Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwachsenen- und Weiterbildung
Erwachsenenbildung
Organentnahme zur Transplantation bei Erwachsenen
PETRA

Vertaling van "bei erwachsenen immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


Erwachsenen- und Weiterbildung | Erwachsenenbildung

volwassenenonderwijs


Organentnahme zur Transplantation bei Erwachsenen

orgaanname voor greffes bij volwassenen


Übereinkommen über den internationalen Schutz von Erwachsenen

Verdrag inzake de internationale bescherming van volwassenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings ist die unzureichende Kenntnis von Fremdsprachen (besonders bei Erwachsenen) immer noch ein Hindernis, das die Mobilität der Arbeitnehmer erheblich erschwert.

Tegelijkertijd vormt de gebrekkige kennis van vreemde talen (in het bijzonder onder volwassenen) een belangrijke belemmering voor de mobiliteit van werknemers.


Es wird immer weniger Obst und Gemüse konsumiert; dem steht eine hohe Aufnahme von gesättigten Fetten, Transfettsäuren, Salz und Zucker sowie die immer größere Verbreitung einer sitzenden Lebensweise und der damit einhergehende Rückgang an körperlicher Betätigung von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen entgegen;

De geringe consumptie van groenten en fruit en de hoge inname van verzadigde vetten, transvetzuren, zout en suiker en de verschuiving naar een zittend leven en de overeenkomstige daling in het ondernemen van fysieke activiteiten door kinderen, adolescenten en volwassenen,


Da Videospiele sowohl bei Kindern als auch bei Erwachsenen immer beliebter werden, ist es wichtig, über die entsprechenden rechtlichen Rahmenvorschriften eine politische Debatte zu führen.

Videospellen worden steeds geliefder bij kinderen en volwassenen, en het is dan ook belangrijk om een politiek debat te voeren over een regelgevingskader hiervoor.


10. weist die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass Schutzbedürftigkeit von Erwachsenen nicht immer durch fortgeschrittenes Alter bedingt ist, und fordert, dass nicht nur Maßnahmen zur Stärkung des rechtlichen Schutzes und der Rechte älterer schutzbedürftiger Erwachsener ergriffen werden, sondern auch für die Erwachsenen, die wegen einer schweren geistigen und/oder körperlichen Behinderung schutzbedürftig sind, und dass auch ihre Bedürfnisse berücksichtigt werden, wenn es darum geht, künftige soziale Maßnahmen zu treffen, um diese Rechtsansprüche zu gewährleisten;

10. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat niet alle kwetsbare volwassenen kwetsbaar zijn omwille van hoge leeftijd en verzoekt om maatregelen om niet alleen de wettelijke bescherming en rechten van oudere kwetsbare volwassenen te vergroten, maar ook die van volwassenen die kwetsbaar zijn ten gevolge van ernstige fysieke en/of mentale handicaps, en evenzeer rekening te houden met de behoeften van de laatstgenoemden wanneer in de toekomst maatschappelijke voorzieningen worden getroffen om deze wettelijke rechten veilig te stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. weist die Kommission und die Mitgliedstaaten darauf hin, dass Schutzbedürftigkeit von Erwachsenen nicht immer durch fortgeschrittenes Alter bedingt ist, und fordert, dass nicht nur Maßnahmen zur Stärkung des rechtlichen Schutzes und der Rechte älterer schutzbedürftiger Erwachsener ergriffen werden, sondern auch für die Erwachsenen, die wegen einer schweren geistigen und/oder körperlichen Behinderung schutzbedürftig sind, und dass auch ihre Bedürfnisse berücksichtigt werden, wenn es darum geht, künftige soziale Maßnahmen zu treffen, um diese Rechtsansprüche zu gewährleisten;

10. wijst de Commissie en de lidstaten erop dat niet alle kwetsbare volwassenen kwetsbaar zijn omwille van hoge leeftijd en verzoekt om maatregelen om niet alleen de wettelijke bescherming en rechten van oudere kwetsbare volwassenen te vergroten, maar ook die van volwassenen die kwetsbaar zijn ten gevolge van ernstige fysieke en/of mentale handicaps, en evenzeer rekening te houden met de behoeften van de laatstgenoemden wanneer in de toekomst maatschappelijke voorzieningen worden getroffen om deze wettelijke rechten veilig te stellen;


Wir wissen, dass es in unseren Gesellschaften immer mehr Menschen gibt, die älter als 65 Jahre sind – mittlerweile sind dies bereits 16 % der europäischen Gesamtbevölkerung – und wir deshalb davon überzeugt sind, dass der Schutz von hilfsbedürftigen Erwachsenen besonders wichtig ist.

We weten dat er in onze samenlevingen steeds meer mensen zijn die ouder zijn dan 65 jaar. Momenteel vormt deze groep al 16 procent van de Europese bevolking.


Nichterfuellungsquote: Anteil der Jugendlichen/Erwachsenen, die in Monat X arbeitslos wurden und nach Ablauf des Monats X+6/12 immer noch arbeitslos sind, ohne mit einem individuellen Aktionsplan begonnen zu haben D/B

Niet-nalevingsgraad: aandeel van de werkende jongeren (volwassenen) die in maand X werkloos zijn geworden, in maand X + 6 (12) nog steeds werkloos zijn en niet met een individueel actieplan begonnen zijn D/B


D: Zahl der Jugendlichen (Erwachsenen), die in Monat X arbeitslos wurden und nach Ablauf des Monats X+6 (12) immer noch arbeitslos sind, ohne mit einem individuellen Aktionsplan begonnen zu haben

D: aantal jongeren (volwassenen) die in maand X werkloos geworden zijn, aan het einde van maand X + 6 (12) nog steeds werkloos zijn en niet met een individueel actieplan begonnen zijn


B: Zahl der Jugendlichen (Erwachsenen), die am Ende des Monats X+6 (12) immer noch arbeitslos sind, ohne dass ihre Arbeitslosigkeit mindestens einmal unterbrochen wurde

B: aantal jongeren (volwassenen) die aan het einde van maand X + 6 (12) nog steeds ononderbroken werkloos zijn


Die Teilnahmequoten sind immer noch besorgniserregend niedrig. So nehmen 52% der Jugendlichen und 43% der Erwachsenen die von der Arbeitsverwaltung angebotenen Gesprächstermine nicht wahr.

De meldingspercentages zijn inderdaad zorgwekkend laag: 52 % van de jongere en 43 % van de volwassen werklozen komen niet opdagen voor het onderhoud dat de dienst voor arbeidsbemiddeling hun aanbied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei erwachsenen immer' ->

Date index: 2022-06-21
w