Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei insgesamt 12 interventionen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Laufe des Jahres 2001 wurden im Rahmen der verschiedenen Ziele und Gemeinschaftsinitiativen insgesamt [341] Interventionen genehmigt.

In de loop van het jaar 2000 zijn in het kader van de verschillende doelstellingen en communautaire initiatieven [341] maatregelen goedgekeurd.


Von insgesamt 116 Interventionen wurden drei Programme von der Kommission als nicht zulässig erachtet, da wichtige Angaben fehlten (Deutschland, Italien und Vereinigtes Königreich).

Op een totaal van 116 bijstandspakketten heeft de Commissie voor drie programma's geoordeeld dat deze niet in behandeling konden worden genomen omdat essentiële elementen ontbraken (Duitsland, Italië en het Verenigd Koninkrijk).


Darüber hinaus hat die EU anders als wichtige Partner ihre handelsverzerrenden Stützungen umfassend gesenkt, indem sie die Direktbeihilfen von der Produktion entkoppelt hat und sich insgesamt zunehmend auf Interventionen als Sicherheitsnetz stützt, wodurch ihr weniger wirksame Instrumente zur Verfügung stehen, um auf die zunehmende Volatilität der Märkte zu reagieren.

Bovendien heeft de EU, anders dan andere belangrijke partners, haar handelsverstorende steun reeds aanzienlijk verminderd, via ontkoppeling van rechtstreekse steun en productie, en via een algemene verschuiving in de richting van "vangnet-interventie", waardoor zij nu over minder doeltreffende instrumenten beschikt om het hoofd te bieden aan de toenemende volatiliteit van de markt.


Derartige Interventionen werden erhebliche Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen einschließlich einer Aufstockung des Schulungspersonals und einer schwerpunktmäßigen Berücksichtigung einer verbesserten Koordination der Ausbildungs- und Wiedereingliederungsprogramme erfordern und sollten nicht nur auf kurzfristige Maßnahmen begrenzt werden, sondern sollten auch darauf ausgerichtet sein, Spitzenqualifikationen zu ermöglichen, um das Ausbildungsniveau innerhalb der Europäischen Union insgesamt anzuheben ...[+++]

Zulke interventies vergen aanzienlijke investeringen in opleiding, hetgeen een toename van het aantal aanbieders van opleidingen inhoudt, maar ook een betere coördinatie van de opleidingsprogramma's en de programma's voor herintreding op de arbeidsmarkt vereist; er moeten niet alleen maatregelen op korte termijn worden genomen, maar er moet vooral worden ingezet op de verwerving van hoogwaardige kwalificaties ten einde het vaardigheidsniveau in de Europese Unie over de gehele linie op te vijzelen en in te spelen op de veranderende behoeften van de huidig ...[+++]


39. empfiehlt nachdrücklich, dass die EU-Beschäftigungsinitiative eine frühzeitige Intervention einschließt, wenn Arbeitsplätze tatsächlich verloren gehen, nicht zuletzt um die Gefahr zu verringern, dass Menschen vom Arbeitsmarkt ausgegrenzt werden; vertritt die Auffassung, dass derartige Interventionen erhebliche Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen einschließlich einer Aufstockung des Schulungspersonals und einer schwerpunktmäßigen Berücksichtigung einer verbesserten Koordination der Ausbildungs- und Wiedereingliederungsprogramme erfordern werden und nicht ausschließlich auf kurzfristige Maßnahmen begrenzt werden sollten, sondern auch darauf aus ...[+++]

39. adviseert ten sterkste dat het EU-werkgelegenheidsinitiatief voorziet in een vroegtijdig optreden op het moment waarop banen werkelijk verloren gaan, niet het minst om het risico van uitsluiting van de arbeidsmarkt te beperken; overweegt dat een dergelijk optreden aanzienlijke investeringen op het gebied van opleidingen zal vereisen, en dat ook het aantal opleidingsinstanties zal moeten worden vergroot, waarbij er op moet worden gelet dat de opleidingen en projecten voor herintreders beter worden gecoördineerd en zich niet alleen van korte-termijnmaatregelen moet bedienen, maar het ook mogelijk moet maken hogere kwalificaties te ber ...[+++]


