Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei gewalttätigen auseinandersetzungen mehrere " (Duits → Nederlands) :

Die Situation im Norden des Kosovo und der Streit um die Kontrolle der (Verwaltungs-)Grenze haben zu gewalttätigen Zusammenstößen geführt, bei denen im Juli und im September mehrere Personen verletzt wurden und eine Person ums Leben kam.

De situatie in het noorden van Kosovo en de kwestie van de grenscontrole hebben geleid tot gewelduitbarstingen, waarbij in juli en september gewonden en één dode vielen.


Die gewalttätigen Auseinandersetzungen vom Februar 2013 im Süden Jemens waren ein Ergebnis der gemeinsamen Bemühungen von Saleh, AQAP und des südjemenitischen Separatisten Ali Salim al-Bayd, vor der Konferenz für den nationalen Dialog im Jemen vom 18. März 2013 Unruhe zu stiften.

Opstootjes in het zuiden van Jemen in februari 2013 waren het gevolg van de gecombineerde acties van Ali Abdullah Saleh, AQAP, en de zuidelijke secessionist Ali Salim al-Bayd om onrust te creëren voor de aanvang van de conferentie van de nationale dialoog in Jemen van 18 maart 2013.


Die gewalttätigen Auseinandersetzungen vom Februar 2013 im Süden Jemens waren ein Ergebnis der gemeinsamen Bemühungen von Saleh, AQAP und des südjemenitischen Separatisten Ali Salim al-Bayd, vor der Konferenz für den nationalen Dialog im Jemen vom 18. März 2013 Unruhe zu stiften.

Opstootjes in het zuiden van Jemen in februari 2013 waren het gevolg van de gecombineerde acties van Ali Abdullah Saleh, AQAP, en de zuidelijke secessionist Ali Salim al-Bayd, om onrust te creëren voor de aanvang van de conferentie van de nationale dialoog in Jemen van 18 maart 2013.


1. bekundet seine Solidarität mit dem ägyptischen Volk beim schwierigen Übergang zur Demokratie; ist zutiefst besorgt über die aktuellen Ereignisse in Ägypten, verurteilt alle Formen der Gewalt und fordert die Regierung nachdrücklich zur Zurückhaltung auf, damit es nicht zu weiteren gewalttätigen Eskalationen kommt; fordert den Präsidenten und die Regierung von Ägypten auf, ihrer Verantwortung nachzukommen, die Sicherheit aller B ...[+++]

1. verklaart zich solidair met de Egyptische bevolking in de moeilijke overgang naar democratie; maakt zich grote zorgen om de recente gebeurtenissen in Egypte, keurt elke vorm van geweld af en vraagt de regering met klem om zich in bedwang te houden en zo een verdere escalatie van het geweld te verhinderen; vraagt de president en de regering van Egypte dringend hun verantwoordelijkheid op te nemen en de veiligheid van alle burgers te garanderen; betuigt zijn oprechte deelneming aan de familieleden van de slachtoffers van de huidige gewelddadige confrontaties;


Nun aber wurden innerhalb von wenigen Tagen durch unverhältnismäßige Gewaltanwendung und bewaffnete Provokationen im Gazastreifen Dutzende von Palästinensern und bei gewalttätigen Auseinandersetzungen mehrere israelische Soldaten getötet.

Echter hebben een paar dagen van buitensporig militair machtsvertoon en gewapende provocatie tientallen Palestijnen in de Gazastrook en meerdere Israëlische soldaten in gewelddadige confrontaties het leven gekost.


Die EU missbilligt zudem den Tod mehrerer unschuldiger Zivilisten und die Menschenrechtsverstöße als Begleiterscheinung der gewalttätigen Auseinandersetzungen in Bukavu.

De EU veroordeelt eveneens de dood van verscheidene onschuldige burgers en de schending van de mensenrechten als gevolg van het geweld in Bukavu.


B. in der Erwägung, dass der 200. Jahrestag der Unabhängigkeit Haitis von gewalttätigen Auseinandersetzungen überschattet war und bei verschiedenen Demonstrationen gegen die Regierung seit September 2003 mehrere Menschen getötet wurden,

B. overwegende dat felle botsingen de 200ste verjaardag van de onafhankelijkheid van Haïti hebben overschaduwd en dat sinds september 2003 een aantal mensen is gedood bij diverse protesten tegen de regering,


B. in der Erwägung, dass der 200. Jahrestag der Unabhängigkeit Haitis von gewalttätigen Auseinandersetzungen überschattet war und bei verschiedenen Demonstrationen gegen die Regierung seit September 2003 mehrere Menschen getötet wurden,

B. overwegende dat felle botsingen de 200ste verjaardag van de onafhankelijkheid van Haïti hebben overschaduwd en dat sinds september 2003 een aantal mensen is gedood bij diverse protesten tegen de regering,


B. in der Erwägung, dass der 200. Jahrestag der Unabhängigkeit Haitis von gewalttätigen Auseinandersetzungen überschattet war und bei verschiedenen Demonstrationen gegen die Regierung seit September 2003 mehrere Menschen getötet wurden,

B. overwegende dat felle botsingen de 200ste verjaardag van de onafhankelijkheid van Haïti hebben overschaduwd en dat sinds september 2003 een aantal mensen is gedood bij diverse protesten tegen de regering,


Die EG-Kommission hat heute eine medizinische Soforthilfe in Höhe von 300.000 ECU für die Opfer der gewalttätigen Auseinandersetzungen in Moskau beschlossen.

De Commissie heeft vandaag besloten voor 300.000 ecu noodhulp ter beschikking te stellen voor de slachtoffers van de gewelddadigheden in Moskou.


w