Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei folgenden artikeln teilt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei folgenden Artikeln teilt sich der IMCO-Ausschuss die Zuständigkeit mit dem INTA-Ausschuss:

De commissie IMCO heeft gedeelde bevoegdheden met de Commissie internationale handel (INTA) met betrekking tot de volgende artikelen:


(1) In folgenden Artikeln des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“) werden der Kommission unmittelbar besondere Zuständigkeiten zugewiesen:

1. De volgende artikelen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) kennen de Commissie rechtstreeks specifieke bevoegdheden toe:


(2) In folgenden Artikeln des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „EAG-Vertrag“) werden der Kommission unmittelbar besondere Zuständigkeiten zugewiesen:

2. De volgende artikelen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna „het Euratom-Verdrag” genoemd) kennen de Commissie rechtstreeks specifieke bevoegdheden toe:


Weitere Angaben: (a) einer der Anführer der „Islamic Jihad Group“; (b) hat in Al-Qaida-Lagern eine Spezialausbildung über Minen und Sprengstoffe absolviert; (c) war auf Seiten der Taliban an Militäroperationen in Afghanistan und Pakistan beteiligt; (d) war einer der Organisatoren der 1999 und 2004 in Usbekistan verübten Terroranschläge; (e) im März 1999 wurden gegen ihn Strafverfahren im Einklang mit den folgenden Artikeln des Strafgesetzbuches der Republik Usbekistan eingeleitet: Artikel 154 (Söldnertum), 155 ...[+++]

Overige informatie: a) een van de leiders van de Islamic Jihad Group; b) heeft in Al-Qa‘ida-kampen een speciale opleiding gevolgd inzake mijnen en springstoffen; c) heeft deelgenomen aan militaire operaties in Afghanistan en Pakistan aan de kant van de Taliban; d) was een van de organisatoren van de terroristische aanslagen van 1999 en 2004 in Oezbekistan; e) tegen hem is in maart 1999 een strafrechtelijke procedure aangespannen wegens schending van de volgende artikelen van het Oezbeekse Wetboek van strafrecht: artikel 154 (Huurlingen), artikel 155 (Terrorisme), artikel 156 (Aanzetten tot etnische haat, rassenha ...[+++]


Der Inhalt dieser Fußnote wird in den folgenden Artikeln und Änderungsanträgen berücksichtigt: in Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 1 und dem Änderungsantrag zu diesem Artikel sowie in den Änderungsanträgen zu Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 2, Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2, Artikel 7 Absatz 2 Unterabsatz 1 und Artikel 10 Absatz 2 Unterabsatz 1.

De inhoud van deze voetnoot wordt weerspiegeld in de volgende artikelen en amendementen: artikel 3, lid 2, alinea 1 en het amendement op dit artikel, het amendement op artikel 3, lid 1, alinea 2, het amendement op artikel 3, lid 2, alinea 2, het amendement op artikel 7, lid 2, alinea 1 en het amendement op artikel 10, lid 2, alinea 1.


(a) den Ausweis vorlegen, der die Einhaltung der Vorschriften für eine solche Verbringung bescheinigt und dessen Format folgenden Artikeln entspricht:

(a) het identificatiedocument overleggen dat aantoont dat wordt voldaan aan de voorschriften voor dergelijk verkeer in de vorm die is vastgesteld in:


(1) In folgenden Artikeln des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (im Folgenden „AEUV“) werden der Kommission unmittelbar besondere Zuständigkeiten zugewiesen:

1. De volgende artikelen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „VWEU” genoemd) kennen de Commissie rechtstreeks specifieke bevoegdheden toe:


(2) In folgenden Artikeln des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft (im Folgenden „EAG-Vertrag“) werden der Kommission unmittelbar besondere Zuständigkeiten zugewiesen:

2. De volgende artikelen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (hierna „het Euratom-Verdrag” genoemd) kennen de Commissie rechtstreeks specifieke bevoegdheden toe:


Der Text wird deutlicher, wenn die Ziele der Strategie zu Beginn dieses Kapitels genannt werden, da in den folgenden Artikeln näher auf die Instrumente dieser Strategie eingegangen wird.

De tekst wint bij het noemen van de strategische doeleinden aan het begin van dit hoofdstuk omdat de daaropvolgende artikelen nader ingaan op de strategische middelen.


Die besondere Genehmigung wird nur erteilt, wenn die in den folgenden Artikeln festgelegten Voraussetzungen vorliegen :

De specifieke reisvergunning kan slechts worden afgegeven als aan de voorwaarden wordt voldaan die in de volgende artikelen worden gesteld:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei folgenden artikeln teilt' ->

Date index: 2024-12-14
w