Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «bei jedem zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach diesem erstmaligen Bericht erfolgt in jedem zweiten Jahr eine Überprüfung.

Na het eerste verslag van de ECB zal toetsing om het jaar plaatsvinden.


72. Das wichtigste Instrument für die gegenseitige Anerkennung, der Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl , wird trotz anfänglicher Verzögerungen bei der Umsetzung in jedem zweiten Mitgliedstaat inzwischen in der gesamten EU angewendet, wobei jedoch bestimmte Mitgliedstaaten noch Anstrengungen unternehmen müssen, um sämtliche Bestimmungen ordnungsgemäß umzusetzen, und in mehreren Mitgliedstaaten verfassungsrechtliche Schwierigkeiten aufgetreten sind.

72. Het instrument dat symbool staat voor de wederzijdse erkenning, het Europees arrestatiebevel , is nu ondanks een oorspronkelijke omzettingsachterstand bij een op de twee lidstaten, in de gehele Unie operationeel , waarbij moet worden aangetekend dat enkele lidstaten nog enige maatregelen moeten nemen om de nationale situatie volledig in overeenstemming met het kaderbesluit te brengen en dat zich in verschillende lidstaten bepaalde problemen met de grondwet hebben voorgedaan.


Gender-sensible Berufsberatung, die es derzeit nur in jedem zweiten europäischen Land gibt (siehe Anhang, Abbildung 2), richtet sich häufiger an Mädchen als an Buben und versucht meist, Mädchen Mut zu machen, sich für einen Beruf im Bereich Technik oder Naturwissenschaften zu entscheiden.

Gendergevoelige begeleiding is momenteel slechts in de helft van de Europese landen beschikbaar (zie bijlage, figuur 2) en is bovendien meer gericht op meisjes dan op jongens.


Obwohl das Risiko des Entstehens von Herz-Kreislauf-Krankheiten durch tägliches 30-minütiges Fahrradfahren halbiert werden kann, wird in mehr als jedem zweiten Fall zum Zurücklegen von Distanzen unter 5 Kilometern das Auto verwendet.

Dertig minuten fietsen per dag kan het risico van cardiovasculaire aandoeningen tot de helft verminderen, maar meer dan de helft van de afstanden onder de 5 km worden per auto afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ab dem 1. August 2001 an jedem zweiten Dienstag diese Preise und die vermarkteten Mengen sowie jede Angabe, die für die Beurteilung der Entwicklung des Marktes in den Erzeugungsgebieten als nützlich betrachtet wird.

b) vanaf 1 augustus 2001 delen zij telkens de tweede dinsdag de prijzen en de afgezette hoeveelheden mee aan de Commissie, alsmede elk element dat kan bijdragen tot een evaluatie van de ontwikkeling van de markt in de productiegebieden.


Die EU verweist auf den zweiten SAP-Jahresbericht der Kommission, in dem genau beschrieben wird, welche Fortschritte bereits erreicht wurden, welche Probleme noch bestehen und welche Herausforderungen von jedem einzelnen westlichen Balkanstaat zu bewältigen sind.

De EU wijst op het tweede jaarlijkse Stabilisatie- en Associatieverslag van de Commissie, waarin de tot dusver geboekte vooruitgang, de resterende problemen en de uitdagingen waarmee elk van de Westelijke-Balkanlanden zich de komende tijd geconfronteerd zal zien, nauwkeurig beschreven staan.


Es handelt sich demnach um ein Relais-Programm, das alle sechs Monate aktualisiert und dem Rat "Binnenmarkt" auf seiner zweiten Tagung unter jedem Vorsitz vorgelegt wird.

Het is dan ook een voortschrijdend programma dat om de zes maanden wordt bijgewerkt en onder elk voorzitterschap aan de tweede zitting van de Raad Interne Markt wordt voorgelegd.


In dem Bericht sind die Gründe für die Ausarbeitung des zweiten Protokolls dargelegt, und er enthält detaillierte Erläuterungen zu jedem der achtzehn Artikel.

De redenen voor het opstellen van het tweede protocol worden erin toegelicht en het bevat uitvoerige uitleg over alle 18 artikelen van dat protocol.


1996 wurde vereinbart, dass die Überprüfungen der vier größten Handelsmächte bei jedem zweiten Mal in Form einer Zwischenüberprüfung erfolgen soll.

In 1996 werd overeengekomen dat het onderzoek van elk van de vier grootste handelsmogendheden om de andere keer een tussentijds onderzoek zou zijn.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompetenz so rasch wie möglich unter Berücksichtigung folgender Vorgaben eingeführt werden soll: Bei der Erheb ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei jedem zweiten' ->

Date index: 2024-07-26
w