Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei ihrer gründung festgelegten " (Duits → Nederlands) :

Um zu gewährleisten, dass jede Einrichtung für die Ausführung ihres Haushaltsplans verantwortlich ist und sich an die bei ihrer Gründung festgelegten Ziele hält, sollten PPP-Einrichtungen die Möglichkeit haben, zur Durchführung der ihnen übertragenen Aufgaben externe privatrechtliche Einrichtungen in Anspruch zu nehmen, jedoch nur im Bedarfsfall und ausschließlich für Aufgaben, die weder die Ausübung hoheitlicher Befugnisse noch die Ausübung einer Ermessensbefugnis beinhalten.

Teneinde te garanderen dat ieder orgaan rekenschap aflegt van de uitvoering van zijn begroting en zich aan de bij zijn oprichting opgelegde doelstellingen houdt, moet aan PPP-organen worden toegestaan om voor de uitvoering van de aan hen toevertrouwde taken een beroep te doen op privaatrechtelijke externe organen, maar alleen wanneer dat noodzakelijk is en er geen sprake is van een openbaredienstverleningstaak of de uitoefening van een discretionaire beoordelingsbevoegdheid.


7. nimmt Kenntnis von der Gründung einer neuen Fraktion (ECR) im Ausschuss und den begrenzten finanziellen Auswirkungen ihrer Gründung im Jahr 2013; begrüßt die im jährlichen Tätigkeitsbericht des Ausschusses bereitgestellten Informationen über die politischen Tätigkeiten des Ausschusses und ersucht darum, über die Projekte weiter auf dem Laufenden gehalten und weiter über die budgetären Auswirkungen der getroffenen Maßnahmen info ...[+++]

7. neemt kennis van de oprichting van een nieuwe fractie (ECR) in het Comité en van de beperkte financiële gevolgen van de oprichting van deze fractie in 2013; verwelkomt de informatie die verstrekt wordt in het jaarlijks activiteitenverslag over de politieke activiteiten van het Comité en wil graag doorlopend van de projecten op de hoogte worden gehouden en geïnformeerd worden over de gevolgen van de genomen maatregelen voor de begroting;


7. nimmt Kenntnis von der Gründung einer neuen Fraktion (ECR) im Ausschuss und den begrenzten finanziellen Auswirkungen ihrer Gründung im Jahr 2013; begrüßt die im jährlichen Tätigkeitsbericht des Ausschusses bereitgestellten Informationen über die politischen Tätigkeiten des Ausschusses und ersucht darum, über die Projekte weiter auf dem Laufenden gehalten und weiter über die budgetären Auswirkungen der getroffenen Maßnahmen info ...[+++]

7. neemt kennis van de oprichting van een nieuwe fractie (ECR) in het Comité en van de beperkte financiële gevolgen van de oprichting van deze fractie in 2013; verwelkomt de informatie die verstrekt wordt in het jaarlijks activiteitenverslag over de politieke activiteiten van het Comité en wil graag doorlopend van de projecten op de hoogte worden gehouden en geïnformeerd worden over de gevolgen van de genomen maatregelen voor de begroting;


Ein solche Maßnahme verletzt nicht auf unverhältnismäßige Weise die Rechte der betreffenden Asylsuchenden, wenn die im Gesetz festgelegten Bedingungen, an die in B.10 und B.11 erinnert wurde, bei ihrer Umsetzung eingehalten werden.

Een dergelijke maatregel doet niet op onevenredige wijze afbreuk aan de rechten van de betrokken asielzoekers indien de bij de wet bepaalde voorwaarden, waaraan in B.10 en B.11 wordt herinnerd, in acht worden genomen bij de uitvoering ervan.


« Während der bei der Gründung einer dienstleistenden oder beauftragten Vereinigung festgelegten Laufzeit, die vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 36 des vorliegenden Dekrets nicht mehr als 18 Jahre betragen darf, ist kein Austritt möglich.

