Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-LAK-Gipfel
Gipfel
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Gipfeltreffen für den sozialen Dialog
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen

Traduction de «bei früheren gipfeltreffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen | Iberoamerikanisches Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs

Ibero-Amerikaanse top van staatshoofden en regeringsleiders


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


EU-LAK-Gipfel | Gipfeltreffen EU-Lateinamerika/Karibik

top EU-LAC | Topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben


Gipfeltreffen für den sozialen Dialog

top over de sociale dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf der Grundlage der Ergebnisse der früheren Gipfeltreffen wurden auf dem Gipfeltreffen in Paris im Juli 2016 weitere Fortschritte bei der Konnektivitätsagenda erzielt, darunter eine Vereinbarung über die Schaffung eines regionalen Strommarktes und eine stärkere Fokussierung auf Verbesserungen der Energieeffizienz und den verstärkten Einsatz erneuerbarer Energien.

Tijdens de top die in juli 2016 in Parijs plaatsvond, werd voortgebouwd op de resultaten van eerdere topontmoetingen en werd vooruitgang geboekt met de connectiviteitsagenda. Zo werd afgesproken een regionale elektriciteitsmarkt tot stand te brengen en meer aandacht te besteden aan verbetering van de energie-efficiëntie en meer gebruik van hernieuwbare energie.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließungen vom 9. Juni 2011 zum Gipfeltreffen EU-Russland am 9./10. Juni 2011 und vom 17. Juni 2010 zu den Ergebnissen des Gipfeltreffens EU-Russland ,

– gezien zijn eerdere resoluties over Rusland, met name zijn resoluties van 9 juni 2011 over de top EU-Rusland van 9-10 juni 2011 en van 17 juni 2010 over de top EU-Rusland ,


unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Russland und zu den Beziehungen EU-Russland, insbesondere seine Entschließungen vom 17. September 2009 zur Ermordung von Menschenrechtsaktivisten in Russland (1), vom 17. Juni 2010 zu den Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens EU-Russland (31. Mai und 1. Juni 2010) (2) und vom 21. Oktober 2010 zur Menschenrechtslage im Nordkaukasus (Russische Föderation) und dem Strafverfahren gegen Oleg Orlow (3),

onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, in het bijzonder zijn resoluties van 17 september 2009 over de moord op mensenrechtenactivisten in Rusland (1), 17 juni 2010 over de conclusies van de topontmoeting EU-Rusland (31 mei – 1 juni 2010) (2) en 21 oktober 2010 over de situatie van de mensenrechten in de noordelijke Kaukasus (Russische Federatie) en de strafrechtelijke vervolging van Oleg Orlov (3),


3. lehnt die Kriminalisierung sozialer Proteste und die Angriffe auf die Arbeitnehmerrechte in Lateinamerika – aber jetzt auch in Europa – sowie die Beschränkungen der Meinungsfreiheit und der politischen Redefreiheit in einigen Fällen ab; fordert die Regierung Perus auf, alle Garantien zu bieten, damit der alternative Gipfel EA3 während des Gipfeltreffens der Staatschefs in Lima stattfinden kann, wie dies bei früheren Gipfeltreffen der Fall war;

3. verwerpt de criminalisering van het sociale protest en de aanvallen op de rechten van de werknemers niet alleen in Latijns-Amerika, maar ook in Europa, alsmede in bepaalde gevallen de inperking van de vrijheid van meningsuiting en politieke rechten; verzoekt de regering van Peru alle garanties te geven om te zorgen dat de alternatieve top EA3 kan plaatsvinden tijdens de officiële topontmoeting van de staatshoofden in Lima, zoals ook het geval was tijdens de vorige topconferenties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei dem Gipfeltreffen in Toronto soll die Erholung von der weltweiten Wirtschafts- und Finanz­krise und die Umsetzung der bei früheren G20-Gipfeltreffen gegebenen Zusagen im Mittelpunkt stehen und sollen weiter die Grundlagen für ein nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum gelegt werden.

De top in Toronto zal voornamelijk gaan over het herstel na de wereldwijde economische en financiële crisis en over het uitvoeren van de afspraken van vorige G20-bijeenkomsten, en zal het leggen van de fundering voor duurzame en evenwichtige groei voortzetten.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Russischen Föderation, darunter insbesondere die Entschließungen vom 18. Dezember 2008 zu den Angriffen gegen Menschenrechtsaktivisten in Russland und dem Mordprozess im Fall Anna Politkowskaja , vom 13. März 2008 zu Russland , vom 10. Mai 2007 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 18. Mai 2007 in Samara , vom 19. Juni 2008 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 26.-27. Juni 2008 in Khanty-Mansiysk , vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der rus ...[+++]

− onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Russische Federatie, met name zijn resolutie van 18 december 2008 inzake aanvallen op verdedigers van de mensenrechten in Rusland en het proces over de moord op Anna Politkovskaya , zijn resolutie van 13 maart 2008 over Rusland , zijn resolutie van 10 mei 2007 over de Top EU-Rusland in Samara op 18 mei 2007 , zijn resolutie van 19 juni 2008 over de topconferentie EU-Rusland op 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiisk , zijn resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen EU-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaya , zijn resolutie van 14 november 2007 over de ...[+++]


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur Russischen Föderation, darunter insbesondere die Entschließungen vom 18. Dezember 2008 zu den Angriffen gegen Menschenrechtsaktivisten in Russland und dem Mordprozess im Fall Anna Politkowskaja, vom 13. März 2008 zu Russland, vom 10. Mai 2007 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 18. Mai 2007 in Samara, vom 19. Juni 2008 zu dem Gipfeltreffen EU-Russland vom 26.-27. Juni 2008 in Khanty-Mansiysk, vom 25. Oktober 2006 zu den Beziehungen EU-Russland nach der Ermordung der russisc ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de Russische Federatie, met name zijn resolutie van 18 december 2008 inzake aanvallen op verdedigers van de mensenrechten in Rusland en het proces over de moord op Anna Politovskaja, zijn resolutie van 13 maart 2008 over Rusland, zijn resolutie van 10 mei 2007 over de Top EU-Rusland in Samara op 18 mei 2007, zijn resolutie van 19 juni 2008 over de topconferentie EU/Rusland op 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiisk, zijn resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen EU-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaïa, zijn resolutie van 14 november 2007 over de Top EU ...[+++]


– unter Hinweis auf seine Entschließungen zu früheren Gipfeltreffen EU/Russland,

– onder verwijzing naar zijn resoluties over voorgaande topontmoetingen tussen de EU en Rusland,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei früheren gipfeltreffen' ->

Date index: 2022-06-15
w