Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athener Übereinkommen
Sich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «bei ihrem gewaltsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich jeglicher gewaltsamen Repressalie enthalten

zich onthouden van iedere daad van vergelding door geweld


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee


Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden

beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abschließend möchte ich diese Gelegenheit ergreifen und meinen Appell an alle Parteien wiederholen, die die militanten Kräfte bei ihrem gewaltsamen Dschihad unterstützen, ihre Aktivitäten unverzüglich einzustellen.

Tot slot zou ik deze gelegenheid te baat willen nemen om mijn oproep te herhalen aan alle partijen die gewelddadige jihadstrijders steunen, om hun activiteiten onmiddellijk te staken.


1. verurteilt die Anwendung von Gewalt gegen Demonstranten, die ihr Recht auf Meinungsfreiheit und auf Durchführung friedlicher Versammlungen ausüben wollen; zollt all jenen mutigen Frauen und Männern im Iran Anerkennung, welche ihre Grundfreiheiten und demokratischen Grundsätze verteidigen und ihrem Wunsch auf ein Leben in einer Gesellschaft ohne Repressionen und Einschüchterungen Ausdruck verleihen; erinnert an das Opfer von Neda Agha Soltan, die zum Symbol der gewaltsamen Unterdrückung derjenigen geworden ist, die für demokratisc ...[+++]

1. keurt het gebruik van geweld tegen demonstranten die hun recht op vrijheid van meningsuiting en hun recht op vreedzame samenkomst proberen uit te oefenen, af; brengt hulde aan alle moedige Iraanse vrouwen en mannen die hun fundamentele vrijheden en de democratische beginselen verdedigen en uiting geven aan hun wens om in een maatschappij zonder onderdrukking en intimidatie te leven; herinnert aan de tragische dood van Neda Agha Soltan, die is uitgegroeid tot een symbool van de gewelddadige onderdrukking van al wie vecht voor democratische hervormingen;


14. verurteilt die anhaltende Gewalt, den Terror und die massenhaften Vergewaltigungen in Darfur, unter anderem die Entführung von Mitarbeitern von NRO am 25. April und die Übergriffe von Milizen und anderen Akteuren auf Zivilisten in Süd- und Westdarfur am 25. und 26. April 2005, worüber die Vereinten Nationen in ihrem Bericht informieren ; fordert alle Parteien auf, den gewaltsamen Übergriffen, Kampfhandlungen und der sexuellen Gewalt in Darfur unverzüglich ein Ende zu setzen;

14. veroordeelt het voortduren van geweld, terreur en verkrachtingen op grote schaal in Darfur, alsmede de ontvoeringen van NGO-medewerkers en aanvallen van milities en andere groepen op burgers in Zuid- en West-Darfur, respectievelijk op 25 en 26 april, zoals bericht door de VN ; dringt er bij alle partijen op aan onmiddellijk een einde te maken aan geweld, oorlog en seksueel geweld in Darfur;


12. verurteilt die anhaltende Gewalt, den Terror und die massenhaften Vergewaltigungen in Darfur, unter anderem die Entführung von Mitarbeitern von NRO am 25. April und die Übergriffe von Milizen und anderen Akteuren auf Zivilisten in Süd- und Westdarfur am 26. April, worüber die Vereinten Nationen in ihrem Bericht informieren; fordert alle Parteien auf, den gewaltsamen Übergriffen, Kampfhandlungen und der sexuellen Gewalt in Darfur unverzüglich ein Ende zu setzen;

12. veroordeelt het voortduren van geweld, terreur en verkrachtingen op grote schaal in Darfur, alsmede de ontvoeringen van NGO-medewerkers en aanvallen van milities en andere groepen op burgers in Zuid- en West-Darfur, respectievelijk op 25 en 26 april, zoals bericht door de VN; dringt er bij alle partijen op aan onmiddellijk een einde te maken aan geweld, oorlog en seksueel geweld in Darfur;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür gibt es vor allen Dingen zwei Gründe: einerseits die Zunahme der schweren Krisen in der Welt (die Gesamtzahl der Kriege und gewaltsamen Konflikte lag im Jahr 2000 weltweit bei 36 gegenüber 27 im Jahre 1997) und andererseits den erklärten Willen der Union, ihre Präsenz auf der Weltbühne zu bekräftigen und eine ihrem wirtschaftlichen und handelspolitischen Gewicht entsprechende Rolle auf politischer Ebene zu übernehmen.

Hiervoor zijn twee fundamentele redenen: de toename van ernstige crises in de wereld (36 actieve oorlogs- en geweldshaarden over de hele wereld in 2000 tegen 27 in 1997), enerzijds, en de uitgesproken wil van de Unie haar aanwezigheid op het internationale toneel te benadrukken en de politieke verantwoordelijkheden te dragen die overeenstemmen met haar economisch en commercieel gewicht, anderzijds.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ihrem gewaltsamen' ->

Date index: 2021-07-16
w