Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auszählung der Stimmen
Frauenrechtskonvention
Stimmenzählung
Tastung jeder Sprechfunksendung

Traduction de «bei jeder auszahlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Fakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Fakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen


Tastung jeder Sprechfunksendung

de verzending van radioberichten


Stimmenzählung [ Auszählung der Stimmen ]

telling van de stemmen [ opneming van de stemmen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine Bearbeitungs-/Strukturierungsgebühr in Höhe von 25 Basispunkten auf den ausgezahlten Betrag, die bei jeder Auszahlung fällig ist

dossierkosten/structureringskosten: 25 basispunten op het uitgeboekte bedrag, betaalbaar bij elke uitboeking;


Alternativ können die Teilnehmer festlegen, dass diese Gebühr im Voraus auf den ausgezahlten Betrag bei jeder Auszahlung gemäß den Bestimmungen des Artikels 11 Buchstabe b zu zahlen ist.

Als alternatief kunnen de deelnemers bepalen dat deze vergoeding overeenkomstig artikel 11, onder b), hierboven, bij aanvang over het uitgeboekte bedrag en op het tijdstip van elke uitboeking verschuldigd is.


Jeder Mitgliedstaat muss die Voraussetzungen definieren, unter denen Sozialleistungen gezahlt werden, sowie die Höhe dieser Hilfen und die Dauer ihrer Auszahlung.

Elke lidstaat moet de voorwaarden vaststellen waaronder sociale uitkeringen worden toegekend, alsmede de hoogte van deze uitkeringen en de periode waarvoor ze worden verstrekt.


(3) Wenn ein Master-OGAW auf eigene Initiative oder auf Ersuchen der zuständigen Behörden die Rücknahme, Auszahlung oder Zeichnung seiner Anteile zeitweilig aussetzt, so ist jeder seiner Feeder-OGAW dazu berechtigt, die Rücknahme, Auszahlung oder Zeichnung seiner Anteile ungeachtet der in Artikel 79 Absatz 2 formulierten Bedingungen während des gleichen Zeitraums wie der Master-OGAW auszusetzen.

3. Als een master-icbe de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk opschort, mag elke van haar feeder-icbe's de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming in dezelfde periode als die van de master-icbe, onverminderd de voorwaarden van artikel 79, lid 2, opschorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Wenn ein Master-OGAW auf eigene Initiative oder auf Ersuchen der zuständigen Behörden die Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile zeitweilig aussetzt, so ist jeder seiner Feeder-OGAW dazu berechtigt, die Rücknahme oder Auszahlung seiner Anteile ungeachtet der in Artikel 79 Absatz 2 formulierten Bedingungen während des gleichen Zeitraums wie der Master-OGAW auszusetzen.

3. Als een master-icbe de inkoop of terugbetaling van haar rechten van deelneming hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk opschort, mag elke van haar feeder-icbe's de inkoop of terugbetaling van haar rechten van deelneming in dezelfde periode als die van de master-icbe, onverminderd de voorwaarden van artikel 79, lid 2, opschorten.


(3) Wenn ein Master-OGAW unbeschadet von Artikel 84 auf eigene Initiative oder auf Ersuchen der zuständigen Behörden die Rücknahme, Auszahlung oder Zeichnung seiner Anteile zeitweilig aussetzt, so ist jeder seiner Feeder-OGAW dazu berechtigt, die Rücknahme, Auszahlung oder Zeichnung seiner Anteile ungeachtet der in Artikel 84 Absatz 2 formulierten Bedingungen während des gleichen Zeitraums wie der Master-OGAW auszusetzen.

3. Onverminderd de bepalingen van artikel 84, als een master-icbe de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van haar bevoegde autoriteiten tijdelijk opschort, mag elke van haar feeder-icbe’s de inkoop, terugbetaling of inschrijving van haar rechten van deelneming in dezelfde periode als die van de master-icbe, onverminderd de voorwaarden van artikel 84, lid 2, opschorten.


Diese Entschädigung wird lediglich unter der Bedingung gewährt, dass die Rechte gegen den Verursacher des Unfalls bei jeder Auszahlung auf das FOREm-T-Interim übertragen werden, und zwar bis zur Höhe des von dem FOREm-T-Interim überwiesenen Betrags.

Betrokkene ontvangt de vergoeding slechts op voorwaarde dat de " FOREm-t interim" bij iedere betaling in zijn rechten gesteld wordt tegen de persoon die het ongeval heeft veroorzaakt, ten belope van het door de " FOREm-t interim" gestorte bedrag.


Genauso wie Ryanair die Verwendung der Mittel gegenüber BSCA rechtfertigen müsse, verlange Morrison vor jeder Auszahlung eine Rechnung.

Net zoals Ryanair tegenover BSCA verantwoording moet afleggen over het gebruik van de middelen, vraagt Morrison facturen voordat er bedragen worden overgemaakt.


18. begrüßt den Fortschritt, den die zehn beitretenden Länder bei der Annahme, Umsetzung und Durchsetzung des Besitzstands fünf Monate vor dem geplanten Beitritt erzielt haben, betont dass die beitretenden Länder ab dem Zeitpunkt des Beitritts in jeder Hinsicht auf die Mitgliedschaft vorbereitet sein müssen, und besteht deshalb darauf, dass eine Reihe von wichtigen Lücken bei der Vorbereitung auf die Mitgliedschaft, insbesondere hinsichtlich des Binnenmarkts und der Auszahlung ...[+++]

18. is ingenomen met de vooruitgang die de tien toetredende landen vijf maanden voor de beoogde datum van toetreding hebben geboekt bij de overname, uitvoering en nakoming van het acquis; onderstreept dat de toetredende landen vanaf de datum van toetreding volledig op hun lidmaatschap voorbereid moeten zijn, en dringt er derhalve op aan dat een aantal ernstige tekortkomingen bij de voorbereiding op het lidmaatschap, met name wat betreft de interne markt en de uitbetaling van EU-gelden aan begunstigden in de nieuwe lidstaten, tussen nu en de datum van toetreding moeten worden verholpen, hetgeen mogelijk is; wijst erop dat de tekortkomin ...[+++]


Die Hilfe wird im Allgemeinen in aufeinander folgenden Tranchen bereitgestellt; die Auszahlung jeder dieser Tranchen hängt von einer deutlich messbaren makroökonomischen Leistung und der Erfüllung von Strukturanpassungskriterien ab, wobei die im Rahmen der Vereinbarungen über höhere Kredittranchen mit dem IWF vorgegebenen Wirtschaftsprogramme der Empfängerländer zugrunde gelegt werden.

De bijstand wordt in het algemeen verleend in opeenvolgende tranches, die telkens pas worden uitbetaald indien voldaan is aan bepaalde criteria inzake duidelijk en meetbaar macro-economisch rendement en structurele aanpassing, uitgaande van de in hogere-krediettrancheregelingen met het IMF overeengekomen economische programma's van de ontvangende landen.




D'autres ont cherché : auszählung der stimmen     stimmenzählung     tastung jeder sprechfunksendung     bei jeder auszahlung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei jeder auszahlung' ->

Date index: 2022-01-28
w