Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft
Etwas durchdenken
Europaweites Fernsehen
Europaweites Fernsehprogramm
Europaweites Funkrufsystem
Europaweites terrestrisches öffentliches Funkrufsystem
Eurovision
Logisch denken
Mehrsprachige Fernsehübertragung
Sachlich denken
Satellitenfernsehen
TEMPUS

Traduction de «bei europaweit etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europaweites Funkrufsystem | europaweites terrestrisches öffentliches Funkrufsystem

openbare paneuropese land- semafoondienst | paneuropese semafoondienst van te land bestemde frequentiebanden


europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seltene Krankheiten, von denen europaweit etwa 30 Millionen Menschen betroffen sind, bleiben eine große Herausforderung.

Zeldzame ziekten blijven een grote uitdaging, ze treffen ongeveer 30 miljoen mensen in heel Europa.


Maßnahmen auf Unionsebene dienen darüber hinaus der Unterstützung hoch riskanter, kostenintensiver und langfristiger Programme, die über die Möglichkeiten einzelner Mitgliedstaaten hinausgehen, der Bündelung von Anstrengungen zur Reduzierung des Risikos von Investitionen in Großprojekte (etwa industrielle Demonstration) und der Entwicklung europaweiter, interoperabler Energielösungen.

Op EU-niveau ondernomen acties ondersteunen langetermijnprogramma's met grote risico's en hoge kosten die de spankracht van individuele lidstaten te boven gaan, bundelen inspanningen om de investeringsrisico's bij grootschalige activiteiten zoals demonstraties op industriële schaal te verminderen, en ontwikkelen Europa-brede, interoperabele energieoplossingen.


Die EU und die Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern können durch Bündelung von Wissen, Fachwissen, Forschung sowie die europaweite Zulassung der bestmöglichen Arzneimittel etwas bewegen.

De EU en samenwerking tussen de EU-landen kunnen een verschil maken door kennis, deskundigheid en onderzoek samen te brengen en door de best mogelijke medicijnen in heel Europa te autoriseren.


Außerdem werden durch den geplanten Europäischen Fonds für strategische Investitionen weitere Mittel zur Verfügung stehen, so dass der Zugang zu Finanzmitteln für Vorhaben von europaweiter Bedeutung erleichtert wird, etwa im Bereich der Energienetze, der erneuerbaren Energien und der Energieeffizienz.

Voorts zal het voorgestelde Europese Fonds voor strategische investeringen aanvullende steun verlenen en op die manier de toegang tot financiering vergemakkelijken voor projecten van Europees belang, zoals energienetwerken, hernieuwbare energie en energie-efficiëntie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europaweite Nutzung des Know-hows nationaler und länderübergreifender Forschungsinstitute im Bereich der Darstellung wissenschaftlicher und technischer Informationen für ein breites Publikum und bestimmte Initiativen, etwa das Netz europäischer Wissenschaftsmuseen, werden gefördert werden.

Toepassing op Europees niveau van de bestaande kennis op het gebied van popularisering van wetenschap en technologie in nationale en transnationale onderzoekinstituten, en bepaalde initiatieven zoals het netwerk van Europese wetenschapsmuseums, zullen worden bevorderd.


Seltene Krankheiten, von denen europaweit etwa 30 Millionen Menschen betroffen sind, bleiben eine große Herausforderung.

Zeldzame ziekten blijven een grote uitdaging, ze treffen ongeveer 30 miljoen mensen in heel Europa.


– (ES) Herr Präsident! Dieser Vorschlag für eine Verordnung empfiehlt, die Exporte von metallischem Quecksilber spätestens ab dem 1. Juli 2011 zu untersagen, und enthält gleichzeitig Vorschriften für die sichere Lagerung der Quecksilberüberschüsse, die vor allem aus stillgelegten Chloralkali-Anlagen mit Quecksilberzellen kommen. Es wird geschätzt, dass diese Zellen europaweit etwa 12 000 Tonnen Quecksilber enthalten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit voorstel voor een verordening wordt geopperd om de uitvoer van metallisch kwik uiterlijk met ingang van 1 juli 2011 te verbieden, en parallel daaraan omvat het maatregelen over de veilige opslag van overtollig kwik dat vooral gaat ontstaan door het verwijderen van kwikcellen uit chlooralkali-installaties. Over heel Europa gerekend bevatten deze cellen naar schatting zo’n 12 000 ton kwik.


– (ES) Herr Präsident! Dieser Vorschlag für eine Verordnung empfiehlt, die Exporte von metallischem Quecksilber spätestens ab dem 1. Juli 2011 zu untersagen, und enthält gleichzeitig Vorschriften für die sichere Lagerung der Quecksilberüberschüsse, die vor allem aus stillgelegten Chloralkali-Anlagen mit Quecksilberzellen kommen. Es wird geschätzt, dass diese Zellen europaweit etwa 12 000 Tonnen Quecksilber enthalten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, in dit voorstel voor een verordening wordt geopperd om de uitvoer van metallisch kwik uiterlijk met ingang van 1 juli 2011 te verbieden, en parallel daaraan omvat het maatregelen over de veilige opslag van overtollig kwik dat vooral gaat ontstaan door het verwijderen van kwikcellen uit chlooralkali-installaties. Over heel Europa gerekend bevatten deze cellen naar schatting zo’n 12 000 ton kwik.


Bei europaweit etwa 19 Millionen Menschen ohne Beschäftigung, von denen fast die Hälfte Langzeitarbeitslose sind, wird das Ausmaß des erforderlichen Fortschritts deutlich.

Er zijn ongeveer negentien miljoen werklozen in Europa, waarvan circa de helft langdurig werkloos is - het moge duidelijk zijn dat wij op dit gebied dan ook nog veel werk moeten verzetten.


Es ist an der Zeit, dass die EU europaweit etwas zur Verbesserung des Wohlbefindens von Masthühnern unternimmt, müssen doch viele ihr kurzes Dasein unter entsetzlichen Bedingungen fristen.

Het wordt tijd dat de EU actie onderneemt om het welzijn van vleeskuikens in de hele EU, die hun korte leven vaak in erbarmelijke omstandigheden doorbrengen, te verbeteren.


w