Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei einigen banken gebührenpflichtig sind " (Duits → Nederlands) :

Mit dem vorgeschlagenen Rechtsakt soll daher sichergestellt werden, dass die Akteure in einigen wichtigen Bereichen (Energie, Verkehr, Banken, Börsen, Betreiber von Infrastruktur für zentrale Internetdienste, öffentliche Verwaltungen) ihre Risiken im Bereich der Cybersicherheit einschätzen, durch ein angemessenes Risikomanagement dafür sorgen, dass Netze und Informationssysteme zuverlässig und robust sind, und die ermittelten Infor ...[+++]

De voorgestelde wetgeving is er daarom op gericht ervoor te zorgen dat de spelers op een aantal essentiële gebieden (namelijk energie, vervoer, banken, effectenbeurzen, facilitatoren van essentiële internetdiensten en overheden) evalueren met welke dreigingen voor de cyberbeveiliging zij worden geconfronteerd, dat zij door middel van afdoende risicobeheersmaatregelen waarborgen dat netwerken en informatiesystemen betrouwbaar en veerkrachtig zijn en dat zij informatie daarover ter beschikking stellen aan de nationale instanties die voo ...[+++]


Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen ...[+++]

De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : a)scheikundige nijverheid : 22.000 EUR per personeelslid (gemiddeld aantal over het beschouwde jaar); b ...[+++]


Somit stellt sich die Frage, ob sich daraus nicht indirekt ein regelwidriger Wettbewerbsvorteil für Bank-, Wechsel-, Kredit- oder Sparinstitute, die in Belgien tätig sind, ergibt: Wenn belgische Bürger bei belgischen Banken Banktransaktionen durchführen, gilt das Prinzip der Vertraulichkeit, während laut der Begründung in dem Fall, wo die Transaktionen in einem anderen EU-Mitgliedstaat stattfinden, die belgische Steuerverwaltung di ...[+++]

Dit doet de vraag rijzen of daarmee op indirecte wijze geen onrechtmatig concurrentieel voordeel wordt geboden aan de in België actieve bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen : als Belgische rijksinwoners bankverrichtingen bij Belgische banken uitvoeren, geldt de principiële vertrouwelijkheid van bankgegevens, terwijl uit de memorie van toelichting blijkt dat bij verrichtingen in een andere EU-lidstaat, het verstrekken van bankinlichtingen aan de Belgische belastingadministratie zou worden verzekerd.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25 ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en peri ...[+++]


Der Grund dafür ist, dass Geldüberweisungen bei einigen Banken gebührenpflichtig sind und bei anderen wiederum nicht, so dass die Beträge unterschiedlich sind.

Dat is nodig omdat sommige banken kosten in rekening brengen voor het overmaken van geld en andere niet, waardoor de bedragen variëren.


In einigen Fällen verlangen die Aufsichtsbehörden Anpassungen in Bezug auf die Unternehmensführung (Corporate Governance) und die Vergütungspraxis, die bei Banken, die staatliche Beihilfen erhalten, häufig auch in den Umstrukturierungsplänen vorgesehen sind.

Zo kunnen bijvoorbeeld toezichthouders eisen dat op het gebied van corporate governance en beloningspraktijken aanpassingen plaatsvinden, eisen die voor staatssteun ontvangende banken vaak ook in herstructureringsplannen zijn opgenomen.


Nichtsdestotrotz gibt es andere Aspekte, die durchaus betrachtenswert sind, zum Beispiel wenn Enttäuschung darüber ausgedrückt wird, „dass die von der EZB injizierte zusätzliche Liquidität die Kreditklemme, mit der sich die Wirtschaft – vor allem kleine und mittlere Unternehmen – konfrontiert sah, nicht genügend gelockert hat und von einigen Banken stattdessen dazu verwendet wurde, ihre Gewinnspannen zu erhöhen und Verluste abzudecken“.

Het verslag geeft echter ook aanleiding tot reflectie, in het bijzonder over de passage "uiting [geeft] aan zijn teleurstelling over het feit dat de extra liquiditeitsinjectie door de ECB er onvoldoende toe heeft bijgedragen de kredietschaarste voor de industrie, en met name het midden- en kleinbedrijf, te verlichten, maar door een aantal banken veeleer is gebruikt om hun marges te verbeteren en verliezen te dekken".


Der Mangel an Information und Ausbildung für die neuesten Technologien und ihre wirtschaftliche und finanzielle Auswirkung auf die Gewinnrate für Investitionen, verbunden in einigen Fällen mit einem Widerwillen zum Risiko, neue Technologien und Techniken schnell zu akzeptieren, kann Investoren wie zum Beispiel Banken ermutigen, weiterhin überholte Technologien zu unterstützen, selbst wenn diese nicht am effizientesten sind oder nicht den best ...[+++]

Door een gebrek aan informatie en opleiding op het gebied van de nieuwste technologieën en de economische en financiële impact daarvan op het rendement van investeringen, soms gecombineerd met een afkeer van de risico's van vroegtijdige adoptie van nieuwe technologieën en technieken, hebben investeerders zoals banken de neiging ouderwetse technologie te blijven ondersteunen, ook als deze niet het meest efficiënt is of de hoogste opbrengst biedt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


So sind die beiden Richtlinien in einigen Aspekten nicht nur komplementär (die Richtlinie 97/9/EG über Anlegerentschädigungssysteme gilt auch für Banken, sofern diese Wertpapierdienstleistungen erbringen), sondern sie sind in bezug auf die Artikel, die die grenzübergreifende Erbringung von Dienstleistungen betreffen, sogar identisch.

Niet alleen vullen de twee richtlijnen elkaar in sommige opzichten aan (97/9/EG inzake de beleggerscompensatiestelsels is ook van toepassing op banken voor zover het om beleggingsdiensten gaat); zij zijn ook identiek waar het gaat om de artikelen betreffende de grensoverschrijdende dienstverrichting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einigen banken gebührenpflichtig sind' ->

Date index: 2022-02-03
w