Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere anleiten
Andere führen
Ergänzung
Ergänzung zur Programmplanung
Werke anderer Autoren kritisieren
Zugelassene Ergänzung

Vertaling van "bei ergänzung anderer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kunden und Kundinnen über Accessoires zur Ergänzung der Kleidung beraten

klanten raad geven over accessoires die passen bij kleding | klanten advies geven over accessoires die passen bij kleding | klanten adviseren over accessoires die passen bij kleding




Ergänzung zur Programmplanung

aanvulling op de programmering


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei Ergänzung anderer Arten von im Umweltinteresse genutzten Flächen stellt die Kommission sicher, dass es deren Ziel ist, die allgemeine Umweltleistung des Betriebs zu verbessern, insbesondere im Hinblick auf die biologische Vielfalt, die Verbesserung der Boden- und Wasserqualität sowie die Landschaftserhaltung, und dass sie die Ziele des Klimaschutzes und der Anpassung an den Klimawandel erreichen.

Bij het toevoegen van andere soorten ecologische aandachtsgebieden, zorgt de Commissie ervoor dat die gericht zijn op het verbeteren van de algemene milieuprestaties van het bedrijf, met name wat betreft biodiversiteit, verbetering van grond- en waterkwaliteit, en landschapsbescherming, en dat zij voldoen aan de doelstellingen inzake mitigatie van en aanpassing aan klimaatverandering.


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass die EU weiterhin eng mit anderen Gebern an der Entwicklung weiterer innovativer Finanzierungsmechanismen für die Entwicklung und die Schaffung neuer Partnerschaften sowie die Ergänzung anderer Finanzierungsquellen zusammenarbeiten sollte.

De rapporteur is van mening dat de EU nauw moet blijven samenwerken met andere donoren teneinde innovatieve mechanismen voor ontwikkeling verder uit te werken en nieuwe partnerschappen tot stand te brengen, alsook om andere financieringsbronnen aan te vullen.


Die vorgeschlagenen zollfreien Kontingente sind eine Ergänzung anderer Maßnahmen zur Unterstützung des Fischereisektors der Kanarischen Inseln, insbesondere der Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse aus den Gebieten in äußerster Randlage.

Deze voorgestelde rechtenvrije tariefcontingenten moeten in het kader van de steunverlening aan de visserijsector van de Canarische Eilanden worden beschouwd als een aanvulling op andere maatregelen, met name de regeling ter compensatie van de extra kosten voor de afzet van bepaalde visserijproducten van de ultraperifere gebieden.


Die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen ist als Ergänzung anderer Projekte gedacht, die auf nationaler Ebene durchgeführt werden; dazu gehören auch solche, die aus dem ESF unterstützt werden und der Einführung oder Durchführung der Jugendgarantiesysteme dienen, wie etwa die Reform der einschlägigen Institutionen und Dienste.

Het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief zou andere op nationaal niveau ondernomen projecten, inclusief projecten die door het ESF worden ondersteund, aanvullen met het oog op het instellen of uitvoeren van de jongerengarantieregelingen, zoals hervorming van de relevante instellingen en diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist der Ansicht, dass die Kohäsionspolitik ihre wirtschaftliche Komponente zwecks besserer Ergänzung anderer bestehender europäischer politischer Maßnahmen stärker nutzen sollte, damit so das Wirtschaftswachstum durch die Schaffung von Arbeitsplätzen und einen Anstieg bei der Beschäftigung konsolidiert wird;

7. is van mening dat beter gebruik moet worden gemaakt van de economische component van het cohesiebeleid, zodat het de overige vormen van Europees beleid beter kan aanvullen, om zo de economische groei te kunnen verstevigen door het scheppen van banen en het creëren van meer werkgelegenheid;


(2) Sie sorgen dafür, dass das Europäische Jahr eine lückenlose Ergänzung anderer auf gemeinschaftlicher, nationaler und regionaler Ebene existierender Initiativen und Ressourcen darstellt, sofern diese dazu beitragen können, die Zielsetzungen des Europäischen Jahres zu verwirklichen.

2. Zij dragen zorg voor een volledige complementariteit tussen het Europees Jaar en andere bestaande communautaire, nationale en regionale initiatieven en middelen, voor zover deze tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europees Jaar kunnen bijdragen.


12. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der offenen Arbeitsgruppe in Bezug auf Zugang und Beteiligung an den Vorteilen, weist darauf hin, dass die in dieser Arbeitsgruppe gemachten Fortschritte zwecks Vertiefung ihrer Arbeit und Festlegung eines Arbeitsplans überprüft werden müssen, damit die vorgeschlagene Regelung so früh wie möglich ausgearbeitet, ausgehandelt und geschlossen werden kann, und BEFÜRWORTET die Billigung der Empfehlungen der Arbeitsgruppe durch die COP 8; VERWEIST auf seine Zusage im Umsetzungsplan von Johannesburg und im COP-Beschluss VII/19, eine internationale Regelung für den Zugang und die Beteiligung an den Vorteilen auszuhandeln; BETONT, dass diese Regelung aus einem oder mehreren rechtsverbindlichen oder ni ...[+++]

12. IS INGENOMEN MET het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling en wijst erop dat de voortgang die in deze werkgroep is gemaakt, geëvalueerd moet worden teneinde diepgaand verder te kunnen werken en dat een werkschema moet worden bepaald zodat de voorgestelde regeling spoedig kan worden opgesteld, besproken en vastgesteld, STEUNT de goedkeuring van zijn aanbevelingen door de COP 8; HERHAALT zijn toezegging om te onderhandelen over een internationale regeling voor toegang en batenverdeling als vervat in het uitvoeringsplan van Johannesburg en in besluit VII/19 van de COP; BENADRUKT dat een dergelijke regeling uit één of meer al dan niet juridisch bindende instrumenten kan bestaan waarv ...[+++]


Die Binnenschiffahrt stellt insbesondere im Güterbereich eine unerläßliche Ergänzung anderer Beförderungsformen dar, weil sie - zu einer Entlastung des Straßen- und Schienennetzes beiträgt, - umweltfreundlich und - sicher ist, insbesondere für die Beförderung gefährlicher Güter, - einen günstigen Energieverbrauch aufweist und - wenig soziale Kosten verursacht. Die volle Erschließung des Potentials der Binnenschiffahrt scheiterte jedoch bisher an - restriktiven Praktiken auf bestimmten Märkten, - Überkapazitäten aufgrund des hohen Anteils an alten und unwi ...[+++]

De ontwikkeling van de binnenvaart vormt een essentiële aanvulling op de overige vormen van vervoer, zeker waar het om vrachtvervoer gaat, aangezien deze vorm van vervoer: - de verzadiging van het wegennet en het spoorwegnet vermindert; - milieuvriendelijk is; - veilig is, met name voor het transport van gevaarlijke goederen; - energie-efficiënt is; - lage maatschappelijke kosten met zich meebrengt. Maar de volledige benutting van de mogelijkheden van de binnenwateren wordt nog steeds gehinderd door: - restrictieve praktijken op bepaalde markten; - overcapaciteit ten gevolge van een hoog percentage oude en inefficiënte schepen; - d ...[+++]


In den kommenden Monaten werden zwei weitere Broschüren zur Ergänzung des Handbuchs erscheinen. Die eine wird die Erstellung der gemeinsamen Forschungspolitik und die Billigung von Programmen erläutern, die andere ist eine Leitfaden für den komplexen Bereich der Informationsquellen über gemeinschaftsweite Forschung.

In de loop van de volgende maanden zal deze handleiding worden aangevuld met twee andere brochures. De eerste zal een overzicht bevatten van de manier waarop het communautaire onderzoeksbeleid wordt uitgewerkt en de programma's worden vastgesteld terwijl in de tweede belangstellenden zullen worden voorgelicht over het ingewikkelde stelsel van de verschillende informatiebronnen op het gebied van het communautaire onderzoek.


Bei der Ausarbeitung ihrer Stellungnahmen stützt sich die Kommission zum großen Teil auf die Angaben der Beitrittskandidaten, zieht aber zur Evaluierung und Ergänzung dieser Angaben auch andere Quellen heran.

Bij de voorbereiding van haar adviezen gaat de Commissie in sterke mate uit van de door de aspirant-lidstaten verstrekte informatie, maar ook verwijst zij naar andere bronnen ter evaluatie en aanvulling van deze gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ergänzung anderer' ->

Date index: 2021-12-30
w