Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei erzeugung zertifizierten saatguts umfasst » (Allemand → Néerlandais) :

dd) kann die in Anlage 2, Teil I, Punkt 3 genannte Anforderung nicht erfüllt werden, so gilt Folgendes: bei der Erzeugung zertifizierten Saatguts umfasst die genutzte männlich-sterile Komponente mindestens eine Linie, die die männliche Fertilität wiederherstellt, sodass mindestens ein Drittel der aus dem erhaltenen Hybridsaatgut hervorgegangenen Pflanzen Pollen abgeben, der in jeder Hinsicht normal erscheint.

dd) wanneer niet aan de in bijlage 2, deel I, punt 3, gestelde voorwaarde kan worden voldaan, moet volgende voorwaarde vervuld worden : voor de productie van gecertificeerd zaad moet een mannelijk-steriele kruisingspartner worden gebruikt in combinatie met een mannelijke kruisingspartner die een of meer specifieke lijnen voor herstel van de fertiliteit bevat, zodat niet minder dan een derde van de planten die worden gekweekt uit de verkregen hybride, stuifmeel produceren dat in alle opzichten normaal lijkt.


Die aufgrund praktischer Erfahrungen bei Anbau, Vermehrung und Nutzung gewonnenen Erkenntnisse gemäß Artikel 6 Ziffer 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2009 umfassen zudem Informationen zur Rückverfolgung und Dokumentierung des ältesten bekannten Ursprungs für das Saatgut, das zur Erhaltung oder Erzeugung von Saatgut der Sorte zur Verfügung steht.

De kennis opgedaan op basis van praktische ervaring tijdens de teelt, de vermeerdering en het gebruik, bedoeld in artikel 6, 3°, van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2009, omvat ook gegevens waarmee de gekende oudste oorsprong van het beschikbare zaad getraceerd en geverifieerd kan worden voor de instandhouding of de productie van zaad van het ras.


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Sortenreinheit des zertifizierten Saatguts von Hybrid-Raps betrifft, der Anlage 2 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2; Aufg ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de raszuiverheid van gecertificeerd zaad van hybride koolzaad, van bijlage 2 van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betref ...[+++]


dd) kann die in Anlage II, Abschnitt I, Punkt 3 genannte Anforderung nicht erfüllt werden, so gilt Folgendes: Bei der Erzeugung zertifizierten Saatguts umfasst die genutzte männlich-sterile Komponente mindestens eine Linie, die die männliche Fertilität wiederherstellt, sodass mindestens ein Drittel der aus dem erhaltenen Hybridsaatgut hervorgegangenen Pflanzen Pollen abgeben, der in jeder Hinsicht normal erscheint.

dd) wanneer niet aan de in bijlage II, deel I, punt 2, vastgestelde voorwaarden kan worden voldaan, moet aan de volgende voorwaarde worden voldaan : voor de productie van gecertificeerd zaad moet een mannelijke steriele kruisingspartner worden gebruikt in combinatie met een mannelijke kruisingspartner die één of meer specifieke lijnen voor herstel van de fertiliteit bevat, zodat niet minder dan een derde van de planten die worden gekweekt uit de verkregen hybride, stuifmeel produceren dat in alle opzichten normaal lijkt.


b) Der Grad der männlichen Sterilität beträgt bei der Erzeugung von Basissaatgut mindestens 99% und bei der Erzeugung zertifizierten Saatguts mindestens 98%.

b) Voor de productie van basiszaad moet de mannelijke steriliteit ten minste 99 % bedragen en voor de productie van gecertificeerd zaad ten minste 98 %.


kann die in Anhang II Abschnitt I Nummer 2 genannte Anforderung nicht erfüllt werden, so gilt Folgendes: Bei der Erzeugung zertifizierten Saatguts umfasst die genutzte männlich-sterile Komponente mindestens eine Linie, die die männliche Fertilität wiederherstellt, sodass mindestens ein Drittel der aus dem erhaltenen Hybridsaatgut hervorgegangenen Pflanzen Pollen abgeben, der in jeder Hinsicht normal erscheint.

wanneer niet aan de in bijlage II, deel I, punt 2, vastgestelde voorwaarden kan worden voldaan, moet aan de volgende voorwaarde worden voldaan: voor de productie van gecertificeerd zaad moet een mannelijke steriele kruisingspartner worden gebruikt in combinatie met een mannelijke kruisingspartner die één of meer specifieke lijnen voor herstel van de fertiliteit bevat, zodat niet minder dan een derde van de planten die worden gekweekt uit de verkregen hybride, stuifmeel produceren dat in alle opzichten normaal lijkt.


Art. 2 - In Anlage 2, I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Dezember 2012 über die Erzeugung und den Verkehr mit Saatgut von Öl- und Faserpflanzen wird Punkt 2 Buchstabe b) durch folgenden Wortlaut ersetzt: "b) Die Mindestsortenreinheit des Saatguts beträgt: - bei Basissaatgut, weibliche Komponente: 99,0%; - bei Basissaatgut, männliche Komponente: 99,9%; - bei zertifiziertem Saatgut von Winterrapssorten: 90,0%; - bei ...[+++]

Art. 2. In bijlage 2, I, bij het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2012 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen wordt punt 2, b), vervangen de volgende tekst : « b) De minimale raszuiverheid van het zaaizaad moet als volgt zijn : - basiszaad, vrouwelijke kruisingspartner : 99,0 %; - basiszaad, mannelijke kruisingspartner : 99,9 %; - gecertificeerd zaad van winterkoolzaadrassen : 90,0 %; - gecertificeerd zaad van lentekoolzaadrassen : 85,0 %».


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]


Insbesondere genügt der Feldbestand folgenden Normen: i) Der zahlenmäßige Anteil von Pflanzen, die eindeutig nicht sortenecht sind, überschreitet nicht: - bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut, 0,1 % für die Erhaltungslinie (maintainer) und die Wiederherstellungslinie (restorer) sowie 0,2 % für die weibliche CMS-Komponente; - bei Feldbeständen zur Erzeugung von zertifiziertem Saatgut, 0,3 % für die Restorer-Linie sowie 0,5 %, wenn die weibliche CMS-Komponente ein einziges Hybrid is ...[+++]

Ze voldoet met name aan volgende normen : i) het percentage aan aantal planten die duidelijk niet type-conform zijn is niet hoger dan : - voor de gewassen bestemd voor de productie van basiszaad, 0,1 % voor de instandhoudende lijn en de herstellende lijn en 0,2 % voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner; - voor de gewassen bestemd voor de productie van gecertificeerd zaad, 0,3 % voor de herstellende lijn en 0,5 % in de gevallen waarin voor de vrouwelijke CMS-kruisingspartner een enkelvoudige hybride is; ii) het mannelijk steriliteitspercentage van de vrouwelijke kruisingspartner is minstens gelijk aan : - 99,7 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van basiszaad; - 99,5 % voor de gewassen gebruikt voor de productie van gecertifice ...[+++]


b) Der Grad der männlichen Sterilität beträgt bei der Erzeugung von Basissaatgut mindestens 99% und bei der Erzeugung zertifizierten Saatguts mindestens 98%.

b) Voor de productie van basiszaad moet de mannelijke steriliteit ten minste 99 % bedragen en voor de productie van gecertificeerd zaad ten minste 98 %.


w