Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme in den Haushaltsplan
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «bei ihrer einsetzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


die ihrer Hoheitsgewalt oder ihrer Gerichtsbarkeit unterliegenden Gewaesser

het gedeelte der zee dat onder hun soevereiniteit of hun jurisdictie valt


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betra ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


audiovisuelle Produkte nach ihrer Eingruppierung anordnen

audiovisuele producten klasseren | audiovisuele producten ordenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die erwarteten Ergebnisse der Programme nur durch eine effiziente Umsetzung erreicht werden können, müssen Lehren aus dem vorangegangenen Zeitraum gezogen werden: damit befasst sich die Task Force für bessere Umsetzung, die sich ein Jahr nach ihrer Einsetzung bereits bewährt hat.

Aangezien een efficiënte uitvoering uiterst belangrijk is om de verwachte resultaten te halen, moeten lessen getrokken worden uit de voorbije periode: dat is een van de doelen van de Taskforce betere uitvoering, die na amper een jaar het succes van zijn methode al heeft aangetoond.


Die nationalen Mitglieder sind berechtigt, an gemeinsamen Ermittlungsgruppen, einschließlich ihrer Einsetzung, gemäß Artikel 13 des Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder dem Rahmenbeschluss 2002/465/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über gemeinsame Ermittlungsgruppen hinsichtlich ihres eigenen Mitgliedstaats teilzunehmen.

De nationale leden zijn met betrekking tot hun eigen lidstaat gerechtigd deel te nemen aan gemeenschappelijke onderzoeksteams, inclusief aan het instellen ervan, overeenkomstig artikel 13 van de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de lidstaten van de Europese Unie of Kaderbesluit 2002/465/JBZ van de Raad van 13 juni 2002 inzake gemeenschappelijke onderzoeksteams .


Spätestens zwei Jahre nach ihrer Einsetzung legen die thematischen Arbeitsgruppen in einer Sitzung des Koordinierungsausschusses die Ergebnisse ihrer Tätigkeiten in Form eines Schlussberichts vor.

De thematische werkgroepen leggen uiterlijk twee jaar na hun oprichting in een vergadering van het coördinatiecomité de resultaten van hun werkzaamheden voor in de vorm van een eindverslag.


Um die Unparteilichkeit der Auktionsaufsicht sicherzustellen, sollten bei der Einsetzung der Auktionsaufsicht gezielt Bewerber berücksichtigt werden, die aufgrund ihrer etwaigen Tätigkeiten auf dem Sekundärmarkt und ihrer internen Risikominderungsverfahren das geringste Risiko eines Interessenkonflikts oder Risiko von Marktmissbrauch aufweisen, ohne dass ihre Fähigkeit beeinträchtigt wäre, ihre Aufgaben rechtzeitig, fachgerecht und in Einklang mit höchsten Qualitätsstandards zu erfüllen.

Om de onpartijdigheid van de veilingtoezichthouder te garanderen, moeten de eisen voor de aanwijzing van de veilingtoezichthouder zijn toegesneden op kandidaten die het geringste risico van belangenconflicten of marktmisbruik vertonen, met name gelet op hun eventuele activiteiten op de secundaire markt en de interne processen en procedures die zij toepassen om het risico van belangenconflicten en marktmisbruik te beperken, zonder dat daarmee afbreuk wordt gedaan aan hun vermogen om hun taken tijdig en overeenkomstig de hoogste professionele en kwaliteitsnormen te vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. erwartet der Rat, dass die hochrangige Gruppe dem Rat und dem Europäischen Parlament spätestens zwei Jahre nach ihrer Einsetzung einen Bericht über die durchgeführten Arbeiten, die erzielten Ergebnisse und künftige Maßnahmen und anschließend mindestens alle drei Jahre einen Sachstandsbericht vorlegt;

3. verwacht de Raad van de Groep op hoog niveau dat zij uiterlijk twee jaar na haar oprichting bij de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengt over het resultaat van de verrichte werkzaamheden, de behaalde resultaten en toekomstige acties, waarna zij ten minste om de drie jaar een voortgangsverslag moet indienen.


Die Lenkungsgruppe der Kommissionsmitglieder zum Thema „Transeuropäische Netze“ ist seit ihrer Einsetzung am 7. Dezember 2005 sechsmal zusammengetreten.

De stuurgroep van Commissarissen betreffende trans-Europese netwerken is sinds zijn oprichting op 7 december 2005 zes maal bijeengekomen.


Mit ihrer Einsetzung tritt die Exekutivagentur der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften über die internen Untersuchungen des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF)(8) bei.

Het uitvoerend agentschap treedt vanaf zijn oprichting toe tot het interinstitutioneel akkoord van 25 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad van de Europese Unie en de Commissie van de Europese Gemeenschappen betreffende de interne onderzoeken verricht door het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF)(8).


Es ist die Frucht intensiver Arbeit, die die Kommission in den drei Monaten seit ihrer Einsetzung im September geleistet hat, und baut auf der im Anschluß an das 1997 veröffentlichte Grünbuch der Kommission über Lebensmittelrecht durchgeführten Konsultation auf.

Sinds de Commissie in september jongstleden werd benoemd is er drie maanden hard gewerkt aan dit Witboek, dat voortbouwt op het Groenboek over het levensmiddelenrecht dat de Commissie in 1997 uitbracht.


Um diesen Prozess zu stärken, hat die Kommission bereits in ihrer Mitteilung zur Sozialpolitischen Agenda die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe bekannt gegeben, die die künftigen Herausforderungen auf dem Gebiet der Arbeitsbeziehungen mit Blick auf die Verbesserung ihrer Qualität untersuchen soll.

De Commissie had in haar mededeling over de agenda voor het sociaal beleid al aangekondigd dat zij ten behoeve van dit proces een groep op hoog zou oprichten om zich te buigen over de toekomstige uitdagingen voor de arbeidsverhoudingen en de verbetering van de kwaliteit ervan.


Der Bericht behandelt die Tätigkeiten der zweiten Task Force "Terrorismusbekämpfung" seit ihrer Einsetzung im Oktober 2004 bis Juni 2005 und befasst sich im Wesentlichen mit der Umsetzung und Verwaltung von Projekten, den Fortschritten in den fünf Tätigkeitsbereichen (Terrorismusfinanzierung, Anwerbung, Modus operandi, strategische und operative Analyse), dem Nutzen der Task Force als Instrument zur Terrorismusbekämpfung, den Beziehungen zu anderen Stellen und der Zukunft der Task Force.

Dit verslag gaat over de activiteiten van de tweede Task Force terrorismebestrijding van de start in oktober 2004 tot juni 2005 en betreft specifiek uitvoering/beheer van projecten, de vorderingen op vijf activiteitsgebieden (terrorismefinanciering, rekrutering, werkwijzen, strategische en operationele analyse), de waarde van de task force als instrument voor terrorismebestrijding, zijn relatie tot andere organen en zijn toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ihrer einsetzung' ->

Date index: 2023-05-16
w