Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei gleichzeitiger beibehaltung hoher ethischer » (Allemand → Néerlandais) :

« Durch diesen Gesetzentwurf werden die Regeln in Bezug auf das Alter abgeändert, bei gleichzeitiger Beibehaltung der Referenzlaufbahn von 45 Jahren.

« Dit wetsontwerp wijzigt de regels inzake leeftijd, waarbij tegelijk de referentieloopbaan van 45 jaar wordt aangehouden.


Sie ermöglicht die Aufrechterhaltung eines qualitativ guten Angebots der Mobiltelefonie und den Ausbau der neuen LTE-Technologie in der Hauptstadt Europas bei gleichzeitiger Beibehaltung einer besonders strengen Immissionsnorm, die strengste des Landes und deutlich strikter als diejenige, die in anderen europäischen Ländern gilt.

Ze garandeert het behoud van een kwaliteitsvol aanbod van mobiele telefonie, de uitrol van de nieuwe LTE-technologie in de hoofdstad van Europa en tegelijk een zeer strenge immissienorm, de strengste van het land en veel strenger dan de norm in de andere Europese landen.


- Wettbewerbsfähigkeit: (i) Sicherstellen, dass die Energiemarktöffnung den Verbrauchern und der Wirtschaft insgesamt Vorteile bringt und gleichzeitig Förderung von Investitionen in die umweltfreundliche Energieerzeugung und in Energieeffizienz, (ii) Begrenzung der Auswirkungen höherer internationaler Energiepreise auf Wirtschaft und Bürger in der EU und (iii) Beibehaltung der europäischen Führungsposition im Bereich der Energietechnologien.

- Concurrentievermogen: (i) door erop toe te zien dat de openstelling van de energiemarkt de consument en de economie in haar geheel voordeel oplevert en door tegelijkertijd de investeringen in de productie van schone energie en in energie-efficiency te bevorderen, (ii) door de impact van de hogere internationale energieprijzen op de economie en de burgers van de EU te milderen, en (iii) door de positie van Europa aan de spits van de ontwikkeling van energietechnologie te verzekeren.


Meine Damen und Herren Abgeordnete, Sie haben heute die Möglichkeit, der sehr erfolgreichen europäischen Inhalteindustrie bei gleichzeitiger Beibehaltung hoher ethischer Anforderungen zu ermöglichen, dass sie ihre Wettbewerbsfähigkeit und Integration auf der Ebene des europäischen Binnenmarktes weiter steigert.

Geachte afgevaardigden, u hebt vandaag de kans om de zeer succesvolle Europese audiovisuele contentindustrie nog concurrerender te maken en nog steviger te integreren in de Europese interne markt, zonder af te zien van strenge ethische eisen.


Meine Damen und Herren Abgeordnete, Sie haben heute die Möglichkeit, der sehr erfolgreichen europäischen Inhalteindustrie bei gleichzeitiger Beibehaltung hoher ethischer Anforderungen zu ermöglichen, dass sie ihre Wettbewerbsfähigkeit und Integration auf der Ebene des europäischen Binnenmarktes weiter steigert.

Geachte afgevaardigden, u hebt vandaag de kans om de zeer succesvolle Europese audiovisuele contentindustrie nog concurrerender te maken en nog steviger te integreren in de Europese interne markt, zonder af te zien van strenge ethische eisen.


Gleichzeitig fügt er diesem Schreiben eine Erklärung des künftigen Arbeitgebers bei, in der dieser sich zur Beibehaltung der sozialen Vorteile, der Kündigungsfrist, des Gehaltes und des Dienstalters, die dem BVA bei dem vorherigen Arbeitgeber zustanden, verpflichtet.

Bij die brief voegt hij een verklaring van de toekomstige werkgever waarin deze zich ertoe verplicht de sociale voordelen, de opzeggingstermijn, de wedde en de dienstanciënniteit waarop de geco bij de vorige werkgever recht had, te behouden.


6. ist der Auffassung, dass die Maßnahmen im Bereich der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung die Durchführbarkeit und finanzielle Tragfähigkeit der Sozialversicherungssysteme der Mitgliedstaaten sowie die Subsidiarität berücksichtigen und gleichzeitig auf einen besseren Zugang zur Gesundheitsversorgung sowie auf die Beibehaltung hoher Standards bei den Gesundheitsdiensten abzielen müssen;

6. is van mening dat maatregelen op het gebied van grensoverschrijdende gezondheidszorg rekening moeten houden met de uitvoerbaarheid en financiële duurzaamheid van de sociale zekerheidsstelsels in de lidstaten, de subsidiariteit in acht moeten nemen, en tegelijk gericht moeten zijn op verbetering van de toegang tot gezondheidszorg en hoge kwaliteit in de medische dienstverlening;


- Wettbewerbsfähigkeit: (i) Sicherstellen, dass die Energiemarktöffnung den Verbrauchern und der Wirtschaft insgesamt Vorteile bringt und gleichzeitig Förderung von Investitionen in die umweltfreundliche Energieerzeugung und in Energieeffizienz, (ii) Begrenzung der Auswirkungen höherer internationaler Energiepreise auf Wirtschaft und Bürger in der EU und (iii) Beibehaltung der europäischen Führungsposition im Bereich der Energietechnologien.

- Concurrentievermogen: (i) door erop toe te zien dat de openstelling van de energiemarkt de consument en de economie in haar geheel voordeel oplevert en door tegelijkertijd de investeringen in de productie van schone energie en in energie-efficiency te bevorderen, (ii) door de impact van de hogere internationale energieprijzen op de economie en de burgers van de EU te milderen, en (iii) door de positie van Europa aan de spits van de ontwikkeling van energietechnologie te verzekeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei gleichzeitiger beibehaltung hoher ethischer' ->

Date index: 2022-09-20
w