Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einigen programmen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

So wurde bei einigen Programmen damit begonnen, ein "Projekt des Monats" zu bestimmen, auf das besonders aufmerksam gemacht wird.

In verscheidene programma's is bijvoorbeeld een actie gestart om een 'project van de maand' aan te wijzen, dat dan extra in de publiciteit gebracht wordt.


Bei einigen Programmen sind die Wirtschafts- und Sozialpartner stimmberechtigt. Die Kommission hat verschiedene Schritte unternommen, um die Einbeziehung der regionalen Behörden in die EBS (europäische Beschäftigungsstrategie) und den NAP-Prozess (nationaler Aktionsplan) zu verstärken und um zu erreichen, dass der Schwerpunkt "Entwicklung der Humanressourcen" der regionalen Programme stärker zum NAP-Prozess in Deutschland beiträgt.

Bij sommige programma's heeft men de sociaal-economische partners stemrecht gegeven. De Commissie heeft verscheidene initiatieven genomen ter bevordering van de betrokkenheid van de regionale autoriteiten bij het proces van de Europese werkgelegenheidsstrategie en het nationale actieplan (NAP), en ter versterking van de bijdrage aan het Duitse NAP-proces van de prioriteit 'ontwikkeling van het menselijk potentieel' van de regionale programma's.


In der Sitzung wurden keine spezifischen Probleme bei der Programmdurchführung angesprochen, abgesehen von der Tatsache, dass bei einigen Programmen die 5%-Kontrollen noch nicht angelaufen waren.

Tijdens de vergadering kwamen geen specifieke problemen met betrekking tot de programma-uitvoering naar voren, behalve het feit dat sommige programma's nog niet begonnen waren aan de 5%-controles.


26. begrüßt den Vorschlag der Kommission bezüglich der Rechte der Kinder und somit ihres Schutzes, einschließlich der Risiken, die mit einem fehlerhaften und unbeschränkten Zugang zu einigen Programmen bei der Nutzung des Internet verbunden sind, und fordert die Kommission auf, sie in ihrer Strategieplanung zu berücksichtigen;

26. is ingenomen met het voorstel van de Commissie inzake kinderrechten en -bescherming, waarin onder andere de gevaren van de ongepaste en ongedifferentieerde toegang tot bepaalde internetsites aan bod komen, en verzoekt de Commissie hiermee rekening te houden in haar beleidsstrategie;


In Anbetracht des hohen Verwaltungsaufwands, der mit einigen Programmen verbunden ist, sind solche Maßnahmen nicht nur notwendig, sondern gewährleisten auch größere Rechtssicherheit bei der Durchführung.

Gezien de administratieve complexiteit van sommige programma's zijn deze maatregelen niet alleen noodzakelijk, maar zullen zij ook de rechtszekerheid vergroten.


- Bei einigen Programmen wurde nur eine sehr begrenzte Zahl von Operationen kontrolliert, was Zweifel aufkommen lässt, ob die Repräsentativität und der Umfang der kontrollierten Ausgaben angemessen sind.

- voor sommige programma's was het aantal gecontroleerde verrichtingen uiterst beperkt, waardoor niet duidelijk is of de controle representatief is en in hoeverre deze de uitgaven bestrijken.


Um die Wirkung auf die bedürftigsten Bevölkerungsschichten zu vergrößern, werden die Zielsetzungen in einigen Programmen nicht nach Maßgabe des nationalen Durchschnitts sondern anhand der benachteiligsten Regionen festgelegt, in denen der Zugang zu den grundlegenden Dienstleistungen noch problematischer ist.

Voor een sterker effect ten behoeve van de minst bedeelde lagen van de bevolking, worden in sommige programma's de te bereiken doelen niet vastgesteld aan de hand van nationale gemiddelden, maar ten opzichte van de minst begunstigde regio's, waar de toegang tot basisdiensten bovengemiddeld problematisch is.


Auch wenn die Gleichstellung in einigen Programmen als Ziel genannt wird, so fehlt doch eine Ergebnisanalyse, und wir wissen, dass das Ziel der Gleichstellung nicht wirklich erreicht ist.

Sommige programma’s noemen dat doel wel maar zonder de resultaten te analyseren, en het is ons bekend dat het doel van gelijkheid in feite niet wordt bereikt.


Bei einigen wenigen Programmen wurde die Ergänzung zur Programmplanung geändert.

De programmacomplementen van een klein aantal programma's zijn aangepast.


18. es wurde festgestellt, daß praktische Maßnahmen, die die Realitäten des Marktes berücksichtigen, erforderlich sind und daß ehrliche Geschäftsleute klare Orientierungen benötigen; in einigen Wortmeldungen wurde nachdrücklich betont, daß insbesonders bestimmte Bereiche wie etwa der Waffenhandel Anlaß zur Sorge geben;

the need for practical measures which take account of the realities of the market place and the need of the honest businessman for unequivocal guidance are recognised, some interventions also insisted in addressing known areas of concern, for example, the arms trade;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einigen programmen wurde' ->

Date index: 2023-07-29
w