Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei gleichstellung noch bedeutende » (Allemand → Néerlandais) :

Der Stellenwert der belgischen Seehäfen in der Europäischen Union macht die Umsetzung der Rechtsvorschriften für die Seeverkehrssicherheit noch bedeutender.

De regelgeving inzake scheepvaartveiligheid is uiterst belangrijk en relevant gezien het belang van de Belgische zeehavens in de Europese Unie.


In der Außenpolitik müssen bei der Gleichstellung noch bedeutende Fortschritte erzielt werden.

De belangrijke vooruitgang die is geboekt op het gebied van de gendergelijkheid in het buitenlands beleid moet worden voortgezet.


Mehr als 70 % der Europäer sind der Meinung, dass EU-geförderte Forschung in Zukunft noch bedeutender wird.

Meer dan 70 % van de Europeanen denkt dat door de EU gefinancierde onderzoek aan belang zal winnen.


Dies sind erste Schritte hin zu einer gemeinsamen Einwanderungspolitik, die den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes der EU besser Rechnung trägt, doch besteht noch bedeutendes Verbesserungspotential. Da diesem Thema eine besondere Bedeutung zukommt, begrüßt die Kommission die Absicht des Rates, bis Mai 2009 das System der Europäischen Arbeitserlaubnis möglichst rasch zu verabschieden, um hochqualifizierte Arbeitskräfte anzuziehen .

Dit zijn de eerste stappen naar een gemeenschappelijk immigratiebeleid dat beter tegemoetkomt aan de behoeften van de EU-arbeidsmarkt, hoewel er nog aanzienlijke vooruitgang op dit gebied moet worden geboekt. De Commissie juicht het voornemen van de Raad toe om tegen mei 2009 de "blauwe kaart"-regeling om hooggeschoolde werknemers aan te trekken goed te keuren, aangezien dit een prioritaire kwestie is.


Diese Rolle ist noch bedeutend größer, wenn das OCHA vor Ort tätig ist (und ein Koordinator für humanitäre Hilfe benannt und eingesetzt wird).

Deze rol wordt in beduidende mate versterkt wanneer het OCHA actief ter plaatse aanwezig is (en er een humanitaire coördinator wordt aangewezen en ingezet).


Verglichen mit dem stabilen Wachstum der Binnenschifffahrt in Westeuropa ist ihr Anteil auf der Donau und anderen mittel- und osteuropäischen Wasserwegen noch bedeutend geringer.

Vergeleken met het groeiende succes in de West-Europese regio´s, ligt het “modale aandeel” van de binnenscheepvaart op de Donau en op andere waterwegen in Centraal en Oost-Europa duidelijk lager.


Deshalb liegen die den Erzeugern für Direktverkäufe zugeteilten einzelbetrieblichen Referenzmengen insgesamt erheblich unter den einzelstaatlichen Referenzmengen und enthalten die einzelstaatlichen Reserven noch bedeutende für Direktverkäufe bestimmte ungenutzte Mengen.

De totale individuele referentiehoeveelheden die aan de producenten worden toegekend voor rechtstreekse verkoop liggen dientengevolge ruim onder de nationale referentiehoeveelheden, waardoor in de nationale reserves voor rechtstreekse verkoop grote hoeveelheden ongebruikt blijven.


Die vollständige Umsetzung der Richtlinien 75/442/EWG, 91/689/EWG, 75/439/EWG, 86/278/EWG und 94/62/EG erfordert daher noch bedeutende Anstrengungen, bei denen insbesondere die abfallwirtschaftliche Rangordnung zu berücksichtigen ist.

Er dienen daarom aanzienlijke inspanningen te worden verricht voor de volledige tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 75/442/EEG, 91/689/EEG, 75/439/EEG, 86/278/EEG en 94/62/EG, waarbij de aandacht met name dient uit te gaan naar de hiërarchie van de principes van afvalstoffenbeheer.


Um das Ziel von eEurope Online-Bereitstellung von 100 % der grundlegenden Dienste bis Ende 2002 zu erreichen, werden die Mitgliedstaaten noch bedeutende Anstrengungen unternehmen müssen, denn bisher reicht der Durchschnitt derzeit von fast 70 % (Irland) bis unter 20 % (Luxemburg).

Om de doelstelling van eEurope - eind 2002 100% van de basisdiensten on line te halen zullen de lidstaten nog fikse inspanningen moeten doen, aangezien de nationale gemiddelden nog sterk uiteenlopen, van bijna 70% (Ierland) tot onder de 20% (Luxemburg).


Nach Angaben der Kommission hat Kroatien in den technischen Sektoren bereits mit einer Harmonisierung begonnen, doch sind noch bedeutende Anstrengungen erforderlich, um eine weitere Angleichung an die europäischen Normen zu ermöglichen.

Wat de technische sectoren betreft meldt de Commissie dat Kroatië al met een progressieve harmonisatie is begonnen, maar zij onderstreept dat er nog belangrijke inspanningen nodig zijn om een verdere aanpassing aan de Europese normen mogelijk te maken.


w