Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van "bei ihren stellungnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer


Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden die „Behörde“) zog in ihren Stellungnahmen vom 20. April 2016 bzw. vom 4. Juli 2017 den Schluss, dass die Zubereitung aus Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat.

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar adviezen van 20 april 2016 en 4 juli 2017 geconcludeerd dat het preparaat van Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden geen ongunstige gevolgen voor de diergezondheid, de menselijke gezondheid of het milieu heeft.


Die Bedeutung eines kohärenten strategischen Konzepts unterstrichen in ihren Stellungnahmen auch der Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation am 3. Juni 2011, der Ausschuss der Regionen am 30. Juni 2011 und der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss am 13. Juli 2011

Het belang van een samenhangende strategische benadering is ook onderstreept in de adviezen die respectievelijk op 3 juni 2011 door het Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie (European Research Area and Innovation Committee - ERAC), op 30 juni 2011 door het Comité van de Regio’s, en op 13 juli 2011 door het Europees Economisch en Sociaal Comité zijn uitgebracht.


In der Erwägung, dass der Antrag bezüglich dieser Genehmigung bei der Gemeindeverwaltung von Durbuy am 28. Oktober 2014, d. h. während des Zeitraums, in dem die vorliegende Sektorenplanrevision der öffentlichen Untersuchung unterlag, eingereicht wurde; dass es sich daraus ergibt, dass bestimmte Überlegungen des Gemeinderats von Durbuy und der OGD3 in ihren Stellungnahmen anlässlich der vorliegenden Revision des Sektorenplans eher dem Genehmigungsverfahren zuzuordnen sind; dass daher darauf eingegangen sein wird, wenn es darum gehen ...[+++]

Overwegende dat de aanvraag met betrekking tot die vergunning bij het gemeentebestuur van Durbuy is ingediend op 28 oktober 2014, namelijk tijdens de periode van het openbaar onderzoek met betrekking tot huidige gewestplanherziening; dat daaruit voortvloeit dat sommige overwegingen uitgedrukt door de gemeenteraad van Durbuy en DGO3 in hun adviezen, uitgebracht in het kader van huidige gewestplanherziening, meer onder de vergunningsprocedure vallen; dat ze bijgevolg beantwoord zullen worden in de motivering van bedoelde vergunning of in de motivering van de toekomstige vergunningen die verstrekt zouden kunnen worden voor de uitbating va ...[+++]


In ihren Stellungnahmen bewertet die Kommission, ob die Übersichten über die Haushaltsplanung für das kommende Jahr die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfüllen.

In het advies beoordeelt de Commissie of het ontwerpbegrotingsplan voor volgend jaar de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact (SGP) naleeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihren Stellungnahmen ist während des Genehmigungsverfahrens Rechnung zu tragen.

Met deze reacties moet rekening worden gehouden alvorens wordt overgegaan tot het al dan niet verlenen van een vergunning.


(2) Die Beschlüsse nach Absatz 1 sind für die Mitgliedstaaten bei ihren Stellungnahmen und ihrem Vorgehen bindend.

2. Een in lid 1 bedoeld besluit bindt de lidstaten bij het innemen van standpunten en bij hun verdere optreden.


Ferner nahm der Rat Kenntnis von den Ausführungen des Beschäftigungsausschusses und des Ausschusses für Sozialschutz zu ihren Stellungnahmen über die Zukunft der EBS.

Tevens nam hij nota van de presentatie, door het Comité voor de werkgelegenheid (EMCO), van diens advies over de toekomst van de EWS alsmede van de indiening, door het Comité voor sociale bescherming, van diens advies terzake.


Er begrüßt den Zusammenfassenden Bericht der Kommission und sieht das Erfordernis einer Stärkung des Gleichgewichts, der Kohärenz, der Koordinierung und der Synchronisierung zwischen der sozialen und der wirtschaftlichen Dimension im Rahmen der Lissabonner Strategie mittels der in beiden Bereichen jeweils eingesetzten Instrumente und gemäß den Vorstellungen, die vom Beschäftigungsausschuss und vom Ausschuss für Sozialschutz in ihren Stellungnahmen entwickelt wurden.

€? het syntheseverslag van de Commissie gunstig onthaalt en constateert dat het noodzakelijk is het evenwicht, de samenhang, de coördinatie en de afstemming tussen de sociale en de economische dimensie in het kader van de strategie van Lissabon te intensiveren aan de hand van de in elke dimensie gebruikte instrumenten, in de richting die het Comité voor de werkgelegenheid en het Comité voor sociale bescherming in hun adviesverslag aangeven.


Ihren Stellungnahmen kommt im Zusammenhang mit der Koordinierung der Wirtschaftspolitik eine sehr wichtige Rolle zu.

Hun meningen zullen zeer waardevolle bijdragen voor de toekomstige analyses van het economisch beleid zijn.


Das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß haben in ihren Stellungnahmen dem Vorentwurf der Kommission im wesentlichen zugestimmt.

Dit geldt zowel voor de autofabrikanten als voor de dealers, de toeleveranciers, de zelfstandige verkopers en herstellers en de consumentenverenigingen. Het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité hebben ook hun standpunt meegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : stellungnahmen des rechnungshofs     bei ihren stellungnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ihren stellungnahmen' ->

Date index: 2024-04-30
w