Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flucht
Flucht und Vertreibung
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Vertreibung
Zwangsmigration
Zwangsumsiedlung

Traduction de «bei ihrer flucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flucht | Flucht und Vertreibung | Vertreibung | Zwangsmigration | Zwangsumsiedlung

gedwongen verplaatsing van de bevolking


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die gewaltsamen Konflikte in Syrien und Irak wie auch die Instabilität und Armut in Teilen Afrikas haben Millionen von Frauen, Männern und Kindern zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen. Zu den Zufluchtsorten, an denen sie sich Schutz und ein menschenwürdiges Leben erhoffen, gehört auch die Europäische Union.

Door de gewelddadige conflicten in Syrië en Irak of de instabiliteit en de armoede in delen van Afrika ontvluchten miljoenen vrouwen, mannen en kinderen hun thuisland op zoek naar bescherming en een waardig leven, onder meer in de Europese Unie.


Diese Kluft ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, insbesondere aber auf die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Herkunfts- oder Transitländer, die nicht der EU angehören (z. B. Probleme, die erforderlichen Unterlagen von den Konsularbehörden von Drittstaaten zu erhalten) sowie die mangelnde Kooperationsbereitschaft der Betroffenen (die sich der Rückführung durch Verschleierung ihrer Identität oder durch Flucht entziehen).

Dat verschil heeft meerdere oorzaken, zoals in het bijzonder het gebrek aan medewerking van derde landen van herkomst of doorreis (bv. problemen om van de consulaten van derde landen de nodige documenten te krijgen) en van de betrokken personen (bv. de persoon verbergt zijn identiteit of duikt onder).


Bei ihrer Flucht aus dieser birmesischen Hölle waren Tausende von Menschen – Angehörige der muslimischen Minderheit – auf ihren Booten in thailändischen Hoheitsgewässern gefangen, wurden in internationale Gewässer geschleppt und ohne Navigationsausrüstung oder Nahrungsmittel ihrem Schicksal überlassen; und einige wurden inhaftiert.

Duizenden mensen, voornamelijk vertegenwoordigers van de moslimminderheid, proberen over zee uit deze Birmaanse hel te vluchten. Hun boten worden in de territoriale wateren van Thailand onderschept en zonder navigatiesysteem of voedselvoorraden terug naar de internationale wateren gesleept. Sommige vluchtelingen worden gevangengezet.


eine Beschreibung der Vorkehrungen zum Schutz der Personen auf der Anlage vor ernsten Gefahren und zur Gewährleistung ihrer sicheren Flucht, Evakuierung und Rettung sowie Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung der Kontrollsysteme zur Verhinderung von Beschädigungen der Anlage und von Umweltschäden für den Fall, dass sämtliches Personal evakuiert wird;

een beschrijving van de regelingen om personen op de installatie te beschermen tegen grote gevaren, om hun veilige ontsnapping, evacuatie en redding te verzekeren, en om regelingen voor het onderhoud van de controlesystemen te waarborgen teneinde schade aan de installatie en het milieu te vermijden indien alle personeelsleden geëvacueerd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. vertritt die Ansicht, dass die EIB Mechanismen einrichten sollte, um sicherzustellen, dassbei allen ihren Finanzgeschäften die Werte der EU in den Bereichen Umwelt, Sozialesund Menschenrechte sowie ihre Transparenz- und Auftragsvergabestandards eingehaltenwerden; fordert die EIB auf, noch mehr Transparenz bei ihrer Darlehensvergabe überFinanzintermediäre zu schaffen und die Flucht in Steuerparadiese, das Ansetzen vonVerrechnungspreisen und die Steuerumgehung zu verhindern;

59. is van mening dat de EIB mechanismen moet invoeren om te waarborgen dat bij al haar financiële handelingen de milieu-, sociale en mensenrechtenwaarden van de EU, en haar transparantie- en aanbestedingsnormen gerespecteerd worden; roept de EIB op om de transparantie bij haar kredietverlening via financiële tussenpersonen verder te bevorderen, en maatregelen te treffen om het gebruik van belastingparadijzen, verrekenprijzen en belastingontwijking te voorkomen;


Unbegleitete Minderjährige werden bei volljährigen Verwandten, in einer Pflegefamilie, in Aufnahmezentren mit speziellen Einrichtungen für Minderjährige oder bei der Person, die sich ihrer auf der Flucht angenommen hat, untergebracht.

Niet-begeleide minderjarigen worden bij meerderjarige verwanten, in een pleeggezin, in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjarigen of bij de persoon die het kind tijdens de vlucht onder zijn hoede had, geplaatst.


Die öffentliche Meinung zeigt kaum Interesse, selbst wenn es um Menschen geht, die die gleiche Religion haben, so wie es den muslimischen Bootsflüchtlingen ergangen ist, die nach ihrer Flucht aus Birma in Indonesien gelandet sind.

De publieke opinie is er te weinig in geïnteresseerd, zelfs als het vluchtelingen betreft met wie men de godsdienst gemeen heeft, zoals de islamitische bootvluchtelingen die uit Birma in Indonesië terechtkwamen.


Einige Probleme sind nach wie vor ungelöst, so vor allem die Wohnraumversorgung für Flüchtlinge, die vor ihrer Flucht aus Kroatien über Eigentums- bzw. Wohnrechte verfügten.

Daarbij doen zich nog steeds onopgeloste problemen voor. Ik denk vooral aan het toewijzen van huizen aan de vluchtelingen die voor hun vertrek uit Kroatië woonrechten en huurrechten hadden.


Wie es ihren lyrischen Illusionen und ihrer Flucht nach vorn entspricht, haben die Fünfzehn in Sintra beschlossen, sich mit einer Eingreiftruppe auszustatten, die sie großsprecherisch „autonom“ nannten.

Op de wijs van de lyrische illusie en de vlucht naar voren die hun zo dierbaar is, hebben de Vijftien in Sintra besloten een zogeheten 'autonome' interventiemacht op te richten.


Unbegleitete Minderjährige werden bei volljährigen Verwandten, in einer Pflegefamilie, in Aufnahmezentren mit speziellen Einrichtungen für Minderjährige oder bei der Person, die sich ihrer auf der Flucht angenommen hat, untergebracht.

Niet-begeleide minderjarigen worden bij meerderjarige verwanten, in een pleeggezin, in opvangcentra met speciale voorzieningen voor minderjarigen of bij de persoon die het kind tijdens de vlucht onder zijn hoede had, geplaatst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ihrer flucht' ->

Date index: 2025-03-07
w