« Tijdens de bij de oprichting van een dienstverlenende of opdrachthoudende vereniging vastgestelde duur die, behoudens wat bepaald is in artikel 36 van dit decreet, achttien jaar niet mag overschrijden, is geen uittreding mogelijk.


wenn der Gläubiger eine juristische Person oder ein sonstiger Rechtsträger ist, der nach dem Recht eines Mitgliedstaats vor Gericht klagen oder verklagt werden kann, den Staat ihrer Gründung, Erlangung der Rechtsfähigkeit oder Registrierung und ihre Identifikations- oder Registrierungsnummer oder, falls keine solche Nummer vorhanden ist, Datum und Ort ihrer Gründung, Erlangung der Rechtsfähigkeit oder Registrierung;

indien de schuldeiser een rechtspersoon is of een andere entiteit die krachtens het recht van een lidstaat bevoegd is om als eiser of verweerder in rechte op te treden, de staat van de statutaire zetel en het identificatie- of registratienummer of, bij gebreke hiervan, de datum en plaats van vestiging, oprichting of registratie;


wenn der Schuldner eine juristische Person oder ein sonstiger Rechtsträger ist, der nach dem Recht eines Mitgliedstaats vor Gericht klagen oder verklagt werden kann, den Staat ihrer Gründung, Erlangung der Rechtsfähigkeit oder Registrierung und ihre Identifikations- oder Registrierungsnummer oder, falls keine solche Nummer vorhanden ist, Datum und Ort ihrer Gründung, Erlangung der Rechtsfähigkeit oder Registrierung;

indien de schuldenaar een rechtspersoon is of een andere entiteit die volgens het recht van een staat bevoegd is om als eiser of verweerder in rechte op te treden, de staat van de statutaire zetel en het identificatie- of registratienummer of, bij gebreke hiervan, de datum en plaats van vestiging, oprichting of registratie;


35. ist als treibende Kraft der Befürworter der Gründung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO entschlossen sicherzustellen, dass genügend Mittel zur Verfügung stehen, um eine angemessene Teilnahme seiner Delegationen an allen Sitzungen einer solchen Versammlung oder den ihrer Gründung vorausgehenden Sitzungen unter Bereitstellung der erforderlichen Infrastruktur zu ermöglichen;

35. is als drijvende kracht achter de beweging voor de oprichting van een parlementaire assemblee van de Wereldhandelsorganisatie vastbesloten ervoor te zorgen dat voldoende geld beschikbaar wordt gesteld voor een adequate deelname, met de nodige infrastructuur, van zijn delegaties aan alle vergaderingen die door deze assemblee worden belegd of die als voorbereiding op een vergadering van deze assemblee dienen;


« Verstösst Artikel 100 des Dekrets vom 5. August 1995 zur Festlegung der allgemeinen Organisation des Hochschulwesens in ' hautes écoles ' gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insoweit er abweichende Bedingungen für die Ernennung in das Amt eines Kategoriedirektors vorsieht, welche bei der Gründung der ' haute école ' anwendbar sind, und insoweit er einen Behandlungsunterschied einführt zwischen den Personen, die vor dieser Gründung das Amt eines Direktors, eines beigeordneten Direktors oder eines stellvertretenden Direkto ...[+++]

« Schendt artikel 100 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in afwijkende voorwaarden voor de benoeming in de functie van categoriale directeur, die van toepassing zijn bij de oprichting van de hogeschool, en in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen de personen die vóór die oprichting de functie van directeur, adjunct-directeur of onderdirecteur uitoefenden in de instellingen voor hoger onderwijs die de hogeschool vormen, en de andere personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden die e ...[+++]


Indem der Dekretgeber eine juristische Person öffentlichen Rechts geschaffen, sie den durch das Gesetz vom 16. März 1954 organisierten Kontrollen unterworfen, selbst die wesentlichen Regeln bezüglich ihrer Gründung, ihrer Verwaltung und ihrer Arbeitsweise festgelegt und für alles Weitere auf das allgemeine Gesellschaftsrecht mit Ausnahme der nicht mit dem von ihm festgelegten Status vereinbaren Regeln verwiesen hat, ist er innerhalb der Grenzen der Zuständigkeiten geblieben, die er aufgrund von Artikel 6 § 1 IV un ...[+++]

Door een publiekrechtelijke rechtspersoon op te richten, door die aan het toezicht georganiseerd door de wet van 16 maart 1954 te ontwerpen, door zelf de essentiële regels betreffende de oprichting, het bestuur en de werking ervan te bepalen en door voor het overige te verwijzen naar het gemene vennootschapsrecht, met uitzondering van de regels die onverenigbaar zijn met het door hem bepaalde statuut, is de decreetgever binnen de perken van de bevoegdheden gebleven die hem krachtens artikel 6, § 1, IV, en artikel 9 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zijn toegewezen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ihrer gründung festgelegten' ->

Date index: 2022-09-08
w