Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei einigen ackerkulturen durch » (Allemand → Néerlandais) :

Durch den Vertrag von Lissabon wird die Einstimmigkeit in einigen Bereichen durch die qualifizierte Mehrheit ersetzt:

Door het Verdrag van Lissabon wordt stemming met unanimiteit vervangen door stemming met gekwalificeerde meerderheid op een aantal nieuwe domeinen:


- Mitgliedstaaten stellen sich oft selbst nicht die erforderlichen Mittel für die ordnungsgemäße Umsetzung und Einführung der Umweltvorschriften zur Verfügung. Dies wird in einigen Fällen durch die für die Umsetzung vorgesehenen mangelhaften Human- und Finanzressourcen verdeutlicht.

- In de lidstaten worden de middelen voor het omzetten en ten uitvoer leggen van milieuwetgeving niet altijd beschikbaar gesteld, hetgeen blijkt uit de gevallen waarin er sprake is van een tekort aan mensen en financiële middelen voor dit doel.


Dies lässt sich in einigen Fällen durch ausführliche technische Vorschriften bewerkstelligen, in bestimmten Sektoren wird dagegen eine vereinfachte ordnungspolitische Alternative angewandt, das so genannte ,neue Konzept".

In bepaalde sectoren worden daartoe soms gedetailleerde, technische voorschriften vastgesteld, maar er is een eenvoudiger alternatief, de zogenaamde "nieuwe aanpak".


Informationen, die der Kommission von Deutschland vorgelegt wurden, lassen darauf schließen, dass Erzeugnisse, die PAK enthalten, durch Aufnahme über die Haut sowie in einigen Fällen durch Einatmen ein Risiko für die Gesundheit der Verbraucher darstellen können.

Door Duitsland aan de Commissie overgelegde informatie wijst erop dat voorwerpen die pak’s bevatten een risico kunnen inhouden voor de gezondheid van de consument door inslikken, adsorptie via de huid en, in bepaalde gevallen, inademing.


Und gerade die Behandlung dieses Aspekts erscheint mir als eine der größten Leistungen des Berichts, da eine Reihe von Kriterien aufgestellt wurden, die dem größten Teil der handwerklichen Fischereiflotte tatsächlich gemeinsam sein können, die in einigen Mitgliedstaaten durch die Länge definiert wird, in anderen durch die Art der Verarbeitung des Fischereiprodukts, durch die Entfernung von der Küste, die Dauer der Gezeiten oder dur ...[+++]

En juist de behandeling van dit aspect lijkt me een van de sterkste punten van het verslag, omdat het een aantal criteria vaststelt die wél gemeenschappelijk kunnen zijn voor het grootste deel van de kleinschalige vissersvloot, die in sommige lidstaten wordt gekarakteriseerd door het gebruik van passief vistuig, in andere door de behandeling van het visproduct, of door de afstand tot de kust, of door de duur van de getijden, of door een combinatie van verschillende factoren.


Und gerade die Behandlung dieses Aspekts erscheint mir als eine der größten Leistungen des Berichts, da eine Reihe von Kriterien aufgestellt wurden, die dem größten Teil der handwerklichen Fischereiflotte tatsächlich gemeinsam sein können, die in einigen Mitgliedstaaten durch die Länge definiert wird, in anderen durch die Art der Verarbeitung des Fischereiprodukts, durch die Entfernung von der Küste, die Dauer der Gezeiten oder dur ...[+++]

En juist de behandeling van dit aspect lijkt me een van de sterkste punten van het verslag, omdat het een aantal criteria vaststelt die wél gemeenschappelijk kunnen zijn voor het grootste deel van de kleinschalige vissersvloot, die in sommige lidstaten wordt gekarakteriseerd door het gebruik van passief vistuig, in andere door de behandeling van het visproduct, of door de afstand tot de kust, of door de duur van de getijden, of door een combinatie van verschillende factoren.


Die Kommission berücksichtigt weder die Schwierigkeit, die für die Landwirtschaft entstehen würde, wenn eine große Zahl von Wirkstoffen infolge der Revision, die die Kommission jetzt durchführt, aus dem Markt genommen würden, noch die Probleme, die bei einigen Ackerkulturen durch die Verringerung der eingesetzten Dosis bei der Bekämpfung von Schädlingen entstehen würden.

De Commissie onderkent niet goed welke problemen het voor de landbouw zou opleveren, wanneer als gevolg van de herziening die wordt doorgevoerd een groot aantal werkzame stoffen van de markt zou verdwijnen, en de problemen die voor een aantal teelten verbonden zouden zijn aan de reductie van de dosis die mag worden toegepast voor de bestrijding van schadelijke organismen.


Stufe 1: Die Datenübertragungsanforderungen werden erfuellt durch punktförmige ("Eurobalise") und in einigen Fällen durch abschnittsweise Beeinflussung ("Euroloop" oder "Radio Infill") entlang der Strecke.

Niveau 1: Aan de eis met betrekking tot datacommunicatie wordt voldaan door punttransmissie (Eurobalise) en in sommige gevallen door semi-continue transmissie (Euroloop of Radio).


D. in der Erwägung, dass eines der Ziele des Kolumbien-Plans die Ausmerzung des Drogenhandels und die Verhinderung der Ausweitung illegaler Ackerkulturen durch eine Strategie ist, die vorzugsweise durch Besprühungen aus der Luft und die Verwendung biologischer Mittel vorsieht, Methoden, die zur Zwangsumsiedlung von Familien und Gemeinschaften Anlass geben und die reiche Artenvielfalt Kolumbiens schwer beeinträchtigen,

D. overwegende dat een van de doelen van het plan-Colombia de uitroeiing is van de drugshandel en de verhindering van de verspreiding van illegale gewassen, via het besproeien van gewassen vanuit de lucht en het gebruik van biologische bestrijdingsmiddelen; dat deze methoden leiden tot de gedwongen verhuizing van gezinnen en gemeenschappen en een ernstige aantasting vormen van de rijke Colombiaanse biodiversiteit,


D. in der Erwägung, dass eines der grundlegenden Ziele des Kolumbien-Plans die Ausmerzung des Drogenhandels und die Verhinderung der Ausweitung illegaler Ackerkulturen durch eine Strategie der Bekämpfung der Erzeugung bei den Bauern ist, vorzugsweise durch Besprühungen aus der Luft und Verwendung biologischer Mittel, Methoden, die zur Zwangsumsiedlung von Familien und Gemeinschaften Anlass geben und die reiche Artenvielfalt Kolumbiens schwer beeinträchtigen,

D. overwegende dat een van de hoofddoelen van het plan-Colombia de uitroeiing is van de drugshandel en de verhindering van de verspreiding van illegale gewassen, aan de hand van een strategie waarin de boeren worden aangepakt die deze gewassen produceren, via het besproeien van gewassen vanuit de lucht en het gebruik van biologische bestrijdingsmiddelen; dat deze methoden leiden tot de gedwongen verhuizing van gezinnen en gemeenschappen en een ernstige aantasting vormen van de rijke Colombiaanse biodiversiteit,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einigen ackerkulturen durch' ->

Date index: 2024-05-11
w