Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Duplexbetrieb
Ebbe und Flut
Energiegewinnung bei Ebbe und Flut
Gezeiten
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei flut » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Duplexbetrieb | Energiegewinnung bei Ebbe und Flut

tweerichtingsgebruik




Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten






Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anbetracht der Auswirkungen der Flut beantragten zwei Länder Änderungen an ihren SAPARD-Programmen, nämlich die Tschechische Republik und die Slowakei.

Twee landen, de Tsjechische Republiek en Slowakije, hebben verzocht om aanpassingen aan hun Sapard-programma met het oog op het effect van de door overstromingen veroorzaakte schade.


Diese Mitteilung enthält eine Bewertung der derzeitigen Lage auf Basis einer Analyse der jüngsten Erfahrungen, die die Zollbehörden in der EU bei dem Versuch, der stetig wachsenden Flut von Nachahmungen im internationalen Handel Einhalt zu gebieten, gesammelt haben.

Deze mededeling bevat een overzicht van de huidige stand van zaken op basis van de meest recente ervaringen van de douanediensten in de EU bij hun pogingen om de stroom van namaakgoederen in het internationale handelsverkeer in te dammen.


Angesichts der Ausweitung der Kenntnisse über lebende Systeme dürfte die Biotechnologie eine Flut neuer Anwendungen hervorbringen und die Industriebasis der Union sowie deren Innovationskapazitäten stärken.

Dankzij de uitbreiding van de kennis van levende systemen zal de biotechnologie niet alleen een reeks nieuwe applicaties ontwikkelen, maar ook de industriële basis en de innovatiecapaciteit van de Unie vergroten.


Bei der Flut an illegalen Online-Inhalten, einschließlich terroristischer Online-Propaganda sowie fremdenfeindlicher und rassistischer Botschaften, die zu Hass und Gewalt aufstacheln, spielen Online-Plattformen eine zunehmend wichtige Rolle und müssen mehr soziale Verantwortung übernehmen.

Met de opkomst van illegale inhoud op het internet, waaronder ook terroristische propaganda en xenofobe en racistische uitlatingen die tot geweld en haat aanzetten, is de rol van onlineplatforms steeds belangrijker aan het worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
50. betont die Bedeutung von Jordanien und Libanon als stabile Partner im Nahen Osten; erinnert daran, dass diese beiden Länder mit einer wachsenden Flut von Flüchtlingen und daher mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Problemen konfrontiert sind; spricht den Nachbarstaaten des Irak und Syriens seine Anerkennung dafür aus, dass sie den Flüchtlingen aus diesen beiden Ländern weiterhin Hilfe zukommen lassen; fordert die führenden Vertreter der EU nachdrücklich auf, globale Anstrengungen unter Beteiligung regionaler Mächte in die Wege zu leiten, mit d ...[+++]

50. benadrukt het belang van Jordanië en Libanon als stabiele partners in het Midden-Oosten; herinnert eraan dat deze twee landen worden geconfronteerd met een groeiende stroom vluchtelingen, hetgeen enorme sociaaleconomische problemen met zich meebrengt; prijst de niet-aflatende hulp die de buurlanden verlenen aan de vluchtelingen uit Irak en Syrië; dringt er bij de leiders van de EU op aan de aanzet te geven tot wereldwijde inspanningen, ook door regionale mogendheden, om de humanitaire hulp voor burgerslachtoffers van het conflict in Syrië en Irak en van het IS-geweld drastisch te versterken, met name om vluchtelingen te ondersteun ...[+++]


Angesichts der Ausweitung der Kenntnisse über lebende Systeme dürfte die Biotechnologie eine Flut neuer Anwendungen hervorbringen und die Industriebasis der Union sowie deren Innovationskapazitäten stärken.

Dankzij de uitbreiding van de kennis van levende systemen zal de biotechnologie niet alleen een reeks nieuwe applicaties ontwikkelen, maar ook de industriële basis en de innovatiecapaciteit van de Unie vergroten.


Eine Flut an neuen EU-Initiativen im Bereich des materiellen Strafrechts könnte die nationalen Verwaltungen leicht überlasten.

Een hausse aan nieuwe EU-initiatieven op het gebied van materieel strafrecht kan leiden tot overbelasting bij de nationale regeringen.


Ein vollständig funktionierendes System der Selbstregulierung ist eine entscheidende Voraussetzung für die Einschränkung der Flut unerwünschter, schädlicher und illegaler Inhalte.

Een volledig functioneel zelfreguleringssysteem is essentieel, wil men de stroom van ongevraagde, schadelijke en illegale inhoud kunnen indijken.


Am frühen Morgen des 5. Februar sind 20 Jugendliche chinesischer Herkunft, bei denen es sich um illegale Arbeitskräfte handelte, ums Leben gekommen, als sie in der Bucht von Morecambe (Vereinigtes Königreich), die aufgrund der schnell ansteigenden Flut und des Treibsands sehr gefährlich ist, beim Sammeln von Herzmuscheln von der Flut überrascht wurden.

In de vroege ochtend van 5 februari zijn twintig illegaal werkende jonge Chinezen omgekomen toen zij werden verrast door het opkomend tij bij het rapen van kokkels in de baai van Morecame (Verenigd Koninkrijk) die zeer gevaarlijk is vanwege de snelle tijwisseling en het drijfzand.


Am frühen Morgen des 5. Februar sind 20 Jugendliche chinesischer Herkunft, bei denen es sich um illegale Arbeitskräfte handelte, ums Leben gekommen, als sie in der Bucht von Morecambe (Vereinigtes Königreich), die aufgrund der schnell ansteigenden Flut und des Treibsands sehr gefährlich ist, beim Sammeln von Herzmuscheln von der Flut überrascht wurden.

In de vroege ochtend van 5 februari zijn twintig illegaal werkende jonge Chinezen omgekomen toen zij werden verrast door het opkomend tij bij het rapen van kokkels in de baai van Morecame (Verenigd Koninkrijk) die zeer gevaarlijk is vanwege de snelle tijwisseling en het drijfzand.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei flut' ->

Date index: 2022-04-29
w