende gegevens voorkomen :


Vor jeder Änderung der Bestimmungen des Arbeitsvertrags, die Auswirkungen auf die Zulassungsbedingungen hat oder vor einer Änderung der Arbeitsbeziehung ist die schriftliche Genehmigung der zuständigen Behörden des Wohnsitzmitgliedstaats einzuholen ; dabei sind die einschlägigen innerstaatlichen Verfahren und die in Artikel 12 Absatz 1 genannte Frist einzuhalten.

Voor wijzigingen van de arbeidsovereenkomst die van invloed zijn op de toelatingsvoorwaarden of veranderingen in de arbeidsverhouding is voorafgaande schriftelijke toestemming nodig van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verblijf, overeenkomstig de nationale procedures en binnen de in artikel 12, lid 1, gestelde termijnen.


Vor jeder Änderung der Bestimmungen des Arbeitsvertrags, die Auswirkungen auf die Zulassungsbedingungen hat oder vor einer Änderung der Arbeitsbeziehung sind die zuständigen Behörden des Wohnsitzmitgliedstaats schriftlich zu benachrichtigen ; dabei sind die einschlägigen innerstaatlichen Verfahren und ist die in Artikel 12 Absatz 1 genannte Frist einzuhalten;

Voor wijzigingen van de arbeidsovereenkomst die van invloed zijn op de toelatingsvoorwaarden of veranderingen in de arbeidsverhouding is voorafgaande schriftelijke kennisgeving nodig aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van verblijf, overeenkomstig de nationale procedures en binnen de in artikel 12, lid 1, gestelde termijnen.


Der Träger des Wohnorts benachrichtigt den zuständigen Träger von jeder Eintragung nach Absatz 1 und von jeder Änderung oder Streichung dieser Eintragung .

Het orgaan van de woonplaats stelt het bevoegde orgaan in kennis van iedere inschrijving die het overeenkomstig lid 1 heeft verricht en van iedere wijziging of schrapping daarvan .


Der Träger des Wohnorts benachrichtigt den zuständigen Träger von jeder Eintragung nach Absatz 1 und von jeder Änderung oder Streichung dieser Eintragung .

Het orgaan van de woonplaats stelt het bevoegde orgaan in kennis van iedere inschrijving die het overeenkomstig lid 1 heeft verricht en van iedere wijziging of schrapping daarvan .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei jeder änderung' ->

Date index: 2025-11-15
w