8. stellt fest, dass im Grünbuch einer wirksamen und qualifizierten Behandlung durch professionelle Gesundheitsmaßnahmen und psychologisch basierte Interventionen zur Bekämpfung einer schlechten psychischen Gesundheit oberste Priorität eingeräumt wird; ist jedoch der Auffassung, dass bei der Bekämpfung psychischer Erkrankungen vorrangig der gleiche Ansatz gewählt werden sollte wie für die Förderung der psychischen Gesundheit und die Verhütung psychischer Erkrankungen; ist der Auffassung, dass die medizinische Behandlung nicht an die Stelle sozialer Faktoren treten darf, die die Gesundheit der Gesellschaft ...[+++]

8. merkt op dat in het Groenboek wordt gesteld dat voor de bestrijding van de slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats via medische hulp en hulp vanuit de psychologie moet worden voorzien in doeltreffende en kwalitatief hoogstaande geestelijke gezondheidszorg en behandeling, wat een adequate infrastructuur en voldoende financiële middelen impliceert; meent echter dat voor de bestrijding van een slechte geestelijke gezondheid in de eerste plaats dezelfde aanpak moet worden gehanteerd als voor de bevordering van een goede geestelijke gezondheid en de preventie van geestesziekten; is van mening dat medische behandeling niet in d ...[+++]


Bei insgesamt 12 Interventionen in Ziel-1-Regionen wurden in acht Fällen folgende Maßnahmen genannt: Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit der Frauen; Förderung der unternehmerischen Tätigkeit von Frauen (z. B. durch Unterstützung von Unternehmensgründungen); Bekämpfung von vertikaler und horizontaler Segregation und Lohndiskriminierung; Förderung der Vereinbarkeit von Familie und Beruf.

Van de 12 interventies in onder doelstelling 1 vallende regio's zijn er 8 regio's die de drie maatregelen uitvoeren: verbetering van de inzetbaarheid van vrouwen; bevordering van vrouwelijk ondernemerschap; bestrijding van verticale en horizontale segregatie en van loondiscriminatie; en bevordering van het combineren van werk en gezinsleven.


Bis zum 31. März waren 16 von insgesamt 754 Interventionen abgeschlossen; 539 waren im Abschluss begriffen. Für 53 Programme mussten der Kommission noch die Dossiers für den Abschluss übermittelt werden, und 162 Dossiers mussten noch ergänzt werden.

Op 31 maart waren 16 van de in totaal 754 af te sluiten bijstandspakketten ook werkelijk afgesloten, 539 in behandeling, 53 dossiers nog niet bij de Commissie ingediend en moest voor 162 dossiers nog een aanvulling worden verstrekt.


Bis zum 24. April 2003 waren von insgesamt 942 Interventionen 194 abgeschlossen, bei 727 waren die Prüfungen im Gange, und für 21 mussten die Dossiers der Kommission noch übermittelt bzw. vor der Bearbeitung noch ergänzt werden.

Van de in totaal 942 maatregelen waren er op 24 april 2003 194 afgesloten, 727 in behandeling en 21 afsluitingsdossiers moesten nog bij de Commissie worden ingediend of worden aangevuld om voor behandeling in aanmerking te komen.


Das EDCTP-Programm zielt insgesamt darauf ab, die Entwicklung und Evaluierung neuer klinischer Interventionen zur Vorbeugung und Therapie von HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose, die für den Einsatz in Entwicklungsländern geeignet sind, zu beschleunigen.

Algemeen doel van het EDCTP is versnelling van de ontwikkeling en evaluatie van nieuwe therapeutische en preventieve acties tegen HIV/AIDS, malaria en TB die geschikt zijn voor gebruik door ontwikkelingslanden.


w