Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgasen von Modellen der Komponenten
Belastungstests an Modellen durchführen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Prävalidierung von korrelierenden Modellen
Recht an Modellen
Recht des Einzelnen
Teile von Modellen montieren
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

Vertaling van "bei einzelnen modellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Teile von Modellen montieren

patroononderdelen monteren


Ausgasen von Modellen der Komponenten

uitgassen van schaalmodellen


Belastungstests an Modellen durchführen

fysieke stresstests op modellen uitvoeren


Prävalidierung von korrelierenden Modellen

vooraf of voorlopige vaststellen van de geldigheid van gecorreleerde modellen




persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hersteller legen den Marktüberwachungsbehörden auf deren Verlangen sowie Wirtschaftsakteuren, an die sie ihre Produkte vertreiben, Belege dafür vor, dass zwischen den einzelnen Modellen im Sinne der Begriffsbestimmung von Artikel 3 Nummer 1a der vorliegenden Verordnung wesentliche charakteristische Unterschiede bestehen.

De fabrikant levert aan de markttoezichtorganen, op hun verzoek, alsmede aan iedere marktdeelnemer waaraan hij zijn product distribueert, het bewijs dat er tussen zijn productmodellen verschillen bestaan ten aanzien van de essentiële kenmerken in de zin van de definitie als bedoeld in artikel 3, punt 1 bis, van deze verordening.


Hersteller legen den Marktüberwachungsbehörden auf deren Verlangen sowie Wirtschaftsakteuren, an die sie ihre Produkte vertreiben, Belege dafür vor, dass zwischen den einzelnen Modellen im Sinne der Begriffsbestimmung von Artikel 3 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung wesentliche charakteristische Unterschiede bestehen.

De fabrikant levert aan de markttoezichtorganen, op hun verzoek, alsmede aan iedere marktdeelnemer waaraan hij zijn product distribueert, het bewijs dat er tussen zijn productmodellen verschillen bestaan ten aanzien van de essentiële kenmerken in de zin van de definitie als bedoeld in artikel 3, lid 2, van deze verordening.


Obwohl es schwieriger ist, der jeweils einzelnen Risikoposition eine Eigenmittelanforderung für das operationelle Risiko zuzuweisen und diese Risikoart daher nicht in die Ermittlung der Referenzwerte einbezogen werden sollte, sollten sich die zuständigen Behörden dennoch über die Entwicklungen bei den internen Modellen für das operationelle Risiko auf dem Laufenden halten, um die verschiedenen verwendeten Vorgehensweisen beobachten und die Aufsichtsmethoden verbessern zu können.

Hoewel het moeilijker is om eigenvermogensvereisten voor het operationele risico op het niveau van de afzonderlijke blootstellingen toe te wijzen en het derhalve dienstig is die risicocategorie buiten het benchmarkproces te houden, dienen de bevoegde autoriteiten niettemin de ontwikkelingen in op interne modellen gebaseerde benaderingen op de voet te volgen om zicht te houden op het scala aan gebruikte praktijken en het toezicht daarop beter aan te pakken.


Obwohl es schwieriger ist, der jeweils einzelnen Risikoposition eine Eigenmittelanforderung für das operationelle Risiko zuzuweisen und diese Risikoart daher nicht in die Ermittlung der Referenzwerte einbezogen werden sollte, sollten sich die zuständigen Behörden dennoch über die Entwicklungen bei den internen Modellen für das operationelle Risiko auf dem Laufenden halten, um die verschiedenen verwendeten Vorgehensweisen beobachten und die Aufsichtsmethoden verbessern zu können.

Hoewel het moeilijker is om eigenvermogensvereisten voor het operationele risico op het niveau van de afzonderlijke blootstellingen toe te wijzen en het derhalve dienstig is die risicocategorie buiten het benchmarkproces te houden, dienen de bevoegde autoriteiten niettemin de ontwikkelingen in op interne modellen gebaseerde benaderingen op de voet te volgen om zicht te houden op het scala aan gebruikte praktijken en het toezicht daarop beter aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen in der Europäischen Union weiterhin erheblich sind und bei einzelnen Modellen bis zu 40% zwischen Mitgliedsländern ausmachen können,

B. overwegende dat de prijsverschillen bij motorvoertuigen in de EU nog steeds aanzienlijk zijn en dat deze verschillen tussen de lidstaten bij sommige modellen 40% kunnen bedragen,


B. in der Erwägung, dass die Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen in der Europäischen Union weiterhin erheblich sind und bei einzelnen Modellen bis zu 40% zwischen Mitgliedsländern ausmachen können,

B. overwegende dat de prijsverschillen bij motorvoertuigen in de EU nog steeds aanzienlijk zijn en dat deze verschillen tussen de lidstaten bij sommige modellen 40% kunnen bedragen,


B. In der Erwägung, dass die Preisunterschiede bei Kraftfahrzeugen in der EU weiterhin erheblich sind und bei einzelnen Modellen bis zu 40% zwischen Mitgliedsländern ausmachen können,

B. overwegende dat de prijsverschillen bij motorvoertuigen in de EU nog steeds aanzienlijk zijn en dat deze verschillen tussen de lidstaten bij sommige modellen 40% kunnen bedragen,


7. HEBT gleichzeitig HERVOR, dass gewährleistet werden muss, dass alle vorgeschlagenen Lösungen den in den einzelnen Mitgliedstaaten vorhandenen Modellen der Corporate Governance sowie den unterschiedlichen Eigentumsstrukturen voll und ganz Rechnung tragen;

7. ONDERSTREEPT terzelfder tijd dat in alle oplossingen die worden voorgesteld, ten volle rekening moet worden gehouden met de bestuursmodellen en de verschillen in eigendomsstructuren in de verschillende lidstaten.


Die Kommission hat weiter nichts gegen den jährlichen Austausch von einem Jahr alten Daten einzuwenden, aus denen das Umsatzvolumen und die Marktanteile von individuellen Wettbewerbern aufgeschlüsselt nach dem Gebiet des Vereinigten Königreiches, der Gebietsaufgliederung des Ministeriums für Landwirtschaft, Fischerei und Ernährung (MAFF) sowie nach den einzelnen Modellen hervorgeht.

Voorts heeft de Commissie op deze specifieke markt geen bezwaar tegen de jaarlijkse uitwisseling van één jaar oude cijfers over de omzet en het marktaandeel van individuele concurrenten op het niveau van het Verenigd Koninkrijk, de MAFF-regio en de ruimtelijke-ordening-indeling, en met een uitsplitsing volgens model.


w